补充说
- 与 补充说 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Republicans need a 40-seat gain in the House this year to retake control of that chamber, and many analysts say they are within striking distance of that goal, although they quickly add that the political environment can still change between now and November.
共和党在众议院需要一个40个座位的增益今年重新夺回该室控制,许多分析家说,他们在这一目标的打击距离,但他们很快补充说,政治环境仍然可以改变现在至11月。
-
By the way," he added,"that's just the land surface.
顺便说一句,"他补充说,"这只是表面的土地。
-
Zock said it's too soon to tell people to swear off spray cleaners altogether, but added, Nevertheless, from the perspective of precaution, we may recommend to use sprays only when really necessary.
Zock 说,现在就告诫人们远离喷雾清洁剂还为时尚早,但他补充说:毫无疑问,从预防的角度来看,我们推荐仅仅在必要的时候才使用喷雾剂。
-
was veering from one side to the other because the woman was sitting on the man's lap while he was driving and doing the act, shall we say," he added.
"是转向一方其他因为女子坐在男子的大腿上,而他驾驶和做的行为,我们应该说,"他补充说。
-
He was very much admired,indeed,"he is as beautiful as a weathercock,"remarked one of he Town Councillors who wished to gain a reputation for having atristic tastes;"only not quite so useful,"he added,fearing lest people should thin him unpractical,which he really was not.
他非常钦佩,事实上,"他是美丽的风向标,"他说一个城市议员谁希望获得的声誉有atristic口味;"只是没有这么有用,"他补充说,他们担心,否则市民应薄他不切实际,他真的不是。
-
We put out tons of detergents and phosphates each year, said Youngblood, adding that the polymer materials also could reduce the use of detergents for laundering clothes.
我们推出的洗涤剂吨,每年磷酸盐说:布拉德补充说,聚合物材料还可以减少清洗衣服洗涤剂的使用。
-
Rochester entered, unajaounced, and looking at us, seemed to take pleasure in the spectacle of a group so amicable- when he said he supposed the old lady was all right now that she had got her adopted daughter back again, and added that he saw Adele was 'prete a croquer sa petite maman Anglaise'- I half ventured to hope that he would, even after his marriage, keep us together somewhere under the shelter of his protection, and not quite exiled from the sunshine of his presence.
但是,当我们如此坐着,罗切斯特先生不宣而至,打量着我们,似乎对一伙人如此融洽的景象感到愉快时——当他说,既然老太太又弄回自己的养女,想必她已安心,并补充说他看到阿黛勒是&preteacroquersapetitemamanAnglaise&时——我近乎冒险地希望,即使在结婚以后,他也会把我们一起安置在某个地方,得到他的庇护,而不是远离他所辐射出的阳光。
-
Rochester entered, unannounced, and looking at us, seemed to take pleasure in the spectacle of a group so amicable- when he said he supposed the old lady was all right now that she had got her adopted daughter back again, and added that he saw Adele was 'prete a croquer sa petite maman Anglaise'- I half ventured to hope that he would, even after his marriage, keep us together somewhere under the shelter of his protection, and not quite exiled from the sunshine of his presence.
但是,当我们如此坐着,罗切斯特先生不宣而至,打量着我们,似乎对一伙人如此融洽的景象感到愉快时——当他说,既然老太太又弄回自己的养女,想必她已安心,并补充说他看到阿黛勒是& preteacroquersapetitemamanAnglaise &时——我近乎冒险地希望,即使在结婚以后,他也会把我们一起安置在某个地方,得到他的庇护,而不是远离他所辐射出的阳光。
-
When tea was over, and Mrs Fairfax had taken her knitting, and I had assumed a low seat near her, and Adele, kneeling on the carpet, had nestled close up to me, and a sense of mutual affection seemed to surround us with a ring of golden peace, I uttered a silent prayer that we might not be parted far or soon; but when, as we thus sat, Mr Rochester entered unannounced, and, looking at us, seemed to take pleasure in the spectacle of a group so amicable — when he said he supposed the old lady was all right now that she had got her adopted daughter back again, and added that he saw Adele was 'prete a croquer sa petite maman Anglaise'— I had ventured to hope that he would, even after his marriage, keep us together somewhere under the shelter of his protection and not quite exiled from the sunshine of his presence.
茶点过后,费尔法克斯太太开始了编织,我在她旁边找了个低矮的座位,阿黛勒跪在地毯上,紧偎着我。亲密无间的气氛,像一个宁静的金色圆圈围着我们。我默默地祈祷着,愿我们彼此不要分离得太远,也不要太早。但是,当我们如此坐着,罗切斯特先生不宣而至,打量着我们,似乎对一伙人如此融洽的景象感到愉快时——当他说,既然老太太又弄回自己的养女,想必她已安心,并补充说他看到阿黛勒是&preteacroquersapetitemamanAnglaise&时——我近乎冒险地希望,即使在结婚以后,他也会把我们一起安置在某个地方,得到他的庇护,而不是远离他所辐射出的阳光。
-
Biti said the margin of error was very small, adding that his party has already called for verification of the officially announced results at some polling stations because of discrepancies with its own records.
比提说,误差范围非常小。他补充说,因为与他的党的点票结果不符,他的党已经呼吁核实一些投票站正式公布的结果。
- 推荐网络例句
-
However, as the name(read-only memory)implies, CD disks cannot be written onorchanged in any way.
然而,正如其名字所指出的那样,CD盘不能写,也不能用任何方式改变其内容。
-
Galvanizes steel pallet is mainly export which suits standard packing of European Union, the North America. galvanizes steel pallet is suitable to heavy rack. Pallet surface can design plate type, corrugated and the gap form, satisfies the different requirements.
镀锌钢托盘多用于出口,替代木托盘,免薰蒸,符合欧盟、北美各国对出口货物包装材料的法令要求;喷涂钢托盘适用于重载上货架之用,托盘表面根据需要制作成平板状、波纹状及间隔形式,满足不同的使用要求。
-
A single payment file can be uploaded from an ERP system to effect all pan-China RMB payments and overseas payments in all currencies.
付款指令文件可从您的 ERP 系统上传到我们的电子银行系统来只是国内及对海外各种币种付款。