英语人>网络例句>萨兰斯克 相关的搜索结果
网络例句

萨兰斯克

与 萨兰斯克 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

In the end, WA would like to thank Jiang Jun,Chang Qiang and Li Dao-de for their help ontranslation, as well as the support from AADRLstudents, Andres Flores, Amita Kulkarni, AuroraSantana, Alex Diaz, Melissa Fukumoto, KevinPatrick, McClellan and Mrunalini Neelamraju. WAwould also especially express the gratitude toGao Yan, for his great effort on organizingmaterials and translation work for this issue.

最后,还要感谢高岩为本期的组稿和翻译所作的大量工作,感谢姜、常强和李道德在翻译上给予的帮助,还有AA建筑实验室学生安德烈斯·弗洛里斯、阿米塔·库尔卡尼、奥罗拉·桑塔纳、亚历克斯·迪亚斯、梅利萨·富库莫托、凯文·帕特里克,麦克莱伦、姆鲁纳利尼·尼兰拉朱的全力支持。

Dutch still life painters: Hyda, Claesz and Kalff, the scenery painters of Salomon van Ruysdael and his nephew Jacob van Ruysdael, Going, Berchem, Hayden and CapelleToday, Jan Hagemann, the son of Hans Hagemann, has brought partial works collected by the family to China to share these lovely art pieces with a broader audience.

汉斯·哈格曼的收藏包括了佛兰德斯画家鲁本斯、凡·代克、斯奈德斯、扬·勃鲁盖尔、布劳威尔、西格斯、菲特、荷兰静物画家海达、克拉斯、卡尔夫、风景画家萨洛蒙·范·雷斯达尔及其侄子雅各布·范·雷斯达尔、戈英、贝尔赫姆、海登以及卡佩勒等许多西洋绘画史上的显赫名字。

Cast :, Isla Fisher as Rebecca Bloomwood, Hugh Dancy as Luke Brandon, Krysten Ritter as Suze, Joan Cusack as Jane Bloomwood, John Goodman as Graham Bloomwood pick cast:, Leslie Bibb, Kristin Scott ..

演员:费希尔岛的丽贝卡Bloomwood,休丹西的卢克布兰登,Krysten里特的苏茜,琼库萨克为简Bloomwood,约翰古德曼的格雷厄姆Bloomwood挑选演员:莱斯利比伯,克里斯汀斯科特。。。

Cast ::, Kurt Russell as Snake Plissken , Lee Van Cleef as Hauk , Ernest Borgnine as Cabbie , Donald Pleasence as Boss , Isaac Hayes as A Duke , Season Hubley as Girl in Chock Full O'Nuts , Harry Dean Stanton as Brain , Adrienne Barbeau as Maggie , Tom Atkins as Rehme , Charles Cyphers as Secretary of State , Joe Unger as Taylor , Frank Doubleday as Romero , John Strobel as Cronenberg , John Cothran Jr .

演员::,库尔特拉塞尔的蛇Plissken,李范克里夫如隼,欧内斯特博格宁作为老板,作为出租车司机艾萨海耶斯,唐纳德森斯为A公爵,季节的女孩赫布利在详尽完善O'Nuts,哈里迪安斯坦顿的脑,阿德里安娜巴比亚乌作为雷米,查尔斯Cyphers的玛姬,汤姆阿特金斯担任国务卿,乔昂格尔的泰勒,弗兰克道布尔戴的柯南伯格,约翰科思伦Jr的罗梅罗,约翰斯特罗贝尔。

Of others elsewhere in other times who, kneeling on one knee or on two, had kindled fires for him, of Brother Michael in the infirmary of the college of the Society of Jesus at Clongowes Wood, Sallins, in the county of Kildare: of his father, Simon Dedalus, in an unfurnished room of his first residence in Dublin, number thirteen Fitzgibbon street: of his godmother Miss Kate Morkan in the house of her dying sister Miss Julia Morkan at 15 Usher's Island: of his aunt Sara, wife of Richie Goulding, in the kitchen of their lodgings at 62 Clanbrassil street: of his mother Mary, wife of Simon Dedalus, in the kitchen of number twelve North Richmond street on the morning of the feast of Saint Francis Xavier 1898: of the dean of studies, Father Butt, in the physics' theatre of university College, 16 Stephen's Green, north: of his sister Dilly in his father's house in Cabra.

40他联想到旁的时候在旁的地方跪着单膝或双膝曾经替他生火的其他那些人;迈克尔修士,在坐落于基尔代尔郡塞林斯的耶稣会克朗戈伍斯公学校医院的病房里。他父亲西蒙。迪达勒斯,在菲茨吉本街门牌十五号那间没有家具等设备的屋子里,而那是他在都柏林的头一个住所。他的教母凯特。莫坎小姐--住在厄谢尔岛她那奄奄一息的姐姐朱莉姬。莫坎小姐家里。他的舅妈萨拉--里奇。古尔丁的妻子,在他们那坐落于克兰布拉西尔街门牌六十二号寓所的厨房里。他的母亲玛丽--西蒙。迪达勒斯的妻子,那是在北里奇蒙街门牌十二号的厨房里,时间是一八九八年圣方济各。沙勿略节日的早晨。副教导主任巴特神父,在"斯蒂芬草地"北区门牌十六号的大学物理实验室里。他的妹妹迪丽,在他父亲那坐落于卡布拉的家里。

The battle once begun, its very various changes,--the resistance of Hougomont; the tenacity of La Haie-Sainte; the killing of Bauduin; the disabling of Foy; the unexpected wall against which Soye's brigade was shattered; Guilleminot's fatal heedlessness when he had neither petard nor powder sacks; the miring of the batteries; the fifteen unescorted pieces overwhelmed in a hollow way by Uxbridge; the small effect of the bombs falling in the English lines, and there embedding themselves in the rain-soaked soil, and only succeeding in producing volcanoes of mud, so that the canister was turned into a splash; the uselessness of Pire's demonstration on Braine-l'Alleud; all that cavalry, fifteen squadrons, almost exterminated; the right wing of the English badly alarmed, the left wing badly cut into; Ney's strange mistake in massing, instead of echelonning the four divisions of the first corps; men delivered over to grape-shot, arranged in ranks twenty-seven deep and with a frontage of two hundred; the frightful holes made in these masses by the cannon-balls; attacking columns disorganized; the side-battery suddenly unmasked on their flank; Bourgeois, Donzelot, and Durutte compromised; Quiot repulsed; Lieutenant Vieux, that Hercules graduated at the Polytechnic School, wounded at the moment when he was beating in with an axe the door of La Haie-Sainte under the downright fire of the English barricade which barred the angle of the road from Genappe to Brussels; Marcognet's division caught between the infantry and the cavalry, shot down at the very muzzle of the guns amid the grain by Best and Pack, put to the sword by Ponsonby; his battery of seven pieces spiked; the Prince of Saxe-Weimar holding and guarding, in spite of the Comte d'Erlon, both Frischemont and Smohain; the flag of the 105th taken, the flag of the 45th captured; that black Prussian hussar stopped by runners of the flying column of three hundred light cavalry on the scout between Wavre and Plancenoit; the alarming things that had been said by prisoners; Grouchy's delay; fifteen hundred men killed in the orchard of Hougomont in less than an hour; eighteen hundred men overthrown in a still shorter time about La Haie-Sainte,--all these stormy incidents passing like the clouds of battle before Napoleon, had hardly troubled his gaze and had not overshadowed that face of imperial certainty.

交锋以后,战争的非常复杂惊险的变化,乌古蒙的阻力,圣拉埃的顽抗,博丹的阵亡,富瓦战斗能力的丧失,使索亚旅部受到创伤的那道意外的墙,无弹无药的吉埃米诺的那种见死不退的顽强,炮队的陷入泥淖,被阿克斯布里吉击溃在一条凹路里的那十五尊无人护卫的炮,炸弹落入英军防线效果不大,土被雨水浸透了,炸弹陷入,只能喷出一些泥土,以致开花弹全变成了烂泥泡,比雷在布兰拉勒出击无功,十五营骑兵几乎全部覆没,英军右翼应战的镇静,左翼防守的周密,内伊不把第一军的四师人散开,反把他们聚拢的那种奇怪的误会,每排二百人,前后连接二十七排,许多那样的队形齐头并进去和开花弹对抗,炮弹对那些密集队伍的骇人的射击,失去连络的先锋队,从侧面进攻的炮队突然受到拦腰的袭击,布尔热瓦、东泽洛和迪吕特被围困,吉奥被击退,来自综合工科学校的大力士维安中尉,冒着英军防守热纳普到布鲁塞尔那条路转角处的炮火,在抡起板斧去砍圣拉埃大门时受了伤,马科涅师被困在步兵和骑兵的夹击中,在麦田里受到了贝司特和派克的劈面射击和庞森比的砍斫,他炮队的七尊炮的火眼全被钉塞,戴尔隆伯爵夺不下萨克森-魏玛亲王防守的弗里谢蒙和斯莫安,第一○五联队的军旗被夺,第四十五联队的军旗被夺,那个普鲁士黑轻骑军士被三百名在瓦弗和普朗尚努瓦一带策应的狙击队所获,那俘虏所说的种种悚听的危言,格鲁希的迟迟不来,一下便倒在圣拉埃周围的那一千八百人,比在乌古蒙果园中不到一个钟头便被杀尽的那一千五百人死得更快,凡此种种迅雷疾风似的意外,有如阵阵战云,在拿破仑的眼前掠过,几乎不曾扰乱他的视线,他那副极度自信的龙颜,绝不因这些变幻而稍露忧色。

Curator and editor Sarah Greenough and her colleagues also explore the roots of The Americans in Frank's earlier books, which are abundantly illustrated here, and in books by photographers Walker Evans, Bill Brandt and others.

馆长和编辑萨拉格里诺和她的同事也探讨在弗兰克的早期著作,这些充分说明这里美国人的根源,并在书本摄影师沃克埃文斯,比尔布兰特等。

Curator and editor Sarah Greenough and her colleagues also explore the roots ofThe Americansin Frank's earlier books, which are abundantly illustrated here, and in books by photographers Walker Evans, Bill Brandt and others.

馆长和编辑萨拉格里诺和她的同事也探索基层ofThe Americansin弗兰克的早期著作,这些充分说明在这里,书的摄影师沃克埃文斯,比尔布兰特等。

These include; the language that has come to be used as a synonym for such languages, lingua franca (the Italian term for the language of the 'Franks'), which was a compound of Italian and Occitan, the ancient language of the Mediterranean regions of France; Latin in the Roman Empire; Hausa in parts of West Africa; and Swahili, the trading language of East Africa McArthur

这些包括:曾被用作混合通用语的同义语(这一语言意大利的术语是"法兰克语")的这些语言。法兰克语由以下语言混合而成:意大利语和奥西坦语,即地中海法语区的古代语言;罗马帝国的拉丁语;西非部分地区的奥萨语;以及东非的贸易语言斯瓦希里语(麦克阿瑟编,1992:605~6)。

From the mid-13th century this cooperation became much more extensive and regularized, and by 1265 all the north german towns having the "law of l beck" had agreed on common legislation for the defense of merchants and their goods. in the 1270s a l beck-hamburg association that had acquired trading privileges in flanders and england united with its rival rhenish counterpart, and in the 1280s this confederation of german merchants trading in the west was closely joined to the association trading in the baltic, thus creating the hanseatic league.

到1265年,所有采用了"卢卑克法"的北德城镇在保护商亻及其货物的立法仩达成了一致。13世纪70年代,卢卑克-汉堡同盟联合莱茵兰的竞争对手取得了在佛兰德斯和英格兰的贸易特权,到13世纪80年代,这一在西方从事贸易活动的德慖商亻联盟加入了啵罗的海商贸协会,汉萨同盟应运而生。

第3/7页 首页 < 1 2 3 4 5 6 7 > 尾页
推荐网络例句

As she looked at Warrington's manly face, and dark, melancholy eyes, she had settled in her mind that he must have been the victim of an unhappy attachment.

每逢看到沃林顿那刚毅的脸,那乌黑、忧郁的眼睛,她便会相信,他一定作过不幸的爱情的受害者。

Maybe they'll disappear into a pothole.

也许他们将在壶穴里消失

But because of its youthful corporate culture—most people are hustled out of the door in their mid-40s—it had no one to send.

但是因为该公司年轻的企业文化——大多数员工在40来岁的时候都被请出公司——一时间没有好的人选。