英语人>网络例句>萼片 相关的搜索结果
网络例句

萼片

与 萼片 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Male flowers small, 1-3 per bract-axil, subsessile; sepals 3, free or very indistinctly connate at base; petals and disk absent; stamens 3; filaments free; anthers longitudinally dehiscent; pistillode absent.

雄花小,1-3 每苞片,近无柄;萼片3,离生或非常不清楚在基部合生;花瓣和花盘无;雄蕊3;花丝离生花药纵向开裂;无退化雌蕊。

Inflorescence with each flower surrounded by a 5-fid, calyxlike involucre of bracts, arranged in terminal,± flat-topped cymes, rarely solitary; involucral lobes erect, acuminate, plicate, not enlarged after flowering.

花序每花被5裂的,苞片的萼片状的总苞包围,排列在顶生,多少顶端平的聚伞花序,很少单生;总苞裂片直立,渐尖,折扇状,花后不放大。

Inflorescences paniculate-racemose, with conspicuous bracts; sepals of flowers reflexed and linear-oblong; leaves 3-lobed, abaxially rufous pilose at primary vein axils.

花序圆锥状葡萄状,具明显的苞片;花的萼片反折和线状长圆形;在主脉腋3浅裂,背面红棕色具柔毛的叶。 71 A。 wardii 滇藏枫

Sepals (4 or)5, free, imbricate, or connate into a tube, leaflike or scarious, persistent, sometimes bracteate below calyx.

萼片(4-)5,离生,覆瓦状排列,或者合生成管状、叶状或者干膜质,宿存,有时在花萼下面的具苞片。

Leaf base spurless; sepals unequal; bracts very small, mostly obscure

叶基部无距;萼片不等长;苞片很小,多数不明显 121 S。

Leaves pale green, with inconspicuous veins; sepals 12-22(-28) mm; stems densely or sparsely strigillose and villous; inflorescence relatively open, apex obtuse from erect to slightly spreading bracts.

叶苍绿色,具不明显脉;萼片12-22(-28)毫米;茎浓密或稀疏具短糙伏毛和具长柔毛;到稍开展苞片从直立相对开阔的,先端钝的花序。 2 O。 biennis 月见草

Leaves grayish green, with prominent pale green veins; sepals 9-18 mm; stems ± exclusively densely strigillose; inflorescence dense, apex truncate from widely spreading bracts.

叶灰绿色,具突出的苍绿色脉;萼片9-18毫米;专门的茎多少密被短糙伏毛;紧密的花序,先端截形从宽平展苞片那里。 1 O。 villosa 长毛月见草

Petals ?bright yellow,?tinged red in bud, obovate or oblong-obovate to oblanceolate, 0.8-1.5 cm × 4-7 mm, 2-2.5 × as long as sepals; laminar glands pale and rarely black, lines to dots, or rarely absent; marginal glands black, sessile or occasionally on cilia, distal or subapical; margin usually entire.

花瓣 鲜黄,?微染红色在芽中,倒卵形或长圆状倒卵形到倒披针形,0.8-1.5厘米×4-7毫米,长为萼片2-2.5 倍;片状腺体苍白和很少黑色,对小圆点,或很少无的线;边缘腺体黑色的,无梗或偶有生于纤毛上的,上部或近尖端;边缘通常全缘。

Sepals erect, subequal to unequal, often reddish, broadly ovate or broadly elliptic or subcircular to oblong-elliptic or obovate-spatulate, 5-10 × 3.5-7 mm; laminar glands lines; margin eroded-denticulate to ciliolate with markedly hyaline margin, apex obtuse to rounded or retuse and usually apiculate.

萼片直立,近等长到不等长,通常带红色,宽卵形的或宽椭圆形的或近环形到长圆状椭圆形的或倒卵状匙形, 5-10 * 3.5-7 毫米;片状腺体线形边缘腐蚀具细牙齿到具短缘毛具显著地透明边缘,先端钝到圆形或和微凹和通常具细尖。

Flowers subsessile; bracteoles and sepals more than 40, not clearly differentiated.

花近无柄;小苞片和萼片超过40,不清楚使有差异。 4 P。 oblongicarpa 长核果茶

第11/64页 首页 < ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... > 尾页
推荐网络例句

The split between the two groups can hardly be papered over.

这两个团体间的分歧难以掩饰。

This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.

这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。

The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.

聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力