表兄
- 与 表兄 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
I would like you to meet my cousin, Liu Chang.
我想让你认识一下我的表兄,刘畅。
-
Now you must know that a Town Mouse once upon atime went on a visit to his cousin in the country.
从前有一只住在城里的老鼠去拜访它乡下的表兄。
-
I have received a letter from my cousin .
我收到了我表兄的。。。
-
I had a letter from my cousin .
我收到了我表兄的信。
-
You can bring your cousin into the drawing-room after dinner, and I'll tell him what I mean to do for him.""
饭后你可以把你的表兄带进会客室来。我会把我有意成全他的事跟他说的。""
-
The third Narnia book continues the story of Edmund, Lucy, their cousin Eustace, and Caspian, questing on the high seas in Narnia.
第3本纳尼亚故事,讲述的是Edmund、Lucy、他们的表兄Eustace和凯斯宾王子在纳尼亚的海域里进行探索的故事。
-
The modern field and term were first formulated by Sir Francis Galton in 1883, drawing on the recent work of his half-cousin Charles Darwin.
弗朗西斯·高尔顿爵士于1883年第一个阐述了优生学的现代研究领域和术语,他从他的半表兄查尔斯·达尔文最近的工作得到了启发。
-
Never mind that she ruled the richest and most powerful empire of her day; never mind that she passionately loved her chosen husband, a man just her own age who also happened to be her first cousin, the stirringly handsome Prince Albert of Saxe-Coburg and Gotha.
别介意她统治的是当时最富有和最强大的帝国;别介意她深情的爱着她自己选择的丈夫----一个和她年龄相仿,正好是她的表兄,特昂萨克-森堡和哥达的英俊的王子阿尔伯特;别介意阿尔贝本人只是在需要金钱的不正常的情形下结的婚。
-
This is my cousin Herman and I'm Winston.
这是我的表兄赫尔曼我是温斯顿
-
But Elizabeth was not formed for ill-humour; and though every prospect of her own was destroyed for the evening, it could not dwell long on her spirits; and having told all her griefs to Charlotte Lucas, whom she had not seen for a week, she was soon able to make a voluntary transition to the oddities of her cousin, and to point him out to her particular notice.
伊丽莎白天生不大会发脾气,虽然她今天晚上大为扫兴,可是她情绪上并没有不愉快多少时候。她先把满腔的愁苦都告诉了那位一星期没有见面的夏绿蒂。卢卡斯小姐,过了一会儿又自告奋勇地把她表兄奇奇怪怪的情形讲给她听,一面又特别把他指出来给他看。
- 推荐网络例句
-
For a big chunk of credit-card losses; the number of filings (and thus charge-off rates) would be rising again, whether
年美国个人破产法的一个改动使得破产登记急速下降,而后引起了信用卡大规模的亏损。
-
Eph. 4:23 And that you be renewed in the spirit of your mind
弗四23 而在你们心思的灵里得以更新
-
Lao Qiu is the Chairman of China Qiuyang Translation Group and the head master of the Confucius School. He has committed himself to the research and promotion of the classics of China.
老秋先生为中国秋阳翻译集团的董事长和孔子商学院的院长,致力于国学的研究和推广。