葡萄牙人
- 与 葡萄牙人 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
AnotIT Catalonian tradition is the Caganer, a Christmas statue searched in nativity scenes in Andorra and parts of Spain, Italy, and Portugal.
另唯一加泰罗习惯为Caganer的圣诞雕塑,在安道尔、西班牙SPAIN的部份地区、意大利ITALY以及葡萄牙,大部分人没去外国疑问在耶稣诞生布景上看到它。
-
The African,with blunt features,thick lips,and woolly hair,sits on the marble steps of the palace in the capital of Portugal,and begs. He is the submissive(submissive adj.顺从的) slave of Camoens,and but for him,and for the copper coins thrown to him by the passers-by,his master,the poet of the "Lusiad,"would die of hunger.
在葡萄牙首都王宫大理石台阶上,坐着一个生性僵笨、厚厚嘴唇、头如羊毛的非洲人正在乞讨,他正是凯莫伦斯的忠仆,如果没有他向路人乞讨铜板,他的主人,史诗《路西安德》的作者恐怕早就死于饥饿了。
-
There was a Letter of my Partner's, congratulating me very affectionately upon my being alive, giving me an Account how the Estate was improv'd, and what it produced a Year, with a Particular of the Number of Squares or Acres that it contained; how planted, how many Slaves there were upon it, and making two and twenty Crosses for Blessings, told me he had said so many Ave Marias to thank the Blessed Virgin that I was alive; inviting me very passionately to come over and take Possession of my own; and in the mean time to give him Orders to whom he should deliver my Effects, if I did not come my self; concluding with a hearty Tender of his Friendship, and that of his Family, and sent me, as a Present, seven fine Leopard's Skins, which he had it seems received from Africa, by some other Ship which he had sent thither, and who it seems had made a better Voyage than I: He sent me also five Chests of excellent Sweet-meats, and an hundred Pieces of Gold uncoin'd, not quite so large as Moidores.
他热情地邀请我去巴西收回我的产业。同时,他还要我给他指示,若我不能亲自去巴西,他应把我的财产交给什么人。在信的末尾,他又代表他本人和全家向我表示他们的深厚情谊,又送给我七张精致的豹皮作为礼物。这些豹皮是他派往非洲的另一艘船给他带回来的;他们那次航行,看来比我幸运得多了。另外,他还送了我五箱上好的蜜饯,一百枚没有铸过的金元,那些金元比葡萄牙金币略小些。
-
Because none of these options is very appealing, and because any decision about Greece will have implications for Portugal, Spain and possibly others, it may take much horse- trading before one can be reached.
由于这些选择都不那么吸引人,而且任何有关希腊的决定都会对葡萄牙、西班牙可能还有其它国家产生影响,因此任何决定可能都要经过一番激烈的讨价还价才能达成。
-
Portuguese Olympic cross-country skier Danny Silva said these events bring out the best in the usually sombre Finns, letting them goof off, dress up, and poke fun at themselves.
葡萄牙奥运越野滑雪选手丹尼·席尔瓦说,这些新奇的比赛激发出了芬兰人的热情,这些长期笼罩在阴郁里的人们打扮一新,自娱自乐,轻松愉快。
-
Hispanic inmates on one side, blacks on the other, they smashed glass to use the shards as knives and ripped off pipes for bludgeons, burning down part of the prison and injuring hundreds. The riot on August 8th-9th was not the first and won't be the last in California's dreadful prison system.
西班牙葡萄牙和黑人各成一派,打碎玻璃将碎片作为匕首,切下水管作为大棒,烧毁一部分监狱,打伤上百人。8月8号9号两天发生的暴乱对于加州极端糟糕的监狱系统来说不是第一次也不会是最后一次。
-
I have often been to bull-fighting in Portugal. The Toreros also have gaudy, colorful costumes, and no one claims they are gay.
在葡萄牙我看过斗牛,那些斗牛士也穿得华美闪耀,没有人觉得他们是 GAY。
-
"It could be one of ours. Why not?" Carla Peralta, a Water Dog breeder in the southern Algarve region, told the popular 24 Horas daily.
位于葡萄牙南部阿尔加维地区的水犬饲养人卡拉-佩拉尔塔在接受《24小时》日报的采访时说:&没准我们的狗能被选中呢,何乐而不为?&
-
I have been in all my Circumstances a Memento to those who are touch'd with the general Plague of Mankind, whence, for ought I know, one half of their Miseries flow; I mean, that of not being satisfy'd with the Station wherein God and Nature has plac'd them; for not to look back upon my primitive Condition, and the excellent Advice of my Father, the Opposition to which, was, as I may call it, my ORIGINAL SIN; my subsequent Mistakes of the same kind had been the Means of my coming into this miserable Condition; for had that Providence, which so happily had seated me at the Brasils, as a Planter, bless'd me with confin'd Desires, and I could have been contented to have gone on gradually, I might have been by this Time; I mean, in the Time of my being in this Island, one of the most considerable Planters in the Brasils, nay, I am perswaded, that by the Improvements I had made, in that little Time I liv'd there, and the Encrease I should probably have made, if I had stay'd, I might have been worth an hundred thousand Moydors; and what Business had I to leave a settled Fortune, a well stock'd Plantation, improving and encreasing, to turn Supra-Cargo to Guinea, to fetch Negroes; when Patience and Time would have so encreas'd our Stock at Home, that we could have bought them at our own Door, from those whose Business it was to fetch them; and though it had cost us something more, yet the Difference of that Price was by no Means worth saving, at so great a Hazard.
一般人往往有一种通病,那就是不知足,老是不满于上帝和大自然对他们的安排。现在我认识到,他们的种种苦难,至少有一半是由于不知足这种毛病造成的。患有这种病的人大可以从我的一生经历中得到教训。就拿我自己来说吧,正是由于我不满自己原来的境况,又不听父亲的忠告--我认为,我有悖教训,实为我的&原罪&,再加上我后来又犯了同样的错误,才使自己落到今天这样悲惨的地步。当时,造物主已安排我在巴西做了种植园主。如果我自己不痴心妄想发财,而是满足于逐渐致富,这时候我也许已成了巴西数一数二的种植园主了,而现在我却白白地在这荒岛上流落了这么多年,过着悲惨孤寂的生活。而且,我在巴西经营时间不长;就是在这段短短的时间里,我也获利不少。因此我确信,要是我继续经营下去的话,到现在一定拥有十几万葡萄牙金币的家财了。当时,我的种植园已走上了轨道,并且日益兴旺。可是,我偏偏把这一切丢弃,甘愿去当一名船上的管货员,只是为了到几内亚去贩卖黑奴。现在想来,我为什么要这样做呢?要是我守住家业,只要有耐心,经过一段时间之后,同样可以积聚大笔财富,我不是也可以在自己的家门口,从那些黑奴贩子手里买到黑奴吗?虽说价钱贵一点,但这点差价绝不值得自己去冒这样大的风险!
-
To expand their territory, many sailors sent on board for adventures. Lacking in geographical knowledge, sailors did not really understand where they were going, and were not sure if they would ever go home again. Before they departed, songs were sung to express these painful departures. These tunes gradually turned into fado. When fado arrived Brasil, it became a way to express nostalgic feelings and remembrance for sailors.
从前的葡萄牙有著一段辉煌的航海历史,由於开拓海外之故,许多人上船成了水手出航冒险,然而由於当时地理常识的欠缺,水手们出海以后也不确定回不回得来,也不太清楚要到什麼地方去,因此临走之前跟家人生离死别,吟唱的曲调渐渐就成了法朵;而到了巴西,则成了水手们抒发乡愁缅怀故土的表达方式。
- 推荐网络例句
-
Singer Leona Lewis and former Led Zeppelin guitarist Jimmy Page emerged as the bus transformed into a grass-covered carnival float, and the pair combined for a rendition of "Whole Lotta Love".
歌手leona刘易斯和前率领的飞艇的吉他手吉米页出现巴士转化为基层所涵盖的嘉年华花车,和一双合并为一移交&整个lotta爱&。
-
This is Kate, and that's Erin.
这是凯特,那个是爱朗。
-
Articulate the aims, objectives and key aspects of a strategic business plan.
明确的宗旨,目标和重点战略业务计划。