补充规定
- 与 补充规定 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Where the applier provides incomplete application materials, the content of application is not clear or there are other circumstances that fail to conform to the prescribed provisions, the local competent commercial authorities shall require the applier to make corrections or make up for the application materials.
申请人提供的申请材料不完备、申请内容不清或有其他申请不符合规定的情形,地方商务主管部门可要求申请人对申请材料进行修改或补充。
-
But the appendix should not be against the essential of this contract, and should not be incompatible with this main contract.
但补充协议不得对本合同的实质内容进行修改,且应以不违背本合同条款规定为前提。
-
Be in our country, day of blank note issue is gradual much, the article reachs property from the concept of bill, form the respect such as important document, additional power, effectiveness to undertake discussing, with period the provision that concerns blank bill to legislation of our country bill consults somewhat.
在我国,空白票据纠纷日渐增多,本文从票据的概念及性质、构成要件、补充权、效力等方面进行探索,以期对我国票据立法有关空白票据的规定有所参考。
-
Torian possessors of an estate are not excluded under the provisions of the Lex Julia , by which estat es which have no heirs are ordered to escheat to the government , if the deceased left no successor of any kind .
补充部分:对于遗产的裁判官法占并没有被所排除,这部法律规定,假如死者没有留下任何继承人,没有继承人的财产被命令被交于国家
-
The branches to be considered with a view to achieving progressively comprehensive social security protection under Regulation 4.5 are: medical care, sickness benefit, unemployment benefit, old-age benefit, employment injury benefit, family benefit, maternity benefit, invalidity benefit and survivors' benefit, complementing the protection provided for under Regulations 4.1, on medical care, and 4.2, on shipowners' liability, and under other , titles of this Convention.
为逐步完成规则4.5中的全面社会保障保护而需要考虑的分项包括:医疗、疾病津贴、失业津贴、老年津贴、工伤津贴、家庭津贴、生育津贴、病残津贴和遗属津贴,并由规则4.1规定的医疗、规则4.2规定的船东责任、以及本公约其他标题所提供的保护来补充。
-
A document must satisfy the requirements of this section, and of any other adds to or varies these requirements, to be titled to filing by the sectary of state.
a 为在州务卿处备案,文件必须符合本节的规定及其他各节对本节规定所作的补充或者更改。
-
Supplementary notice, Today, individuals will be less than two years to purchase housing external sales, sales tax should be levied in full; will be purchased over two years, and in accordance with city standards published ordinary housing shelter external sales should be located on the housing, capacity rates, housing size, prices and other documentary requirements and local taxation departments other materials, to the local tax department for handling exempted from business tax procedures; will be purchased over two years housing external sales, can not provide proof of a general shelter materials or audited non-compliance conditions, all in accordance with the ordinary non-housing related business tax policy that income by selling price minus the purchase of housing, the balance of a sales tax.
补充通知规定,今天起,个人将购买不足2年的住房对外销售的,应全额征收营业税;将购买超过2年的(含2年)的、符合本市公布的普通住房标准的住房对外销售,应持该住房的坐落、容积率、房屋面积、成交价格等证明材料及地方税务部门要求的其他材料,向地方税务部门申请办理免征营业税手续;将购买超过2年(含2年)的住房对外销售,不能提供属于普通住房的证明材料或经审核不符合规定条件的,一律按照非普通住房的有关营业税政策,即按售房收入减去购买房屋的价款后的差额征收营业税。
-
Again, the original institutions of the Jews having provided nowhere for the privileges of Testatorship, the later Rabbinical jurisprudence, which pretends to supply the casus omissi of the Mosaic law, allows the Power of Testation to attach when all the kindred entitled under the Mosaic system to succeed have failed or are undiscoverable.
又,犹太人的原来制度虽没有规定"立遗嘱"的特权,但后来自称为以遗漏之件补充"摩西法"的希伯来语法律学,准许在根据摩西制度规定有继承权的亲族全部不能继承或全部不能发现时,才能行使"立遗嘱"权。
-
Processors should take the liability in directive misplays,which is newly issued by Legal Explanations on Compensations for Personal Injuries.Such a creative legal formation is of great importance to the Civil law and the reconstruction on the statutable offense.
定作人指示过失责任是《人身损害赔偿司法解释》新规定的一种侵权责任形态,其对《民法通则》关于&侵权的民事责任&的规定是一种积极的补充和完善,对我国特殊侵权行为体系的构建和民法典的制定具有重要的创新价值。
-
Again, the original institutions of the Jews having provided nowhere for the privileges of Testatorship, the later Rabbinical jurisprudence, which pretends to supply the casus omissi of the Mosaic law, allows the Power of Testation to attach when all the kindred entitled under the Mosaic system to succeed have failed or are undiscoverable.
又,犹太人的原来制度虽没有规定&立遗嘱&的特权,但后来自称为以遗漏之件补充&摩西法&的希伯来语法律学,准许在根据摩西制度规定有继承权的亲族全部不能继承或全部不能发现时,才能行使&立遗嘱&权。
- 推荐网络例句
-
This one mode pays close attention to network credence foundation of the businessman very much.
这一模式非常关注商人的网络信用基础。
-
Cell morphology of bacterial ghost of Pasteurella multocida was observed by scanning electron microscopy and inactivation ratio was estimated by CFU analysi.
扫描电镜观察多杀性巴氏杆菌细菌幽灵和菌落形成单位评价遗传灭活率。
-
There is no differences of cell proliferation vitality between labeled and unlabeled NSCs.
双标记神经干细胞的增殖、分化活力与未标记神经干细胞相比无改变。