英语人>网络例句>被迫地 相关的搜索结果
网络例句

被迫地

与 被迫地 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Both officials said the Chinese vessels came to a dead halt in front of the Victorious at one point, in heavy fog, causing the U.S. ship to have to come to a dangerous sudden stop.

两名官员说中国船只在大雾中突然在获胜号前方危险地停机,致使美国船只被迫危险地停航。

After entering a paternalistic-oriented dominant married life, she faced conflict with the male-centered beliefs of shiao dao and sexuality and with a strong-arm approach for power display. Due to her persistence with traditional concepts of loyalty and chastity as well as the modern, equalitarian concept of family, she constantly experienced the entanglement type of conflict with her husband to the extent that she gradually lost her energy and almost collapsed into paranoid disorder.

当个案在婚姻生活中面对男性中心的孝道观、男性中心的性爱观,及以暴力展示权力的父权主义所形成的三岔路时,因其「自我执迷」於情爱忠贞及夫妻平权之婚姻伦理观,而不断地与其深具支配性父权的先生发生纠葛式冲突,且被迫自我消音,因而逐渐地身心能量耗竭,导致「自我迷失」而无所适从,甚至走向自我解组的危机边缘。

In 9:1 Dragon, he met Loghain Mac Tir in battle at Avinash. Luis lost his estoc early in the fighting, became separated from his men, and ended up facing down Loghain himself armed only with the Summer Sword--which he had never before drawn.

Luis在战斗中丢失了他的异国剑,并和他的士兵们失散了,最终他被迫地不得不去面对Loghain本人,并且身上只佩戴着这把他从未使用过的夏之剑。

Acts of depravity. In 9:1 Dragon, he met Loghain Mac Tir in battle at Avinash. Lu. lost h. estoc early in the fighting, became separated from h. men, and ended up facing down Loghain himself armed only with the Summer Sword--which he had never before drawn.

Lu。在战斗中丢失了他的异国剑,并和他的士兵们失散了,最终他被迫地不得不去面对Loghain本人,并且身上只佩戴着这把他从未使用过的夏之剑。

In a world where no one is compelled to work more than four hours a day, every person possessed of scientific curiosity will be able to indulge it, and every painter will be able to paint without starving, however excellent his pictures may be. Young writers will not be obliged to draw attention to themselves by sensational pot-boilers, with a view to acquiring the economic independence needed for monumental works, for which, when the time at last comes, they will have lost the taste and capacity. Men who, in their professional work, have become interested in some phase of economics or government, will be able to develop their ideas without the academic detachment that makes the work of university economists often seem lacking in reality. Medical men will have the time to learn about the progress of medicine, teachers will not be exasperatedly struggling to teach by routine methods things which they learnt in their youth, which may, in the interval, have been proved to be untrue.

在一个无人被迫每天工作4小时以上的世界,每一个怀有科学好奇心的人都可以全身心地投入;每一个画家都可以专心绘画而不致挨饿;年轻的作家们不必被迫以耸人听闻的粗制滥造作品来吸引注意力,以使自己有经济能力来写出不朽的作品,而时机一旦来临,他们或许已经丧失了情趣和能力;那些在业务工作中,滋生了经济学或政府工作某个方面兴趣的人,能够发展他们的思想,而不必受学术机构的羁绊,这种羁绊往往使大学里的经济学家的工作缺乏现实性;医务工作者们能有时间学习医学上的进展;教师们也不必再恼火地勉强用老掉牙的方法教授他们年轻时学过的东西,而这些东西时过境迁,可能早已不符合实际了。

While critics and activists must work with the justificatory tools of their society, they are not condemned to work within its past decisions or remain beholden to its present orientations: The past consensus is only a starting point and the present accord is only a temporary respite from continuing debate and engagement.

虽然评论家和活动家必须以他们社会的正当手段工作,他们没有被迫工作在其过去的判断中,也没有被迫继续依赖其目前的方向前进:在不停地辩论和参与中,过去的共识只是一个起点,当前的一致只是暂时的缓和。

Your code is written confusedly, so your test program is written very hard, so you can be forced the ground goes reframing, draw up thoroughly till you test program.

你的代码写得混乱,那么你的测试程序就很难写,所以你会被迫地去重构,直到你能完整地写出测试程序。

For instance when the evicted tenants question, then at its first inception, bulked largely in people's mind though, it goes without saying, not contributing a copper or pinning his faith absolutely to its dictums, some of which wouldn't exactly hold water, he at the outset in principle at all events was in thorough sympathy with peasant possession as voicing the trend of modern opinion (a partiality, however, which, realising his mistake, he was subsequently partially cured of) and even was twitted with going a step farther than Michael Davitt in the striking views he at one time inculcated as a backtothelander, which was one reason he strongly resented the innuendo put upon him in so barefaced a fashion by our friend at the gathering of the clans in Barney Kiernan's so that he, though often considerably misunderstood and the least pugnacious of mortals, be it repeated, departed from his customary habit to give him one in the gizzard though, so far as politics themselves were concerned, he was only too conscious of the casualties invariably resulting from propaganda and displays of mutual animosity and the misery and suffering it entailed as a foregone conclusion on fine young fellows, chiefly, destruction of the fittest, in a word.

比方说,佃户被迫退租的问题当时刚刚冒头,引起民众极大的关注。不用说,他本人连分文也不曾捐赠给这一运动,而且其纲领也并非完全没有漏洞。他不能把信念绝对地寄托在上面。他认为佃户拥有耕作权符合当代舆论的趋势,起初作为一种主义他全面地赞成;及至发现弄错了,就部分地纠正了自己的偏见。由于他竟然比到处游说耕者应有其田的迈克尔。达维特的过激意见甚至还进了一步,从而遭到嘲笑。正因为如此,当这帮人聚在巴尼。基尔南酒馆露骨地讽刺他时,他才那么强烈地感到愤慨。尽管他经常遭到严重的误解,再重复一遍,他仍不失为最不喜欢吵架的人。然而他却一反平素的习惯,朝着对方的肚子给了一拳。就政治而言,他对双方相互充满敌意的宣传与招摇所必然导致的伤害事件及其不可避免的结果——主要是给优秀青年带来不幸与苦恼——一句话,对适者灭亡的原则理解得再透彻不过

Habitat loss takes several form-:S: outright loss of areas used by wild species; degradation, for example, from vegetation removal and erosion, which deprive native species of food, shelter, and breeding areas; and fragmentation, when native species are squeezed onto small patches of undisturbed land surrounded by areas cleared for agriculture and other purposes.

栖地的消失有几种型式:如,野生物种栖地的澈底消失;植被移除或腐蚀导致土质恶化,影响原生物种的食物、栖地、养育地;或因为农业或其他用地的使用,使原生物种被迫迁移至未受干扰但被其他用途所围绕的小块土地时,其活动区域遭到分割。下一个: hail。。。是什麼意思啊?

We were taught to correct our mistakes or miscalculations with anger, impatience, and a distinct lack of acceptance.

我们总是被迫无奈地,愤怒地,不耐烦地,无法接受地去改正我们的错误。

第1/10页 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... > 尾页
推荐网络例句

With Death guitarist Schuldiner adopting vocal duties, the band made a major impact on the scene.

随着死亡的吉他手Schuldiner接受主唱的职务,乐队在现实中树立了重要的影响。

But he could still end up breakfasting on Swiss-government issue muesli because all six are accused of nicking around 45 million pounds they should have paid to FIFA.

不过他最后仍有可能沦为瑞士政府&议事餐桌&上的一道早餐,因为这所有六个人都被指控把本应支付给国际足联的大约4500万英镑骗了个精光。

Closes the eye, the deep breathing, all no longer are the dreams as if......

关闭眼睛,深呼吸,一切不再是梦想,犹如。。。。。。