被冒犯
- 与 被冒犯 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
She snaps, affronted at the very idea.
她厉声说道,被他的话冒犯了。
-
Affronted at his impertinence, she stared at him coldly and wordlessly.
被他的无礼而冒犯,她冷冷地、无言地盯着他
-
He may accept your apology, but the offence will be chalked up against you.
他也许会接受你的道歉,但你的冒犯将被记恨在心。
-
He has refused for a long time, after such dissolutions, to cause others to be elected; whereby the Legislative powers, incapable of Annihilation, have returned to the People at large for their exercise; the State remaining in the mean time exposed to all the dangers of invasion from without, and convulsions within.
被删去的内容中一部分是这样写的:"他向人性本身发动了残酷的战争,侵犯了一个从未冒犯过他的远方民族的最神圣的生存权和自由权,他诱骗他们,并把他们运往另一半球充当奴隶,或使他们惨死在运送途中。"
-
If you feel that you have been harassed you can and should take clear action against the offender.
如果你觉得你被骚扰了,你可以也应该对冒犯者采取明确的行动。
-
Hippogriff';s are easily offended, so you should never insult one. To get near a hippogriff, first you have to bow. If the hippogriff bows back, you can go near it. If it doesn';t, you better get away quick.
Hippogriff是种自尊心很强很容易被激怒的生物,所以你必须小心不要冒犯他,要接近一只Hippogriff,你必须先弯下身来,如果他也弯下身来,那表示你可以接近他,否则你最好离远一点。
-
Random offenders would be hauled off to the kitchen to spend a lifetime washing dishes, Janissary style.
可是无意中冒犯的人又会被拖到厨房里罚洗菜一辈子,这又是土尔其禁军式做法。
-
James Davis Nicoll是这样描述的:The problem with defending the purity of the English language is that English is about as pure as a cribhouse whore.
James Cook船长后来正是因为冒犯了一些当地的禁忌才被杀害,现在taboo已经是一个国际通用词语了,在法语中是tabou,德语中是tabu,西班牙语是tabu,汉语有时候音译做"塔布"等。
-
If you are satisfied about their identity, ask them if you are being summoned, and for what offence.
如果你对他们的身份满意的是,他们问如果你被召集和因为什么样的冒犯。
-
Obscene words than the desecration of sacred words, much heavier weight on, in a sense, it is an affront to the ethical, It mainly refers to sexual and that sex-related terms, such as screw, balls, prick, wank, in various languages, cultures such terms are completely by social traditions to be taboo, In an open society based not on the status of both could not be written in the day-to-day, which occurred I will not be able to spoken language in general use. they only close relations in the conditions or medical occasions to completely accept, even in the openness of Western society, no exception.
猥亵词语比起亵渎神圣的词语,份量就重得多,它在某种意义上是对伦理的一种冒犯,它主要是指和性器官、性行为有关的词语,如screw、balls、prick、wank等,在各种语言、文化中这类词语都完全被按社会传统习惯加以忌讳,在社会上没有公开立足的地位,既不能随便在日常的书面语中出现,也不能随便地在一般口头语中使用,它们只在关系亲密的条件下或在医疗场合能够完全被接受,即使在开放性的西方社会,情况也不例外。
- 推荐网络例句
-
They weren't aggressive, but I yelled and threw a rock in their direction to get them off the trail and away from me, just in case.
他们没有侵略性,但我大喊,并在他们的方向扔石头让他们过的线索,远离我,以防万一。
-
In slot 2 in your bag put wrapping paper, quantity does not matter in this case.
在你的书包里槽2把包装纸、数量无关紧要。
-
Store this product in a sealed, lightproof, dry and cool place.
密封,遮光,置阴凉干燥处。