衬托
- 与 衬托 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
TASTING NOTES 产品特征 A very ripe, assertive, profoundly structured and traditional warm year for Grange whose dark, brooding and brambly fruit and lavish oak are supported by drying, firm and chalky tannin.
一款成熟迷人酒体深邃,并且选用传统温和年份葡萄酿制出的经典葛兰许,散发深色水果与荆棘类水果的芳香,橡木气息在强劲单宁的衬托下更为馥郁。
-
He thought the red could be better off luxurious Royal garden momentum, but will find that the deeper red colour, after a darkish a miniature construction, it is difficult to appreciate the fine details of the construction documents.
开始,他以为名贵的紫檀可以更好地衬托皇家园林的气势,但做成之后发现,紫檀颜色较深,经过缩微的建筑成了黑乎乎一片,使人很难欣赏到缩微建筑精美的细节。
-
Her black hair accentuated the delicateness of her skin.
她那乌黑的头发更衬托出她洁嫩的皮肤。
-
Her black hair accentuateed the delicateness of her skin .
她那乌黑的头发更衬托出她洁嫩的皮肤。
-
Her black hair accentuated the delicateness of her skin.
她那乌黑的头发更衬托出她那洁嫩的皮肤。
-
She was always in black clothes and integrated into the dullish background of the living room, which set off her petite stature.
她总是身穿黑色衣服,与客厅里的阴暗背景融成一体,将她的身材衬托得更加娇小。
-
She was always in black closes and integrated into the dullish background of the living room, which set off her petite stature.
她总是身穿黑色衣服,与客厅里的阴暗背景融成一体,将她的身材衬托得更加娇小。
-
Reed might at that time some six or seven-and-thirty; she was a woman of robust frame, square-shouldered and strong limbed, not tall, and, though stout, not obese; she had a somewhat large face, the underjaw being much developed and very solid; her brow was low, her chin large and prominent, mouth and nose sufficiently regular; under her light eyebrows glimmered an eye devoid of ruth; her skin was dark and opaque, her hair nearly flaxen; her constitution was sound as a bell---illness never came near her; she was an exact, clever manager, her household and tenantry were thoroughly under her control; her children only, at times, defined her authority, and laughed it to scorn; she dressed well, and had a presence and port calculated to set off handsome attire.
她是个精明而严厉的总管,她的一家大小和所有的佃户全都归她管;只有她的孩子们偶尔会反抗和嘲笑她的权威。她讲究衣饰,她还有一种指望把她的漂亮衣服衬托得更美的风度和仪态。
-
Seen now, in broad daylight, she looked tall, fair, and shapely; brown eyes with a benignant light in their iris, and a fine pencilling of long lashes round, relieved the whiteness of her large front; on each of her temples her hair, of a very dark brown, was clustered in round curls, according to the fashion of those times, when neither smooth bands nor long ringlets were in vogue; her dress, also in the mode of the day, was of purple cloth, relieved by a sort of Spanish trimming of black velvet; a gold watch (watches were not so common then as now) shone at her girdle.
这会儿大白天,她看上去高挑个子,皮肤白皙,身材匀称,棕色的眸子透出慈祥的目光、细长似画的睫毛,衬托出了她又白又大的前额,两鬓的头发呈暗棕色,按一流行式洋、束成圆圆的卷发,当时光滑的发辫和长长的卷发,并没有成为时尚。她的服装,也很时髦,紫颜色布料,用一种黑丝绒西班牙饰边加以烘托。一只金表(当时手表不像如今这么普通)在她腰带上闪光。
-
Seen now , in broad day - light , she looked tall , fair , and shapely ; brown eyes with a benignant light in their irids , and a fine pencilling of long lashes round , relieved the whiteness of her large front ; on each of her temples her hair , of a very dark brown , was clustered in round curls , according to the fashion of those times , when neither smooth bands nor long ringlets were in vogue ; her dress , also in the mode of the day , was of purple cloth , relieved by a sort of spanish trimming of black velvet ; a gold watch watches were not so common then as now shone at her girdle
这会儿大白天,她看上去高挑个子,皮肤白皙,身材匀称,棕色的眸子透出慈祥的目光细长似画的睫毛,衬托出了她又白又大的前额,两鬓的头发呈暗棕色,按一流行式洋束成圆圆的卷发,当时光滑的发辫和长长的卷发,并没有成为时尚。她的服装,也很时髦,紫颜色布料,用一种黑丝绒西班牙饰边加以烘托。一只金表当时手表不像如今这么普通在她腰带上闪光。
- 推荐网络例句
-
The split between the two groups can hardly be papered over.
这两个团体间的分歧难以掩饰。
-
This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.
这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。
-
The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.
聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力