被唤起
- 与 被唤起 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
I thank the gods for giving me such a brother, who was able by his moral character to rouse me to vigilance over myself, and who, at the same time, pleased me by his respect and affection; that my children have not been stupid nor deformed in body; that I did not make more proficiency in rhetoric, poetry, and the other studies, in which I should perhaps have been completely engaged, if I had seen that I was making progress in them; that I made haste to place those who brought me up in the station of honour, which they seemed to desire, without putting them off with hope of my doing it some time after, because they were then still young; that I knew Apollonius, Rusticus, Maximus; that I received clear and frequent impressions about living according to nature, and what kind of a life that is, so that, so far as depended on the gods, and their gifts, and help, and inspirations, nothing hindered me from forthwith living according to nature, though I still fall short of it through my own fault, and through not observing the admonitions of the gods, and, I may almost say, their direct instructions; that my body has held out so long in such a kind of life; that I never touched either Benedicta or Theodotus, and that, after having fallen into amatory passions, I was cured; and, though I was often out of humour with Rusticus, I never did anything of which I had occasion to repent; that, though it was my mother's fate to die young, she spent the last years of her life with me; that, whenever I wished to help any man in his need, or on any other occasion, I was never told that I had not the means of doing it; and that to myself the same necessity never happened, to receive anything from another; that I have such a wife, so obedient, and so affectionate, and so simple; that I had abundance of good masters for my children; and that remedies have been shown to me by dreams, both others, and against bloodspitting and giddiness...; and that, when I had an inclination to philosophy, I did not fall into the hands of any sophist, and that I did not waste my time on writers of histories, or in the resolution of syllogisms, or occupy myself about the investigation of appearances in the heavens; for all these things require the help of the gods and fortune.
感谢诸神,赐我如此优秀的一位兄弟,他能够用自己的德行唤起我的自律,同时又用他的尊重和友情感动我;感谢诸神,我的孩子聪明伶俐,健康活泼;我没有沉迷于修辞、诗歌和其它这类学习,如果我以前发现自己学习这些东西时有所进步,那我可能会全身心投入其中;我毫不迟疑地把荣誉颁给那些抚育我成长的人,他们希望得到这一荣誉,但有人希望我过些时候再这么做,因为他们还年轻,我拒绝了;我还认识了阿波罗尼乌斯、汝斯堤古和马克西米鲁斯。清晰的印象经常出现在我心中,告诉我顺生自然,告诉我那是一种什么样的人生,因此,只要依靠诸神及其赐福,其保佑,其启示,就没有什么能阻止我顺生自然,尽管由于我自身的不足和没有注意诸神的警告(或者差不多可以说是诸神的直接指令),我还不能完全做到;我的身体已经维持了很长一段时间这种生活;我永远不会接触本尼迪克特或狄奥多士,我曾经陷入恋爱的激情,但现在已经摆脱;当我和汝斯堤古在一起时常常发脾气,但我从来没有做过一件让人后悔的事;尽管命中注定我母亲要夭亡,但她生命中的最后一年是和我一起度过的;每当我希望为人排忧解难或做其它事的时候,我从未告诉别人我爱莫能助;对我自己而言我从未陷于一筹莫展之地,需要别人的帮助;我有一位如此贤惠的妻子,温顺、挚爱、单纯;我的孩子有足够的好老师;神通过梦和其他方式向我指明了药物,用来治疗咳血、眼花等等疾病;当我迷上哲学时,没有被任何一个智者所迷惑,我没有浪费时间去撰写历史,思考三段论,或研究天象;因为所有这些需要得到神和命运的帮助。
-
When those days elapsed, adidas classic's theme is based on Playground. Adida Classic is known for its cloth's color and chidren's clothes. Its main color is infused with 1993 Old Millfun. When rotating Trojans, slides and clover ice cream inadvertently arouse childhood memories, playful avant-garde artists such as Delaware, Bob Foundatio, MEWE, Markus Hofko and Gaston Caba also attended the exhibition. Markus Hofko and Gaston Caba are taking photos and clipping video slips for the exhibition while artists expressed their creative ideas through the design of adidas Originals by Diesel. Adidas fully completely neglected the atmosphere of the current mainstream fashion enabling the guests to play to the core.
就在童年的一切在步履匆乱的时代似乎将要被掩埋,adidas三叶草经典系列以『游乐场』为主题,凭借五彩斑斓的色泽及童趣十足的线条为1933 老场坊原本冷色调的空间注入了一派生机盎然而又童趣十足的玩乐意味――当旋转木马、滑梯与三叶草冰淇淋不经意间唤起童年的记忆,更有童心未泯的前卫艺术家Delaware、Bob Foundation、MEWE设计联盟、Markus Hofko和Gaston Caba等为今次派对所特别拍摄的视频短片及摄影作品点缀其间,而艺术家们亦在adidas Originals by Diesel牛仔裤的设计中表现出了个性张扬的创意思考……adidas完全抛却了时下主流时尚派对过于凝重的气氛,令嘉宾们忘情而轻盈地玩耍其间。
-
While the new doctrine seems almost certainly correct,the one papyrus fragment raises the specter that another may be unearthed,showing,for instance,that it was a posthumous production of the Danaid tetralogy which bested Sophocles,and throwing the date once more into utter confusion.
com 则变成了&原始&的剧作)之后以及在轴残片却唤起了一种幽灵似的疑虑,即另一块残片有可能 www.ssBBww.cOm 再度被挖掘出来,并证明,比如说,《乞援衰女》是作者藉以击败索福克勒斯的《达那特四部曲》的一部死后出版之作,从而将创作年代再度置于极度的混乱之中。
-
On old maps, the land is called Outer Manchuria or, even more evocatively, Eastern Tartary.
在旧地图上,这片土地被称作&外满&,或&东鞑靼&,这些旧地名能够唤起人们对这些土地的回忆和感叹。
-
The people and objects floating through Gao Bo's works are without roots - perhaps they come from a momentary memory or a spark of interest. Looking at Gao Bo's works brings pictorial information stored deep in the mind to light, yet within a second these mind-images fade again, leaving behind a memory of all the images that lie underneath Gao Bo's warm and languid sketching. In Gao Bo's consciousness, these images don't stop at realism or simply exposit like some historical legend - in the end they reach towards the fringes of nothingness.These images can call up rich associations in our minds yet often these are false associations. For example, in "Gray Face" this is not the mystical dog of the god Erlang in Journey to the West; the rickety bridge in "River Bed" is certainly not a reference to a rainbow in Heaven; the story of "Contest" is not about two dogs running and pretending to be in love but a story of race dogs controlled by humans.
散漫在高波作品中的人与物没有根源,也许它们是源于个人瞬间的兴趣和记忆,有关知识的、情感的和在脑子里存储的图象信息随之而来,也可以随之而去,只是在温和缓慢的描绘背后还有一丝对所有形象匆匆停留过后的怀念,它们在高波的意识之中并不是一次停留于现实或者历史神话般司空见惯的陈述,它们的结果最终都是通向虚无的边缘,尽管那些形象似乎可以唤起我们丰富的联想,比如《灰色的脸》,它绝不是西游记中二郎神的天犬,在《河床》中不牢靠的拱桥,肯定不是寓指天堂里的彩虹,《竞赛》讲述的故事并不是两只在假装为爱情奔跑的狗,而是被人为所驱使的赛狗。
-
Attempts to evoke the spirits of the dead are recorded in ancient Near Eastern and Egyptian sources, and spiritualistic practices have a long history in India, where they are regarded as bhuta worship, or worship of the dead.
试图唤起对烈酒的死者都记录在古代近东和埃及消息人士透露,和spiritualistic做法有着悠久的历史,在印度,他们被视为律师布塔崇拜,还是崇拜的人死亡。
-
In order to do so, he builds a kind of supercharged exoskeleton that is the other star of the show, an anthropomorphized apparatus that takes some fashion tips from the Transformers but is radical and shiny enough to impress and perhaps excite a jaded action-adventure audience.
为达此目的,他建造了一种超级增压式人形外罩,那是一种现于其他星球的被人格化的器械,吸收了变形金的一些时尚元素。它的前卫和鲜活足以令人印象深刻。也许,它会唤起对动作冒险片感到腻味的观众们的激情。
-
But I can speak of the students of twenty years ago that Bloom evokes with such nostalgic affection, for I was one of them.
但是,我却可以说说被布鲁姆唤起怀旧情感的那帮20年前的学生,因为我就是他们中的一员。
-
In another set of works of the same series《Chairman》, Mao's statue on a pedestal assumes exactly the same waving posture. This posture is a classic image of Mao in the Nation's visual memory - as though he still stood on the Tiananmen Tower, proclaiming the establishment of People's Republic of China, or receiving thousands of red guards during the Cultural Revolution. But the artist tries to plot a difference in this iconic gesture. Mao's palm is painted in the shape of a hand gun. By doing so, he also instils a sense of violence in a solemn and imposing spiritual symbol. The replaced gesture evokes different kinds of historical memories - memories of civil war, memories of class struggles, as well as memories of total destruction.
他那挥手的姿态已经在有意无意之间模拟了领袖的举动;在这个系列的另一组作品《主席》之中,站立在雕像基座上的毛泽东正是一个挥手致意的姿态,这个姿态可以说是他留给整个中国的经典性的视觉记忆,仿佛他仍然站在天安门城楼上宣告中华人民共和国的成立,或者在文化大革命期间接见着从各地赶来的红卫兵们,而画家在这个手势中找茬,他将毛的手掌换成了一个手枪的样式,某种安详、伟大的精神象征被暴力感替换了,这个手势唤起的是另一种历史的记忆:内战的记忆,阶级斗争的记忆,打倒与毁灭一切的记忆。
-
When architecture imitates or evokes them, the shudder of risk gets mixed up with the delicious pleasure of peril-free fear, and construction works have the effect of shooing away the diffused panic of the turn-of-the-millennium.
当建筑学模仿或唤起这些事件或事故时,危险而令人颤栗的情景被一种美好愉快而无关紧要的不安所代替。而且解构建筑作品有一种能够驱散世纪末恐慌之效果。
- 推荐网络例句
-
The split between the two groups can hardly be papered over.
这两个团体间的分歧难以掩饰。
-
This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.
这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。
-
The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.
聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力