衣服
- 与 衣服 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
She had on an ordinary dress.
她穿著平常的衣服。
-
She was pleased but somewhat embarrassed. In typical Chinese fashion, she replied,"Oh, it' s just an ordinary dress that I bought in China."
这位中国青年妇女很高兴,但有些不好意思,就按中国习惯回答说:"这是件普通的衣服,我在中国国内买的"。
-
James Bond: Miss Anders... I didnt recognize you with your clothes on.
詹姆斯·邦德:安德斯小姐,你穿上衣服我都认不出了。
-
James Bond: Miss Anders... I didn't recognize you with your clothes on.
詹姆斯·邦德:安德斯小姐,你穿上衣服我都认不出了。
-
Hemp was a common weed grown and harvested to make clothing for the slave nations of the Anu; and also used as a drug to anesthetize them so that they failed to rise up against their "gods".
大麻是一种普通的野草,被种植和收割来制造Anu奴隶族的衣服,也作为一种用来麻木奴隶的麻药,以让他们无法违背他们的"神"。
-
You'll have to know how to scuba dive to reach your room, and guests without the mandatory certification must take a course at the hotel. Once you've reached the lodge, which sleeps up to six, you'll be close to angelfish, anemones, barracuda, oysters, and other creatures — each room is equipped with a 42-inch window, so you don't need to be suited up to keep an eye on the neighborhood.
你必须懂得如何潜水抵达你的房间,客人们没有义务保证必须按一定的航道到达酒店,一旦你抵达酒店就可以睡到六点钟,你可以接近扁鲨、海葵、梭鱼、牡砺和其他生物——每间房都装备了42英寸视窗,所以你没有必要穿上衣服留意你的邻居。
-
In the liturgy of the Anglican Church it is called Whitsunday, from the custom of wearing white clothing on that day.
在礼仪的圣公会它被称为圣灵降临节,从习惯穿白色的衣服在这一天。
-
It appears, therefore, from the above list, that the expression, animal life, is nearly synonymous with the expression, animal heat; for while Food may be regarded as the Fuel which keeps up the fire within us- and Fuel serves only to prepare that Food or to increase the warmth of our bodies by addition from without -- Shelter and Clothing also serve only to retain the heat thus generated and absorbed.
所以,从上面的陈述来看,动物的生命这一个词语可以跟动物的体温作为同义语用:食物,被作为内燃的燃料,——煮熟食物的也是燃料,煮熟的食物自外吞入体内,也是为增加我们体内热量的,——此外,住所和衣服,也是为了保持这样地产生和吸收的热量的。
-
I bid them be quiet, now that they saw me returned, and, benumbed to my very heart, I dragged up-stairs; whence, after putting on dry clothes, and pacing to and fro thirty or forty minutes, to restore the animal heat, I adjourned to my study, feeble as a kitten: almost too much so to enjoy the cheerful fire and smoking coffee which the servant had prepared for my refreshment.
我请他们安静下来,现在他们看见我回来了,而且心都快给冻僵了,我疲惫的到楼上去。然后,换上干衣服,来来回回的走了三四十分钟,以回暖身体。我走到我的书房,感觉如同小猫般虚弱:几乎无法享受炉火的热量和仆人为我准备的用于恢复精神的冒着热气的咖啡
-
Peng blends the western idea of the naked male body as a carrier of supernatural powers with animist theories, contrasting nakedness and covering, bridging the gap between high and popular culture, and turning the hero of antiquity into a Greek superman dressed up as a dog-god.
彭杂混了传统西方的男性裸体英雄形象及万物有灵的理论,强调出了裸体与穿衣的对比,并打破了高低文化的差异,将古代的英雄人物变成了希腊式超人,并穿著似狗似神的衣服。
- 推荐网络例句
-
The split between the two groups can hardly be papered over.
这两个团体间的分歧难以掩饰。
-
This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.
这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。
-
The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.
聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力