衰老
- 与 衰老 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
The effects of selenium in resisting senescence and inhibiting tumorous cellular growths are accomplished through its effects on cellular telomerase.
硒的抗衰老与抑制肿瘤细胞生长的作用是通过它对端粒酶的作用而实现的。
-
BE a person machine body because of metabolism but creation various metabolism thing metabolism don't go out, cause'common cold', mouth cavity ulcerate, various burning disease, various wet, oil, stem skin disease, Sao Yang, ache etc. machine quality disease, these be"don't disease";Person machine body the organ have no decrepitude, but the body falsely can't go out various metabolism thing metabolism not, can also cause the paroxysm relapse and these be also"don't disease".
是人机体因新陈代谢而产生各种代谢物代谢不出去,就导致'感冒'、口腔溃疡、各种炎症、各种湿性、油性、干性皮肤疾病、瘙痒、疼痛等器质性疾病,这些就是"未病";人机体器官没有衰老,但身体虚,不能把各种代谢物代谢不出去,也可导致疾病的复发,这些也是"未病"。
-
Getting rid of the ideas, notions, and regimens that make us old, cranky and uncivil.
先抛弃那些会让我们衰老,浮燥和粗野的理想,高论,和刻板。
-
Objective To investigate the expression of peroxisome proliferators-actived receptor γ in unexposed skin at different ages and to evaluate its possible significance.
目的研究过氧化物酶体增殖激活物受体γ在皮肤自然衰老过程中的表达及其意义。
-
When the human body lacks this kind of material, eyes can become pain, dry, astringent, unglazed desiccating little and supernatural eyeball. Eating more bananas not only can lighten these symptoms, but also can alleviate eyes to a certain extent, prevent it from being too early old and feeble.
当人体缺乏这种物质时,眼睛就会变得疼痛、干涩、眼珠无光、失水少神,多吃香蕉不仅可减轻这些症状,还可在一定程度上缓解眼睛疲劳,避免其过早衰老。
-
Normal people tend to forget this process unless and until they are reminded of it.
我们对人总是要衰老的现象并不陌生,多年来就已认识到。
-
Normal people tend to forget this process unless and until they are reminded NEW CONCEPT ENGLISH-BOOK FOUR of it.
我们对人总是要衰老的现象并不陌生,多年来就已认识到。
-
Another taboo word is refinement of injuries involving human excretion of words is the most typical one, in addition, There are some unpresentable as the vulgar language, aging, illness, death, poverty, gained weight, and other British and American people have always been a taboo subject, thus the number of words in a certain extent, naturally become taboo language, illness and death are the people most fear, The greatest taboo, people do not want to get sick or die, always wanted to avoid the psychological distance, the military said,"the glory,""honor," is not out of "injury" and "death" only these words, the Chinese said "illness" is a lot, and said "death" argument even more, such as heaven, Nirvana, in the final loneliness, sacrifice, death, loss footer, Xie, the death of old, gone, he died, abound.
另一类禁忌词语是有伤大雅的,涉及人体排泄的词语是最典型的一种,除此之外,还有一些被视作不登大雅之堂的粗俗语,衰老,疾病、死亡、贫穷、发胖等素来是英美人禁忌的话题,因而有关的一些词语在一定程度上也自然而然变成禁忌语了,生病和死亡是人们最恐惧、最忌讳的,人们都不愿得病或死亡,心理上总是想避而远之,军人说"挂彩了","光荣了",其实是不愿道出"伤"、"死"这些字眼而已,汉语中表示"病痛"的说法很多,而表示"死"的说法就更多了,如升天、圆寂、归寂、牺牲、去世、损躯、谢世、逝世、老了、走了、与世长辞等,举不胜举。
-
The process is gradual and unrelenting."We just fall apart," he said.
这个过程是渐进和持续不断的,他说:"我们就这样衰老。"
-
Again she struggled with it, fighting him with her small, fine eyes, with the plush arrogance of a top dog, with her nascent transference to another man, with the accumulated resentment of years; she fought him with her money and her faith that her sister disliked him and was behind her now; with the thought of the new enemies he was making with his bitterness, with her quick guile against his wine-ing and dine-ing slowness, her health and beauty against his physical deterioration, her unscrupulousness against his moralities—for this inner battle she used even her weaknesses— fighting bravely and courageously with the old cans and crockery and bottles, empty receptacles of her expiated sins, outrages, mistakes.
她再次对他的才智进行反抗,用她细巧秀丽的眼睛,用一个优胜者极度的傲慢,用她刚萌生的移情别恋,用积累多年的怨愤同他较量;用她的金钱以及她相信她姐姐不喜欢他而支持她,用他因刻薄而招来新的对头这些想法同他较量;用她机敏的手段来对付他慢吞吞的饮酒吃饭;用她的健康和美丽来对付他身体的衰老;用她的肆无忌惮来对付他的道德信条——在这场内心的战斗中,她不惜以她的弱点为武器——犹如用破旧的瓶瓶罐罐,她用她已经受到惩罚的罪过、劣迹和错误来做勇敢无畏的抗击。
- 推荐网络例句
-
I am accused of being overreligious," she said in her quiet, frank manner,"but that does not prevent me thinking the children very cruel who obstinately commit such suicide.""
客人们在卡罗利娜·埃凯家里,举止就文雅一些,因为卡罗利娜的母亲治家很严厉。
-
Designed by French fashion house Herm è s, this elegant uniform was manufactured in our home, Hong Kong, and was the first without a hat.
由著名品牌 Herm è s 设计,这件高贵的制服是香港本土制造,是我们第一套不配帽子的制服。
-
Do not 'inflate' your achievements and/or qualifications or skills .
不要 '夸大' 你的业绩或成果,条件或者技能。