英语人>网络例句>蛇蛇 相关的搜索结果
网络例句

蛇蛇

与 蛇蛇 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

This paper deals emphatically with the genetic mineralogical characteristics of amphibole, an important rock-forming mineral extensively-distributed in ophiolites of Shangnan-Danfeng are...

本文着重论述了商丹地区蛇绿岩中广泛分布的主要造岩矿物之一,角闪石的主要特征组份、微量元素、晶胞参数、阳离子占位度等成因矿物学特点。

If you would like to see one of the world's largest snakes, come on out to the Park! Our Anaconda measures 18 feet long!

如果你想看看世界上最大的蛇之一,去动物吧,有一条达到了18英尺。

The Yellow Anaconda is true to its name and is mostly yellow with similar black spots.

黄水蚺蛇如其名,大多数是黄色的并有相似的黑色印记。

The Giant Anaconda is believed to be the largest snake in the world in terms of weight and diameter.

无论从重量和直径来看,巨蟒都当属世界上最大的蛇类。

The anaconda is not the largest snake but holds the record for the biggest reptile.

该巨蟒不是最大的蛇,但拥有的最大的爬行动物的记录。

The typical plagiogranite is distributed in the Kuerti ophiolite, which is the product of amphiobilite anatexis.

岩石学和地球化学的系统研究显示,库尔提蛇绿岩中分布着较典型的斜长花岗岩,该斜长花岩是角闪岩深熔作用的产物。

The Anhinga Trail stretches through Everglades National Park.

美洲蛇鸟路径延伸过湿地国家公园。

Anhinga Trail, Florida, 1998

蛇鸟小径,佛罗里达州,1998

In the vast cosmic exchanges the universal life goes and comes in unknown quantities, rolling entirely in the invisible mystery of effluvia, employing everything, not losing a single dream, not a single slumber, sowing an animalcule here, crumbling to bits a planet there, oscillating and winding, making of light a force and of thought an element, disseminated and invisible, dissolving all, except that geometrical point, the I; bringing everything back to the soul-atom; expanding everything in God, entangling all activity, from summit to base, in the obscurity of a dizzy mechanism, attaching the flight of an insect to the movement of the earth, subordinating, who knows?

在宇宙广袤无边的运动中,无量数的空间活动交相往来,把一切都卷进那神秘无形的散漫中,并也利用一切,即使是任何一次睡眠中的任何一场梦也不放弃,在这儿播下一个微生物,在那里撒上一个星球,摇摆,蛇行,把一点光化为力量,把一念变成原质,散布八方而浑然一体,分解一切,而我,几何学上的这一点,独成例外;把一切都引回到原子棗灵魂,使一切都在上帝的心中放出异彩;把一切活动,从最高的到最低的,交织在一种惊心动魄的机械的黑暗中,把一只昆虫的飞行系在地球的运转上,把彗星在天空的移动附属于棗谁知道?

In the vast cosmic exchanges the universal life goes comes in unknown quantities, rolling entirely in the invisible mystery of effluvia, employing everything, not losing a single dream, not a single slumber, sowing an animalcule here, crumbling to bits a planet there, oscillating winding, making of light a force of thought an element, disseminated invisible, dissolving all, except that geometrical point, the I; bringing everything back to the soul-atom; expanding everything in God, entangling all activity, from summit to base, in the obscurity of a dizzy mechanism, attaching the flight of an insect to the movement of the earth, subordinating, who knows?

在宇宙广袤无边的运动中,无量数的空间活动交相往来,把一切都卷进那神秘无形的散漫中,并也利用 www.8 t t t8。 com 一切,即使是任何 dd dtt。 com 一次睡眠中的任何 dd dtt。 com 一场梦也不放弃,在这儿播下一个微生物,在那里撒上一个星球,摇摆,蛇行,把一点光化为力量,把一念变成原质,散布八方而浑然一体,分解一切,而我,几何学上的这一点,独成例外;把一切都引回到原子棗灵魂,使一切都在上帝的心中放出异彩;把一切活动,从最高的到最低的,交织在一种惊心动魄的机械的黑暗中,把一只昆虫的飞行系在地球的运转上,把彗星在天空的移动附属于棗谁知道?

第44/100页 首页 < ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... > 尾页
推荐网络例句

The split between the two groups can hardly be papered over.

这两个团体间的分歧难以掩饰。

This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.

这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。

The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.

聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力