英语人>网络例句>萼片 相关的搜索结果
网络例句

萼片

与 萼片 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Flowers ca. 4 cm in diam.; year-old branchlets hirsute; leaf blade adaxially hirtellous along midvein; sepals outside hirsute, apex acute; stamens ca.

花直径约4厘米; 1年小枝具粗毛;叶片正面具微糙硬毛的沿中脉;萼片外面具粗毛,先端锐尖;雄蕊约10毫米;花柱具粗毛。

Ovary setose; sepals abaxially hispidulous.

子房具刚毛;背面萼片具短硬毛。

Any of various,usually poisonous perennial herbs of the genus Aconitum,having tuberous roots,palmately lobed leaves,blue or white flowers with large hoodlike upper sepal s,and an aggregate of follicles.

乌头一种毛茛属通常有毒的多年生草本植物,有管状的根,掌状裂叶,蓝色或白色的冠状萼片的花,和骨突的集合

Seeds and ovules many; capsules usually subequaling or longer than sepals, often ovoid; stamens (2--)10, hypogynous or perigynous.

种子和胚珠很多;蒴果通常近相等的或长于萼片,通常卵球形;雄蕊(2-)10,下位或周位。

Petals broadly elliptic; staminodes knoblike at apex; sepals oblong; cauline leaf borne near middle of stem

花瓣宽椭圆形;退化雄蕊小丘状在先端;萼片长圆形忍受的茎生叶干的近中部 9 P。

Petals slightly shorter than to 2 × as long as sepals; leaves linear to lanceolate.

花瓣稍短于到2 *倍于萼片;叶线形到披针形。

Sepals free, caducous shortly after anthesis; fruit linear or rarely linear-oblong, terete, 4-angled, or latiseptate; with longitudinally oriented, malpighiaceous and/or 3-5-fid stellate trichomes; styles 0.5-3(-4) mm.

萼片离生,早落短在花后;果线形的或很少线状长圆形,圆柱状,四棱形,或者具宽隔膜;纵向的具面向,malpighiaceous和3-5半裂星状毛;花柱0.5-3(-4)毫米 2

Secondary veins 10–14 on each side of midvein, straight and nearly parallel; inflorescences umbelate, 2- or 3-flowered; pedicel 1–2 cm; sepals nearly as long as hypanthium, apically laxly serrate.

次脉10-14在中脉两边各,直接和近平行;花序umbelate,2或3花;花梗1-2厘米;萼片近等长托杯,顶部稀松的有锯齿。 27 C。 subhirtella 大叶旱樱

Sepals dark-gland-fringed or, if entire, then acute or leaflike

如果全缘,萼片深色的腺体具流苏的或,叶状的锐尖的或的然后 58

Sepals entire, oblong to ovate-oblong, obtuse to rounded, not leaflike

全缘的萼片,长圆形到卵状长圆形,钝到圆形,不叶状 56

第36/64页 首页 < ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... > 尾页
推荐网络例句

The split between the two groups can hardly be papered over.

这两个团体间的分歧难以掩饰。

This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.

这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。

The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.

聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力