英语人>网络例句>萨萨里 相关的搜索结果
网络例句

萨萨里

与 萨萨里 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Shareef Abdur-Rahim retired this summer, Kerry Kittles and Samaki Walker have been gone for ages, and Antoine Walker and Stephon Marbury teeter on the brink of irrelevancy.

阿杜拉希姆今年夏天时候已经宣告退役了,克里-基特尔斯和萨曼奇-沃克早就已经消失在人们的视野,安东-沃克和史蒂芬-马布里都已经变得步履蹒跚、成为了球队无关紧要的人(没有必要提及愚蠢的行为)。

Hence too both Tragedy and Comedy are claimed by the Dorians as their discoveries; Comedy by the Megarians--by those in Greece as having arisen when Megara became a democracy, and by the Sicilian Megarians on the ground that the poet Epicharmus was of their country, and a good deal earlier than Chionides and Magnes; even Tragedy also is claimed by certain of the Peloponnesian Dorians.

因此多利安人宣称悲剧和喜剧都是他们的发明;喜剧由西西里的麦加拉人发明,理由是诗人厄皮卡玛斯是他们国家的人,这时希腊已经兴起,麦加拉建立了民主制度,这比奇奥里德斯和麦克赖斯要早很多;甚至一些伯罗奔里萨的多利安人声称悲剧也是他们的发明。

At the end, I was of course arrested and your father became the hero of the hour: more indeed than the hero of the hour merely: your family now ranks, strangely enough, with the Immortals: for with that grotesqueness of effect that is as it were a Gothic element in history, and makes Clio the least serious of all the Muses, your father will always live among the kind pure-minded parents of Sunday school literature[13b], your place is with the Infant Samuel, and in the lowest mire of Malebolge[13.1] I sit between Gilles de Retz[13.2] and the Marquis de Sade

最 终当然是我被捕入狱,而你父亲则成了一时英雄。何止是一时英雄,你们家莫名其妙地跻身于神仙圣人之列。好像历史也带上了一点哥特式的离奇古怪,从而使历史和史诗之神克里奥成了众缪斯中最不正经的一位。靠着这份离奇古怪,结果是你父亲在主日学校的文学里将永远活在那些个心地和善纯良的父母之中[13b],你将与少年塞缪尔并列,而在地狱最底层的污渎中,我将与崇拜撒旦的雷斯和性变态的萨德侯爵为伍

At last she come and begun to ask me questions, but I COULDN'T answer them straight, I didn't know which end of me was up; because these men was in such a fidget now that some was wanting to start right NOW and lay for them desperadoes, and saying it warn't but a few minutes to midnight; and others was trying to get them to hold on and wait for the sheep-signal; and here was Aunty pegging away at the questions, and me a-shaking all over and ready to sink down in my tracks I was that scared; and the place getting hotter and hotter, and the butter beginning to melt and run down my neck and behind my ears; and pretty soon, when one of them says,"I'M for going and getting in the cabin FIRST and right NOW, and catching them when they come," I most dropped; and a streak of butter come a-trickling down my forehead, and Aunt Sally she see it, and turns white as a sheet, and says

她终于来了,便开始盘问我,不过我无法直接了当地回答。我已经慌得六神无主,不知如何是好。因为这伙人如今已是焦躁不安,其中有些人主张立时立刻马上就动手,去埋伏好,等候那些亡命之徒。还说现在离半夜整只有几分钟了。有些人则力图劝说他们暂时按兵不动,静候羊叫的信号。姨妈呢,偏偏盯着我问这问那。我呢,浑身发抖,吓得要晕过去了。房间里又闷又热,牛油开始在化,流到了我的颈子里和耳朵根的后边。这时,有一个人在叫:&我主张先到小屋里去,现时立刻就去,他们一来,就逮起来。&我听了差点儿昏过去,同时一道黄油从额骨头上往下流淌,萨莉阿姨一见,马上脸色白得象一张纸。

At last she come and begun to ask me questions, but I COULDN'T answer them straight, I didn't know which end of me was up; because these men was in such a fidget now that some was wanting to start right NOW and lay for them desperadoes, and saying it warn't but a few minutes to midnight; and others was trying to get them to hold on and wait for the sheep-signal; and here was Aunty pegging away at the questions, and me a-shaking all over and ready to sink down in my tracks I was that scared; and the place getting hotter and hotter, and the butter beginning to melt and run down my neck and behind my ears; and pretty soon, when one of them says,"I'M for going and getting in the cabin FIRST and right NOW, and catching them when they come," I most dropped; and a streak of butter come a-trickling down my forehead, and Aunt Sally she see it, and turns white as a sheet, and says

她终于来了,便开始盘问我,不过我无法直接了当地回答。我已经慌得六神无主,不知如何是好。因为这伙人如今已是焦躁不安,其中有些人主张立时立刻马上就动手,去埋伏好,等候那些亡命之徒。还说现在离半夜整只有几分钟了。有些人则力图劝说他们暂时按兵不动,静候羊呣呣叫的信号。姨妈呢,偏偏盯着我问这问那。我呢,浑身发抖,吓得要晕过去了。房间里又闷又热,牛油开始在化,流到了我的颈子里和耳朵根的后边。这时,有一个人在叫:&我主张先到小屋里去,现时立刻就去,他们一来,就逮起来。&我听了差点儿昏过去,同时一道黄油从额骨头上往下流淌,萨莉阿姨一见,马上脸色白得象一张纸。她说

At last she come and begun to ask me questions, but I COULDN'T answer them straight, I didn't know which end of me was up; because these men was in such a fidget now that some was wanting to start right NOW and lay for them desperadoes, and saying it warn't but a few minutes to midnight; and others was trying to get them to hold on and wait for the sheep-signal; and here was Aunty pegging away at the questions, and me a-shaking all over and ready to sink down in my tracks I was that scared; and the place getting hotter and hotter, and the butter beginning to melt and run down my neck and behind my ears; and pretty soon, when one of them says,"I'M for going and getting in the cabin FIRST and right NOW, and catching them when they come," I most dropped; and a streak of butter come a-trickling down my forehead, and Aunt Sally she see it, and turns white as a sheet, and says: For the land's sake, what IS the matter with the child?

她终于来了,便开始盘问我,不过我无法直接了当地回答。我已经慌得六神无主,不知如何是好。因为这伙人如今已是焦躁不安,其中有些人主张立时立刻马上就动手,去埋伏好,等候那些亡命之徒。还说现在离半夜整只有几分钟了。有些人则力图劝说他们暂时按兵不动,静候羊呣呣叫的信号。姨妈呢,偏偏盯着我问这问那。我呢,浑身发抖,吓得要晕过去了。房间里又闷又热,牛油开始在化,流到了我的颈子里和耳朵根的后边。这时,有一个人在叫:&我主张先到小屋里去,现时立刻就去,他们一来,就逮起来。&我听了差点儿昏过去,同时一道黄油从额骨头上往下流淌,萨莉阿姨一见,马上脸色白得象一张纸。

The sun glinted off the yellow helmets of the two guys on the front row: the pole man in the red car; the rookie in the silver.

阳光在第一排杆位上红车里的马萨和银车里的汉密尔顿的黄色头盔上跳跃着。

An extended interview of Dan Radcliffe's with Ben Lyons for E! is now online, where he talks about rumours as to why Half-Blood Prince was pushed to July 2009; that production - including hiatuses - for Deathly Hallows will actually run at about 18 months starting February 2009, and that it will end close to Dan's 21st birthday in July 2010; and the fact that the epilogue (in which Harry and his friends are in their 30s) will be shot for the final installment.

节目的主持人Ben Lyons (这也是我们熟悉的一个主持人,就是带鲁吃匹萨逛纽约的那个家伙)采访时,谈论了一些与哈6和哈7电影有关的事情,包括关于哈6电影被推迟到2009年的原因的传闻;还有将于明年2月开始的哈7电影的拍摄工作实际上要持续大约18个月(原先官方的说法是14个月),这样就会使该片在临近丹的2010年7月的21岁生日时结束;还有————丹透露说哈7电影里将会拍摄尾声&19年后&,在这个情节里,哈利和他的朋友们都是30多岁的人了。

GEORGE JOFFE: The case was initially heard in Benghazi. It was then reheard in Tripoli, at the request of Saif al-Islam, and referred back. Then it was heard again.

乔治·乔夫:案件最初在班加西审判,然后应萨义夫·伊斯拉姆的要求在迪里波里重审,但又被发回班加西。

The list put together by Rafiq al-Hariri's son and political heir, Saad, steamrollered the Beirut elections, taking every single seat.

拉菲克·哈里里的儿子以及其继任者萨阿德联手打造的这个名单占据了选举的所有的席位,这也就彻底粉碎了黎巴嫩的这次选举。

第27/100页 首页 < ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... > 尾页
推荐网络例句

The X-ray diffract was used to analyze the crystal structure of the composite. Results show that after the talc was treated with blend coupling agent, the crystal structure of talc changed, and effect Intercalation phenomenon.

通过X射线衍射分析可知,用混合偶联剂对滑石粉进行预处理后,滑石粉晶体结构发生改变,产生了插层现象,使PP/滑石粉复合材料为纳米复合材料。

An authentic Maui wedding might require the services of a 'kahu', which is a Hawaiian minister.

毛伊可能需要一个真实婚礼服务'kahu',这是夏威夷部长。

Funds involving such cases are limited and there is no huge capital flight.

与此有关的资金数额是相对少数的,并没有引发资本外逃现象。