英语人>网络例句>萼片 相关的搜索结果
网络例句

萼片

与 萼片 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Flowers usually in cymes, panicles, or racemes, rarely solitary, usually bisexual, rarely unisexual, hypogynous or ± epigynous, rarely perigynous, usually biperianthial, rarely monochlamydeous, actinomorphic, rarely zygomorphic, 4- or 5(-10)-merous.

在聚伞花序里的通常的花,圆锥花序或总状花序,很少单生通常两性,很少单性,有时的萼片象花瓣一样。

Stamens (6-)12-100+, inserted at or near base of floral tube, exserted, dimorphic in most species, 6 solitary in front of sepals with thick filaments and large anthers, 12-100+ in clusters in front of petals with thin filaments and small anthers, rarely monomorphic, then all filaments thin, subequal.

雄蕊(6-)12-100 +,着生在花被管或其近基部,外露,在大多数种里二形,在萼片前前面的6单生具粗的花丝和大的花药,在花瓣前12-100+簇生具细的花丝和小的花药,很少同型,同型则花丝细,近等长。

Leaves narrowly oblanceolate, 1-2.5 cm; sepals triangular to narrowly elliptic; petals 4-4.5 mm, apex shortly mucronate

叶狭倒披针形,1-2.5厘米;萼片三角形的到狭椭圆形;短的花瓣4-4.5毫米,先端短尖 78 S。

Sepals narrowly elliptic, 2-3 mm, densely hirsute, apex mucronate.

萼片狭椭圆形,2-3毫米,具浓密长硬毛,先端短尖。

Flowers white, small, ca. 2 cm. Lateral sepals 2, ovate-orbicular, small, mucronulate.

花白色,小,约2 厘米侧生萼片2,卵圆形,小,具小短尖。

Stems twining; sepals rounded or obtuse apically, not mucronulate.

茎缠绕 顶部的萼片圆形的或钝,不具小短尖。

Flowers purplish; lateral sepals obliquely ovate, apex long mucronulate.

花略带紫色;斜卵形的侧生萼片,先端具长的小短尖。

Stems prostrate, rooting at nodes; inner sepals oblong to elliptic-oblong, distinctly mucronulate.

茎匍匐,节上生根;内部萼片长圆形到椭圆形长圆形,清楚具小短尖。

Sepals distinctly mucronulate, outer concave; corolla pink or pink-purple, with a darker center

清楚的萼片具小短尖,外部凹;花冠粉红色或粉红色紫色,具一个深色的中心 13 Ipomoea littoralis 南沙薯藤

Outer sepals 5-10 mm, mucronulate, glabrous to pilose abaxially, margin ciliate or fimbriate; corolla 1.5-4 cm.

外部萼片5-10毫米,具小短尖,具柔毛背面的无毛到,边缘具缘毛或流苏状;花冠1.5-4 厘米 20

第38/64页 首页 < ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... > 尾页
推荐网络例句

The split between the two groups can hardly be papered over.

这两个团体间的分歧难以掩饰。

This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.

这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。

The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.

聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力