被认为
- 与 被认为 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Diego Armando Maradona (born October 30, 1960), is a former Argentine football player.
迭哥·阿曼多·马拉多纳是一位前阿根廷足球运动员,他被认为是足球史上最优秀亦是最具争议的球员之一。1960年10月30日出生于阿根廷的首都布宜诺斯艾利斯。
-
Red the greatest thinker to be born in America, combated Arminianism in se
被认为是美国最伟大的思想家约翰生。
-
During this time, the array processor and mini-computer were considered the state-of-the-art tools for signal processing and premier choice in the research community.
这时候,阵列处理器和微型计算机被认为是用作信号处理的先进工具,是研究机构的首选。
-
For the purpose of the Landlord and the Tenant Ordinance and for the purpose of these presents the rent in respect of the said premises shall be deemed to be in arrear if not paid in advance as stipulated by Clause I hereof.
p.133基于租务条例并基于这些通知,有关该楼宇的租金,如果未照合约第一条规定的那样提前缴付,就应该被认为是拖欠。
-
28 For the purpose of the Landlord and the Tenant Ordinance and for the purpose of these presents the rent in respect of the said premises shall be deemed to be in arrear if not paid in advance as stipulated by Clause 1 hereof.
基于租务条例并基于这些通知,有关该楼宇的租金﹐如果未照合约第一条规定的那样提前缴付﹐就应该被认为是拖欠。
-
Advertising may be described as the science of arresting the human intelligence long enough to get money from it.
广告业被认为是一条通过耗尽人类智慧赚取钱财的科学之道。
-
Arrhythmia is also considered a form of heart disease.
心律失常也被认为是某种形式的心脏病。
-
The fragrant smoke of juniper and artemisia is thought to be pleasing to the spirits of land and sky.
芬芳的烟是杜松属和艾蒿属被认为令人愉快对于精神的土地和天空。
-
The logistics industry is considered to be the artery of national economic development and basic industries.
在国际上。物流产业被认为是国民经济发展的动脉和基础产业。
-
In Nazi Germany, only the Aryan race was considered human, and we know the consequences of that thinking.
在纳粹德国,被认为是人类唯一的雅利安种族,大家都知道后果,思考。
- 推荐网络例句
-
According to the clear water experiment, aeration performance of the new equipment is good with high total oxygen transfer coefficient and oxygen utilization ratio.
曝气设备的动力效率在叶轮转速为120rpm~150rpm时取得最大值,此时氧利用率和充氧能力也具有较高值。
-
The environmental stability of that world - including its crushing pressures and icy darkness - means that some of its most famous inhabitants have survived for eons as evolutionary throwbacks, their bodies undergoing little change.
稳定的海底环境─包括能把人压扁的压力和冰冷的黑暗─意谓海底某些最知名的栖居生物已以演化返祖的样态活了万世,形体几无变化。
-
When I was in school, the rabbi explained everythingin the Bible two different ways.
当我上学的时候,老师解释《圣经》用两种不同的方法。