英语人>网络例句>蒙古 相关的搜索结果
网络例句

蒙古

与 蒙古 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

The comparative study on vegetation background survey of the stationsand the comparison on level of phytocoenology on zonal habitats indicates thatthe diminishment of the numbers of families,genus and species,compositionof life types,diversity of communities and habitats,;and the increscence in theproportion of photosynthesis functional groups of C3/C4 plant,richness ofspecies,density of tussock and tiller,diversity of species,evenness,leaf areaindex,leaf area duration,dry matter production of communities alongside thelatitude increasing and the temperature decreasing;and the dynamic curve ofthe community productivity also tend to steadily increase along with thetemperature going up and the heat accumulation gradually in moderate-temperate steppe station from violent fluctuation along with seasonal badly-distribution of precipitation in warm-temperature steppe station;manifestingthat transformable tendency of productivity pattern of the community from morevigorous net assimilation,sparser and higher crops stricture of tussock and tiller,and possession on more resources by less species inclined to thicker in densityof crops,superior effectiveness of multi-leaves and pattern of multi-speciesresource sharing,reflecting that bigger disparity of the vegetationcharacteristics and the style of the community growth in the two differentthermal-type steppe stations owing to background of natural-historicenvironment and combination of water and heat.

蒙古草原区两个不同热量型研究站点植被本底调查和显域地境群落学水平的比较研究表明:随纬度增加和气温降低,植物科、属、种的数目,生活型组成,群落类型和生境类型的多样性均趋于减少,而C3/C4光合功能群比值和群落的物种丰富度,株丛密度,物种多样性,群落均匀度,叶面积指数,叶面积持续时间和群落干物质生产能力均趋于增加,群落生产力动态曲线从随天然降水的季节分布不均而剧烈波动趋向于随气温逐渐升高和热量逐步积累而稳定增长,显示出两站点植物群落从较为旺盛的群体净同化作用、较为稀疏高大的群体结构和少数物种占有较多群落资源的生产力格局向较高的群体密度、优良的多叶性能和多物种资源共享的群落生产力格局转变,反映出在内蒙古草原区不同的自然历史环境背景和不同的温度条件及其水热组合状况影响下,两个不同热量型草原站点植被性质的分异特征和显域地境群落生长模式的较大差别。

The results of cDNA sequencing examined that the sBD-1 cDNA contain a open reading frame of 192 bases which encoded a 64 amino acid prepro-peptide and the prepro-peptide contained the β–defensin consensus sequence of six invariantly spaced cysteine residues.

我们采用 cDNA 末端快速扩增即 RACE 技术,主要包括锚式 PCR RACE 技术和反向嵌套 PCR RACE 技术分别扩增出蒙古绵羊 sBD-1 的 3ˊ末端和 5ˊ末端,经测序得到 sBD-1 的 cDNA 全长序列。

Salix matsudana, Ulmus pumila, Quermus mongolica, Populus alba×P.beroliensis and Betula platyphlla are frontal 5 tree species with weight value 90.37, 90.12, 88.12, 87.55 and 86.2 respectively, were used for farmland protection forest; Acer negundo, Salix matsudana, Juniperus rigida, Fraxinus mandshurica and Ulmus pumila are frontal 5 tree species with weight value 78.14, 76.92, 75.96, 74.72 and 74.56 respectively, were used for urban protection forest; Ulmus pumila, Salix matsudana, Populus alba×P.beroliensis, Acer negundo and Larix gemelinii are frontal 5 arbor tree species with weight value 80.07, 79.07, 77.5, 72.42 and 71.67 respectively, were used for road protection forest; Salix matsudana, Populus alba×P.beroliensis, Ulmus pumila, Larixgemelinii and Betula platyphlla are frontal 5 tree species with weight value 92.37, 88.72, 86.62, 85.82 and 85.7 respectively, were used for river protection forest; Fraxinus mandshurica, Larix gemelinii, Populus alba*P.beroliensis, Ulmus pumila and Salix matsudana are frontal 5 tree species with weight value 89.61, 8.35, 87.12, 85.56 and 80.15 respectively, were used for wood forest; Cornus alba, Prunus tomentosa, Primus triloba, Syringa obalata and Sambucus williamsii are frontal 5 shrubs with weight value 82.93, 81.23, 80.85, 78.38 and 77.78 respectively, were used for landscape forest; and Acer negundo,Malus baccata, Sorbus pohuashanensis, Prunus maackii and Prunus padus are frontal 5 arbors with weight value 82, 81.52, 80.3, 79.62 and 78.9 respectively, were used for landscape forest; Prunus salicina, Prunu

根据哈尔滨地区不同林种的功能要求,给出了不同指标的期望值,通过查询系统可以得到旱柳、榆树、蒙古栎、银中杨、白桦为符合农田防护林的前五位的树种,权重值分别为90.37、90.12、88.12、87.55、86.2;糖槭、旱柳、杜松、水曲柳、榆树为符合城市防护林的前五位的树种,权重值分别为78.14、76.92、75.96、74.72、74.56;榆树、早柳、银中杨、糖槭、兴安落叶松为符合道路防护林的前五位的乔木树种,权重值分别为80.07、79.07、77.5、72.42、71.67;旱柳、银中杨、榆树、兴安落叶松、白桦为符合河岸防护林的前五位的树种,权重值分别为92.37、88.72、86.62、85.82、85.7:水曲柳、兴安落叶松、银中杨、榆树、旱柳为符合用材林的前五位的树种,权重值分别为89.61、88.35、87.12、85.56、80.15;红瑞木、毛樱桃、榆叶梅、紫丁香、接骨木为符合风景林前五位的灌木树种,权重值分别为82.93、81.23、80.85、78.38、77.78,糖槭、山丁子、花楸、山桃稠李、稠李为符合风景林前五位的乔木树种,权重值分别为82、81.52、80.3、79.62、78.9;李、杏、文冠果、山楂、野梨为符合经济林的前五位的树种,权重值分别为88.85、80.88、73.25、69.35、63.77。

The west side there are preaching Hall, head of Mongolian Buddhism, Zhang Yoshikuni division and Jebtsundamba Khutuktu preaching places.

西侧有讲经堂,是蒙古佛教首领章嘉国师和哲布尊丹巴呼图克图讲经场所。

" Golden Horde,or Kipchak khanate, Russian designation for the western part of the Mongol empire."

&金帐汗国,亦称钦察汗国。俄罗斯人对蒙古帝国西方部分的称呼。&

The experimental results are as follows:1、 In the Inner Mongol typical steppe community, Stipa grandis、 Koeleria cristata 、 Artemisia frigida and Kochia prostrate turn green relatively early.

初步得出以下结论: 1、在内蒙古典型草原群落中,大针茅、洽草、冷蒿和木地肤返青较早,糙隐子草返青最晚,黄囊苔草和星毛委陵菜的生长开始得最早。

Phragmites Australis, Ael uropus liitoralis, Zoysiamacrostachya, Messerschmidia sibirica, Limonium bicolor were the main vegetation types in the chenier seaside, but in the chenier plain, Artemisia annua, Artemisia mongolica and Herba Heteropappi Altaici occurred frenquently.

通过对无棣贝沙堤植物多样性的分析发现,样方内共出现物种20余种;同时,贝沙堤向海面和贝壳滩脊、向陆一面分别分布着以芦苇、獐茅、大穗结缕草、二色补血草、砂引草以及以青蒿、蒙古蒿、阿尔泰紫菀为优势种的群落。

Presently, the hospital possesses nuclear magnetic resonance machine, whole body CT machine and C-shaped arm from CE company, Philips digital gastro-enteroscope, complete set of Olympus endoscope video information system, VISX-III quasi-molecule laser treatmentor from U.S.A, color radioisotope scanner, automatic analyzer, blood purifying machine, external stone lithotriptor, laparoscope, cystoscope, intervertebralescope,arthroscope, dynamic electrocardiogram and electroencephalogram instruments, etc.

目前,我院拥有GE公司核磁、全身CT机、C型臂、菲利浦数字胃肠机、全套奥林巴斯电子内镜、美国VISX---Ⅲ型准分子激光治疗仪、彩超、全自动化分析仪、血液净化机、体外震波碎石机、腹腔镜、膀胱镜、间盘镜、关节镜、动态心脑图等万元以上设备280余台,并在内蒙古地区首家引进&影像存储传输系统&。

Under the leadership of Lord George Macartney, the delegation intends to persuade Emperor Qian-long to open his country for trade with the West.

因为匈奴不断骚扰相当於中国现在蒙古的地区,汉武帝在西元前133年发动攻击,攻下河西走廊与丝路。

Under the leadership of Lord George Macartney, the delegation intends to persuade Emperor Qian-long to open his country for trade with the West.

第二集 万里长城:神龙盘踞因为匈奴不断骚扰相当於中国现在蒙古的地区,汉武帝在西元前133年发动攻击,攻下河西走廊与丝路。

第65/100页 首页 < ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... > 尾页
推荐网络例句

But we don't care about Battlegrounds.

但我们并不在乎沙场中的显露。

Ah! don't mention it, the butcher's shop is a horror.

啊!不用提了。提到肉,真是糟透了。

Tristan, I have nowhere to send this letter and no reason to believe you wish to receive it.

Tristan ,我不知道把这信寄到哪里,也不知道你是否想收到它。