萼
- 与 萼 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Meanwhile the acarids could overwinter in the fruits in storage and disperse and spread during the translation and commercial actions, so the quarantine should be strengthen in the areas without these acarids in order to interdict the diffusing.
该螨还可以在储存的果实上越冬,隐藏在果实的萼洼、梗洼处,随着果品的运输、销售传播、扩散,建议未发现该螨危害的果区加强检疫,防止通过流通渠道引进或输送虫源。
-
After 20 days of culture, the floral bud was still undifferentiated and it would differentiate in 30 days. Floral anlage was formed after 40 days of culture.
处理20d时花芽仍未分化,30d时将分化,40d左右逐渐分化出花原基,50~80d可观察到萼片原基、花瓣原基、合蕊柱。
-
Sepals completely united in bud, splitting into 2 at anthesis; stamens free or all basally united; fasciclodes absent; ovary 2-loculed, each locule 2-ovuled; leaf venation densely and prominently reticulate with translucent gland dots in areoles.
萼片完全合生在芽中,分成2在花期;雄蕊离生或全部基部合生;下位腺体缺席;子房2室,每的子房室2胚珠;在小窠里的浓密和显著的叶脉网状的具半透明的腺体小圆点。 7 Mammea 格脉树属
-
Sepals smaller, auricles less than 2 mm; stipules smaller
更小的萼片,叶耳不到2毫米;托叶小 45
-
Sepals entire or occasionally with few glandular cilia; bracts without or with short glandular auricles; leaves entire
萼片全缘的或偶有具很少具腺的cilia;没有有短的具腺的叶耳的或的苞片;叶全缘 60
-
Sepals oblong or oblong-ovate, base obtuse or shallowly dentate, apex obtuse, basal auricles 2-3 mm.
萼片长圆形或长圆状卵形,基部钝或具浅牙齿,先端钝的,基部耳2-3毫米。
-
Then, we construct a coordinate system for terminal bouton of PN in calyx of mushroom body.
然后在果蝇脑的蕈状体萼端定义一个座标系统,用以定位其轴突末梢的空间座标。
-
Stems caespitose, branched or not; leaf blade linear-lanceolate or elliptic-lanceolate, 3-5 mm wide [in Nepal, leaves to 8 mm wide]; racemes terminal or axillary; bracts linear, persistent at flowering; inner sepals ovate-oblong to elliptic-oblong.
茎丛生,分枝与否;叶片线形披针形或椭圆形披针形,3-5毫米宽 [在尼泊尔,对8毫米宽的叶 ];总状花序顶生或腋生;苞片线形,在花宿存;内部萼片卵状长圆形的到椭圆形长圆形。
-
The surge of the Maedan tributary of Panmah Glacier. Notice severe crevassing of ice.
照片:潘马冰川马萼丹支脉的最发达处,请注意冰上的巨大裂隙。
-
Calyx cupular; sepals 5, imbricate, stellate or tomentose.
花萼杯状萼片5,覆瓦状,或被绒毛。
- 推荐网络例句
-
But we don't care about Battlegrounds.
但我们并不在乎沙场中的显露。
-
Ah! don't mention it, the butcher's shop is a horror.
啊!不用提了。提到肉,真是糟透了。
-
Tristan, I have nowhere to send this letter and no reason to believe you wish to receive it.
Tristan ,我不知道把这信寄到哪里,也不知道你是否想收到它。