被禁止的
- 与 被禁止的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Besides, the following two features of the book seem to be very incomprehensible: on the one hand, the book includes a full-scale version of Western astrology, not only medical and meteorological one permitted by the Catholic Church, but even natal astrology forbiden by the chruch as well; on the other hand, at the high time when the Tychonic system of calendrical astronomy constructed by Johann Terrenz Schreck (1576-1630), Johann Adam Schall von Bell (1591–1666) and Giacomo Rho (1593-1638) had been contributed by Schall himself to the newly founded Qing dynasty which had officially adopted it immediately, Smogulecki was preaching in the book a system based on Philippe van Lansberge's (1516 – 1632) heliocentric astronomy, and openly claimed that Schall's Tychonic system still committed a number of deficiencies and was outdated, and therefore should be replaced with the Lanbergian system.
另外,该书的两大特点也令人不解:首先,其中包含有完整版本的西方星占学知识,不仅包括天主教会允许的医学和气象星占,而且还包含受教会禁止的生辰星占;其次,在汤若望(Johann Adam Schall von Bell,字道未,1591–1666)等人介绍到中国来的弟谷天文学系统已经被清朝政府正式采纳,传教士的信誉已经微妙地与这种天文学系统紧密地联系在一起的情况下,穆尼阁居然在书中介绍了以哥白尼"日心地动"说为基础的斯伯格(Philippe van Lansberge, 1516 – 1632)天文学,而且还公然宣称,汤若望引进的系统存在许多不足之处,已经过时,应该用兰斯伯格的天文学加以取代。
-
The first consequence is that the child will inevitably consider one parent "good", more willing to give in to his desires and the other parent "bad", always ready to prohibit him from doing something. But what makes matters worse is that the child, receiving conflicting messages on the same matter, does not absorb the rule. In other words, as he does not receive clear and univocal messages from the most important people, a child becomes incapable of building up stable reference points, because he acknowledges the concept that there is no such thing as fixed rules and that what parents say can be disputed. A child can also learn to exploit the different points of view to his advantage, turning each time the more permissive parent and ignoring the authority of the more severe one. This can also have important repercussions in the years that follow, because a person who has not learned specific reference points as a child, becomes incapable of respecting the simple rules even at school, at work and those of civil cohabitation. With inevitable consequences from a social and relationship point of view.
第一个我们得到的结论就是小孩子可能会推断只要是能够满足他的欲望的父亲或母亲就是「好的」,而将另一位总是禁止他做某些事情的父亲或母亲当作是「不好的」,但让情况变得更糟的是小孩,在同一个世界当中不断接受到冲突的讯息,但并没有理解这个规则,换句话说,他无法从最重要的人们身上收到清楚、明确的讯息,无法与其建立信赖关系,因为他认知到爸妈说的话是可以被质疑的,且没有任何修改的规则,一个小孩对於他的利益会有不同的观点,只要有一方放纵小孩,而小孩则会去忽视比较严格的那一方,接下来的几年影响力是持续的,因为当他还是孩子的时候他没有去学会那些特定的参考指标,所以就变得没有办法遵循那些很简单的规则,甚至是在学校、工作上或是一般社区的环境,从社交关系上来说这是无法避免的结论。
-
Finally, the thesis will bring forward the strategies and suggestion of developing the industry, and as the following: firstly, enhance the well-bred breeding system of the main yellow-feather broiler as soon as possible from the inherit characteristics of broiler to Hong Kong; secondly, introduce advanced science and technology to reduce the ratio of feed consumed and meat and increase the economic benefit; thirdly, make the nutrition requirement of broiler standardization and the epidemic prevention system of poultry disease strengthen; fourthly, promote the enterprise to build the system of sincerity and trust to guarantee the quality of living chicken to Hong Kong; fifthly, make the management of veterinary medicine and quality supervising strengthen and forbid to use the contraband and unsanctified medicine and improve the system f rudimental medicine; sixthly, reinforce the hygiene and epidemic prevention in breeding room to improve the competition of living chicken in Hong Kong market; finally, introduce the system of HACCP, and carry out ISO9000 quality management system and ISO14000 environment management system, and adopt the advanced international way to manage the exported enterprises.
第八部分针对目前供港活鸡市场存在的问题,提出发展供港活鸡产业的策略和建议,包括:(1)从供港活鸡主要品种的遗传特性着手,尽快完善供港活鸡主要品种黄羽鸡的良种繁育体系;(2)引进先进的饲料科技技术降低料肉比以提高养禽经济效益;(3)规范肉食饲养的营养标准并加强禽病防疫体系的建设;(4)推动企业建立诚信制度,切实保供港活鸡产品的质量;(5)加强兽药管理和质量监管工作,禁止使用违禁药物和未被批准的药物并完善残留监控体系;(6)切实加强养殖场的卫生防疫工作,增强供港活鸡产品在香港市场的竞争力;(7)导入HACCP体系,尽可能推行ISO9000质量管理体系和ISO14000环境管理体系,以当前国际通行的先进方式管理禽肉出口企业。
-
Besides, the following two features of the book seem to be very incomprehensible: on the one hand, the book includes a full-scale version of Western astrology, not only medical and meteorological one permitted by the Catholic Church, but even natal astrology forbiden by the chruch as well; on the other hand, at the high time when the Tychonic system of calendrical astronomy constructed by Johann Terrenz Schreck (1576-1630), Johann Adam Schall von Bell (1591–1666) and Giacomo Rho (1593-1638) had been contributed by Schall himself to the newly founded Qing dynasty which had officially adopted it immediately, Smogulecki was preaching in the book a system based on Philippe van Lansberge's (1516 – 1632) heliocentric astronomy, and openly claimed that Schall's Tychonic system still committed a number of deficiencies and was outdated, and therefore should be replaced with the Lanbergian system.
另外,该书的两大特点也令人不解:首先,其中包含有完整版本的西方星占学知识,不仅包括天主教会允许的医学和气象星占,而且还包含受教会禁止的生辰星占;其次,在汤若望(Johann Adam Schall von Bell,字道未,1591–1666)等人介绍到中国来的弟谷天文学系统已经被清朝政府正式采纳,传教士的信誉已经微妙地与这种天文学系统紧密地联系在一起的情况下,穆尼阁居然在书中介绍了以哥白尼&日心地动&说为基础的斯伯格(Philippe van Lansberge, 1516 – 1632)天文学,而且还公然宣称,汤若望引进的系统存在许多不足之处,已经过时,应该用兰斯伯格的天文学加以取代。
-
China has acceded to a series of major international arms control and disarmament treaties and conventions, including the Protocol for the Prohibition of the Use in War of Asphyxiating, Poisonous or Other Gases, and of Bacteriological Methods of Warfare, the Convention on Prohibition or Restriction on the Use of Certain Conventional Weapons Which May Be Deemed to Be Excessively Injurious or to Have Indiscriminate Effects, the Antarctic Treaty, the Treaty on Principles Governing the Activities of States in the Exploration and Use of Outer Space, Including the Moon and Other Celestial Bodies, the Convention on the Prohibition of the Development, Production and Stockpiling of Bacteriological and Toxin Weapons and on Their Destruction, the Treaty on the Prohibition of the Emplacement of Nuclear Weapons and Other Weapons of Mass Destruction on the Seabed and the Ocean Floor and in the Subsoil Thereof, and the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons.
中国参加了一系列重要的国际军控与裁军条约或公约,主要有:《禁止在战争中使用窒息性、毒性或其他气体和细菌作战方法的议定书》、《禁止或限制使用某些可被认为具有过分伤害力或滥杀滥伤作用的常规武器公约》、《南极条约》、《关于各国探测及使用外层空间包括月球与其他天体活动所应遵守原则的条约》、《禁止细菌及毒素武器的发展、生产及储存以及销毁这类武器的公约》、《禁止在海床洋底及其底土安置核武器和其他大规模毁灭性武器条约》和《不扩散核武器条约》等。
-
China has acceded to a series of major international arms control and disarmament treaties and conventions, including the Protocol for the Prohibition of the Use in War of Asphyxiating, Poisonous or Other Gases, and of Bacteriological Methods of Warfare, the Convention on Prohibition or Restriction on the Use of Certain Conventional Weapons Which May Be Deemed to Be Excessively Injurious or to Have Indiscriminate Effects, the Antarctic Treaty, the Treaty on Principles Governing the Activities of States in the Exploration and Use of Outer Space, Including the Moon and Other Celestial Bodies, the Convention on the Prohibition of the Development, Production and Stockpiling of Bacteriological and Toxin Weapons and on Their Destruction, the Treaty on the Prohibition of the Emplacement of Nuclear Weapons and Other Weapons of Mass Destruction on the Seabed and the Ocean Floor and in the Subsoil Thereof, and the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons.
中国参加了一系列重要的国际军控与裁军条约或公约,主要有:《禁止在战争中使用窒息性、毒性或其他气体和细菌作战方法的议定书》、《禁止或限制使用某些可被认为具有过分伤害力或滥杀滥伤作用的常规武器公约》、《南极条约》、《关于各国探测及使用外层空间包括月球与其他天体活动所应遵守原则的条约》、《禁止细菌及毒素武器的发展、生产及储存以及销毁这类武器的公约》、《禁止在海床洋底及其底土安置核武器和其他大规模毁灭性武器条约》和《不扩散核武器条约》等。注意,注意力集中
-
Microwave guideline in effect in 1970 for the public, 10,000 microwatts/^2 (now the industrial and military "guideline"), is proscribed from consideration of the rate that thermal effects are dissipated, the author, a specialist in modeling neural networks, states that scientific studies have consistently shown that humans exhibit behavioral disturbances when subjected to non-thermal levels of microwaves, well below this level.
MacGregor 发表了一篇标题为&低能量的微波对神经中枢的作用的简述&,在美国在1970年起效了&微波的条律&后, 1000微瓦/每平方米的微波密度被禁止,作者,一个专门研究神经网络的的科学家,陈述,各种研究表明这个标准浓度以下的微波辐射将对人类的行为将产生骚乱影响。
-
The research on the credit of tax of tax law is made because: First, at the macro level, the rights and obligations between taxpayers and tax payees are very asymmetric.
对税法的税收信用进行研究主要基于:一是从宏观层面讲,纳税人与征税人之间权利和义务关系极不对称,纳税人享有权利过少,总是处于服从和不被尊重的地位;二是从权力层面讲,征税人自由裁量权力过大,纳税人对征税人的信任度降低,导致双方税收信用下降;三是从利益角度过分强调国家对纳税人部分权益的无偿强制占有,致使纳税人为追求利益最大化而采取法律禁止的偷、逃、骗、抗税,带来纳税人的反感和反叛,无税收信用而言。
-
Keeping pets is not prohibited, but bringing a pet onto a bus, especially a crowded bus, is at least inappropriate and illmannered, if not uncultured and illegal.
第三句话说养宠物并不被禁止,但是带宠物上公交车,即使不是无修养的和非法的,也是不合适和不礼貌的。该句中的难点是if not的用法,这里该结构中共用了四个词,分两个明显不同的层级,在同一层级中,后一个又比前一个程度深一些。
-
Nothing contained in this section shall apply to transactions duly consummated pursuant to authority given by the Secretary of Transportation, Federal Power Commission, Surface Transportation Board, the Securities and Exchange Commission in the exercise of its jurisdiction under section 79j of this title, the United States Maritime Commission, or the Secretary of Agriculture under any statutory provision vesting such power in such Commission, Board, or Secretary.
如果扩大其运输线的公司和其股票、财产、利息被取得的公司之间,不存在实质性竞争,公共运输商可通过对另一公共运输商股票及其它资产的取得,扩大其运输线。本节不影响或侵害依法获取的权利。本节不能用来将从前由反托拉斯法禁止或定为非法的变为合法,也不能使任何人免于反托拉斯法的处罚或获得民事救济。对于基于下列委员会授权完成的交易,本节不适用:交通部部长、联邦电力委员会、地面交通委员会、证券交易委员会依据《1935年公共设施控股公司法》第10条在其管辖权内的授权、美国海运委员会、农业局根据任何对上述委员会、局等授权的成文法的规定。
- 推荐网络例句
-
I can not make it blossom and suits me
我不能让树为我开花
-
When temperatures are above approximately 80 °C discolouration of the raceways or rolling elements is a frequent feature.
当温度高于 80 °C 左右时,滚道或滚动元件褪色是很常见的特征。
-
The lawyer's case blew up because he had no proof.
律师的辩护失败,因为他没有证据。