英语人>网络例句>虚弱 相关的搜索结果
网络例句

虚弱

与 虚弱 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

As David Thorburn writes, Though all his people are orphans, Conrad remains one of the great portrayers of the anguished impotence of fatherhood.

正如大卫E索伯恩所言:「尽管他笔下所有的人物都是孤儿,康拉德仍然成为苦恼、虚弱父权的伟大肖像画家之一。

Decreased lung volume and poor gas exchange lead to shortness of breath and then to coughing, difficulty in breathing, and weakness .

肺容积的减小和气体交换量的减少导致呼吸急促,然后引起咳嗽和呼吸困难、身体虚弱

Decreased lung volume and poor gas exchange lead to shortness of breath and then to coughing, difficulty in breath ing, and weakness.

肺容积的减小和气体交换量的减少导致呼吸急促,然后引起咳嗽和呼吸困难、身体虚弱

Shop assistant: If he feels his heart rate is fast and strong, at the same time there is discomfort in the precordial region, like the feeling of nervous, besides, if he feels pallid, weak, tired and dizzy,,it is likely to be anemia. Have you taken him to hospital recently?

店员:如果他感觉心跳快而且强,同时伴有心前区不适,与心慌的感觉类似,另外面色苍白、虚弱易疲劳,伴有头晕的症状时,有可能会是&贫血&,您最近带他去医院检查过吗?

The friend who can be silent with us in moment of despair of confusion , who can stay with us in an hour of grief and bereavement, who can tolerate not knowing, not curing, not nealing and face with us the reality of our powerlessness, that is a friend who cares.

朋友是那些在我们绝望或迷惘是和我们一起保持沉默,在我们悲伤和失去亲人时与我们一起牵手度过,并且能宽容我们的幼稚与无知。苦无良策,心痛难复与我们一起正视我们的虚弱无力的现实的人,那样的人才是真正的朋友。

Unlike heart attacks, it is rare for a heartburn sufferer to become nauseas, vomit, break out in a cold sweat, develop shortness of breath, become lightheaded or dizziness or feel weak.

不像心脏病发作,这是难得的一个心患者成为nauseas ,呕吐,摆脱在寒冷的汗水,发展气促,成为lightheaded或头晕或觉得虚弱

Culm sheaths purple-brown or green-brown, usually alternating with pale and darker stripes, with sparse small brown spots or cloudy brown blotches, margins usually dark brown; auricles and oral setae absent; ligule dark purple brown, truncate, 2–3 mm, margin ciliolate; blade spreading to reflexed, purple-green with yellow margins, linear-lanceolate to linear, flat or sometimes weakly crinkled.

与更苍白并且黑的条纹或绿色棕色,通常交替的竿箨紫褐色,带有稀少小的棕色的点或者多云的棕色的大块斑点,边缘通常暗褐色;叶耳和口头的刚毛无;叶舌深紫色棕色,削去,2-3毫米,边缘具短缘毛;叶片开展到反折,紫色绿色具黄边缘,线状披针形到线形,有时身体虚弱皱曲的平或。

From May 4th Movement of 1919 to the 1920s, sex love narrations in Chinese novels were rather an enlightenment and liberation in that particular era with four characteristics. Firstly, sexual desire was endowed with rationality with regard to liberation of human nature and mutual love. Secondly, with an epochal concern for a stronger and superior race, greater attention was paid to sexual parties concerned, mainly physically. Thirdly, new ethics on sex were promoted in that personal freedom on sex love was emphasized and sex love became an important way of self-fulfillment. Therefore, independence of sex love was advocated and the scope of sex love was also widened. Fourthly, the sex consciousness of this period had the mixed features of the past and the contemporary. Sex love narrations in the 1930s and 1940s showed a further exploration on the theme of human nature. First of all, sex was restored to a kind of desire. ShenCongwen probed the importance of harmonious sex love to a sound personality and Shi Zhecunrevealed that sexual inhibition could lead to the distortion, even frenzy of human nature. Bothexplored the influence and functions of sexual desire as human nature upon human personality,giving prominence to the irresistibleness of sexual desire and the significance of sexual desire asa motive. Then, human bodies driven by sexual desire were described and given greater attentionto. Next, ethics on sex were deconstructed either by Shen Congwen who opposed man-madeethics with law of nature and the School of New Sensation who replaced traditional ethics on sexwith exchange rules in consumption, or by Shi Zhecun who spared no efforts in representing thecomplete failure of social rules, including ethics on sex, due to the impact from sexual desire.The direct effect was a paleness of the ethical binding force on sex. Last, sex consciousness inthe works of female writers emerged. In the early works of Ding Ling, the sexual desire of thefemale is no longer a ramification of emotion but an independent one. In addition, in the sex lovenarrations of other female writers, such as Mei Niang, strong self-consciousness on the socialstatus of the female is also reflected. Sex love narrations in the late 1970s and early 1980s wereactually a re-enlightenment in the spirit of humanism, whose major features include humanisticlegitimation of sex love within the boundary of ethics, a blend of sex love narrations withnational concepts and national myths as well as the aesthetic, poetic descriptions of humanbodies etc. In the middle and late 1980s, sex love narrations entered a stage of exploration forpluralism. First, by restoration of sexual desire, writers of this era restored human nature, thevery original state of human being. Different emphasis and tendencies could be seen in differentwriters: looking at sex love dialectically and trying to describe its creative as well as destructivecharacteristics; connecting sex love with violence and trying to reveal the evil side of humannature through it; emphasizing the creativeness of sex love especially in the heritage of"wildness".

从&五四&到20世纪20年代,中国小说的性爱叙事是一种处在时代夹缝中的启蒙和解放,其所表现出来的特点,一是正面赋予性欲望以合理性,这种合理性是在人性解放和爱情前提下获得的;二是在强种育种的时代焦虑影响下小说性爱叙事表现出对物质身体的关注,其焦点主要在体格方面;三是树立起新的性伦理道德观念,表现为强调在性爱问题上的个人选择自由,性爱成为个人自我实现的重要方式,从而赋予人在性爱问题上的独立性,同时还扩大了性爱表现的领域;四,这个时期小说性爱叙事中所表现出的性意识还具有新旧杂糅的特点。30、40年代小说性爱叙事表现出对人性主题的深化与丌拓,首先是把性还原为欲望本身来探索,沈从文从和谐性爱对健全人性的决定作用、施蛰存从性压抑会导致人性扭曲甚至疯狂的角度探讨作为人类本质性欲望的性对人性产生的影响和作用,突出了性欲力量的不可抗拒和作为人类行为的重要动力等方面的内容;其次在叙事中表现出对欲望化了的身体的描绘与关注;第三是解构了性的伦理道德,无论是沈从文以自然法则来反对人为的道德设置还是新感觉派用消费交换原则替代传统性伦理道德,或是施蛰存极力表现包括性伦理规范在内的社会法则在性欲力量冲击下溃不成军,其直接的效果都是使性伦理道德对人的约束力量显得苍白虚弱;第四,出现了由女性作家表现的女性性意识,在丁玲的早期作品中女性的性欲望不再是作为感情的衍生物而是独立的欲望存在,而在梅娘等其他女作家的小说性爱叙事中则表现出对女性社会地位的强烈自觉意识。70年代末80年代初期小说的性爱叙事实际上是在人道主义语境下的再次启蒙,其主要特征一是性爱在人道主义前提下获得合法性,但要求性爱不超出伦理规定的范围;再就是将性爱叙事同国家观念和民族神话相融合;此外还有对身体的描写审美化诗意化等。80年代中后期,小说性爱叙事进入了多元化探索的阶段,作家通过还原性欲望来还原人性、还原人类的本真状态,不同作家笔下表现为不同的侧重和倾向——以辨证的方式看待性爱,写出其具有的创造性力量和毁灭性特征;将性爱与暴力相联系并通过其来表现人性的黑暗;强调性爱的创造性作用,尤其在民族&血性&的传承方面。

Culms 5–7 m, 1–2.5 cm in diam.; internodes terete, 35–45 cm, initially white powdery, brown setose immediately below node, white-gray setose above; wall 2–4 mm thick; supra-nodal ridges level or weakly prominent; sheath scar prominent, initially yellow-brown setose.

根状茎颈6-12 厘米秆5-7米,1-2.5厘米直径;节间圆柱状,35-45厘米,最初白色敷粉,棕色刚毛立即在下面节点,在上面白色灰色具刚毛;壁2-4毫米厚;超级节的脊水平或身体虚弱突出;突出的鞘痕,具刚毛的黄褐色的最初。

During this period, my body was weak, like having flu symptoms and my white-cell count was low.

在这段治疗期间内,我感到身体非常虚弱,就像感冒症状一样,另外就是白血球的量减少。

第60/65页 首页 < ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... > 尾页
推荐网络例句

What would he tell Judith and the children?

他将怎样告诉朱迪丝和孩子们呢?

I this is at that time, the opinion with peacockish true girl is full of in a heart.

这就是当时的我,一个心中布满虚荣的女孩子真实的想法。

Oh, and I bought myself a new laptop," he said."

哦,我还给我自己买了一个新笔记本"他说。"