蒙斯特
- 与 蒙斯特 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Where the Wrights were methodical and diligent, Santos-Dumont was a flashy man about town known for his daring and his sense of style.
如果wrights被有条不紊地和勤政,桑托斯-杜蒙特是一个华而不实的男子约城而闻名,他敢于和他的意识风格。
-
The Wrights ran out of passion, and Santos-Dumont lost his mojo.
该wrights失控,激情,桑托斯-杜蒙特失去了他的魔咒。
-
A few weeks later come the egremont russets, with their sandy-textured, khaki skin and nutty flavour, and the cox's, a complex, crunchy mix of tart and sweet.
几个星期后,来到了埃格勒蒙特russets,其沙化质感,卡其色的皮肤和坚果味道,和考克斯的,复杂的,松脆的混合酸和甜。
-
The panorama passed before their eyes like a flash, save when the steam concealed it fitfully from the view; the travellers could scarcely discern the fort of Chupenie, twenty miles south-westward from Benares, the ancient stronghold of the rajahs of Behar; or Ghazipur and its famous rose-water factories; or the tomb of Lord Cornwallis, rising on the left bank of the Ganges; the fortified town of Buxar, or Patna, a large manufacturing and trading place, where is held the principal opium market of India; or Monghir, a more than European town, for it is as English as Manchester or Birmingham, with its iron foundries, edge-tool factories, and high chimneys puffing clouds of black smoke heavenward.
这一切景物,象闪电般一掠而过,有时被一阵浓浓的白烟,遮盖得模糊不清。沿途,旅客们只能隐约地看见:距贝拿勒斯城东南二十英里的比哈尔历代土王城寨——舒纳尔堡,加兹铺和这个城区一些制造玫瑰香水的大工厂;以及印度主要的鸦片市场——巴特那,还有那个比较欧化和英国化的城市——蒙吉尔,它很象英国的曼彻斯特或伯明翰,以冶铁、制造铁器和刀剑驰名。
-
The panorama passed before their eyes like a flash, save when the steam concealed it fitfully from the view; the travellers could scarcely discern the fort of Chupenie, twenty miles south-westward from Benares, the ancient stronghold of the rajahs of Behar; or Ghazipur its famous rose-water factories; or the tomb of Lord Cornwallis, rising on the left bank of the Ganges; the fortified town of Buxar, or Patna, a large manufacturing trading place, where is held the principal opium market of India; or Monghir, a more than European town, for it is as English as Manchester or Birmingham, with its iron foundries, edge-tool factories, high chimneys puffing clouds of black smoke heavenward.
这一切景物,象闪电般一掠而过,有时被一阵浓浓的白烟,遮盖得模糊不清。沿途,旅客们只能隐约地看见:距贝拿勒斯城东南二十英里的比哈尔历代土王城寨——舒纳尔堡,加兹铺和这个 www.8 ttt8。 com 城区一些8 tt t8.com 制造玫瑰香水的大工厂;以及印度主要的鸦片市场——巴特那,还有那个比较欧化和英国化的城市——蒙吉尔,它很象英国的曼彻斯特或伯明翰,以冶铁、制造铁器和刀剑驰名。那些高大的烟囱喷吐着乌黑的浓烟,把整个卜拉马活佛的天空搞得乌烟瘴气。在这个 www.8 ttt8。 com 梦里天堂似的国度里,这些黑烟真是大煞风景。
-
The panorama passed before their eyes like a flash, save when the steam concealed it fitfully from the view; the travellers could scarcely discern the fort of Chupenie, twenty miles south-westward from Benares, the ancient stronghold of the rajahs of Behar; or Ghazipur and its famous rose-water factories; or the tomb of Lord Cornwallis, rising on the left bank of the Ganges; the fortified town of Buxar, or Patna, a large manufacturing and trading place, where is held the principal opium market of India; or Monghir, a more than European town, for it is as English as Manchester or Birmingham, with its iron foundries, edge-tool factories, and high chimneys puffing clouds of black smoke heavenward.
这一切景物,象闪电般一掠而过,有时被一阵浓浓的白烟,遮盖得模糊不清。沿途,旅客们只能隐约地看见:距贝拿勒斯城东南二十英里的比哈尔历代土王城寨--舒纳尔堡,加兹铺和这个城区一些制造玫瑰香水的大工厂;以及印度主要的鸦片市场--巴特那,还有那个比较欧化和英国化的城市--蒙吉尔,它很象英国的曼彻斯特或伯明翰,以冶铁、制造铁器和刀剑驰名。那些高大的烟囱喷吐着乌黑的浓烟,把整个卜拉马活佛的天空搞得乌烟瘴气。在这个梦里天堂似的国度里,这些黑烟真是大煞风景。
-
General Almond flew into Hagaru-ri on Monday afternoon to be briefed on the breakout plan and while there pinned Army Distinguished Service Crosses on the parkas of Smith, Litzenberg, Murray, and Beall.
阿蒙德将军于星期一下午飞临下碣隅里听取对突围计划的汇报,并将多枚陆军优异服务十字勋章分别钉在了史密斯、里特森伯格、默雷、还有比尔等人军服的胸口上。
-
Livingston also supported Robert Fulton, whose steamship, Clermont, named for Livingston's estate in New York, became the first successful steam-propelled vessel.
他也金援罗伯富尔顿,由他所设计的蒸汽轮船,克尔蒙特号,就是以利文斯敦在纽约的财产命名,是第一艘成功靠蒸汽为动力的轮船。
-
At the cinema on Saturdays, sneaked in free by his usher-brothers, he would watch sad-eyed Bogart in his raincoat, wreathed in smoke; John Wayne squinting into the sun from under the brim of his stetson, lighting up; Montgomery Clift getting the girl while the plume of his cigarette described a perfect treble clef.
每个星期六,在电影院,他通过当引座员的兄弟们免费溜进去,他看着穿着雨衣,带着忧伤的眼光,吐着烟圈的博加特;点燃一支烟,从斯泰森毡帽檐下斜视着太阳的约翰·韦恩;在一缕香烟描述完美的高音谱号时,追女孩子的蒙哥马利·克里夫。
-
Habanos SA has recently been developing and releasing larger ring gauge cigars such as the recent Edmundo and Partagas Piramides.
哈伯纳斯公司最近已制定和发布环径大的雪茄,如最近的埃德蒙多和帕特加
- 推荐网络例句
-
With Death guitarist Schuldiner adopting vocal duties, the band made a major impact on the scene.
随着死亡的吉他手Schuldiner接受主唱的职务,乐队在现实中树立了重要的影响。
-
But he could still end up breakfasting on Swiss-government issue muesli because all six are accused of nicking around 45 million pounds they should have paid to FIFA.
不过他最后仍有可能沦为瑞士政府&议事餐桌&上的一道早餐,因为这所有六个人都被指控把本应支付给国际足联的大约4500万英镑骗了个精光。
-
Closes the eye, the deep breathing, all no longer are the dreams as if......
关闭眼睛,深呼吸,一切不再是梦想,犹如。。。。。。