英语人>网络例句>营养不良的 相关的搜索结果
网络例句

营养不良的

与 营养不良的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Malnutrition can be recognized by certain clinical signs (for example, marasmus, kwashiorkor, and marasmic-kwashiorkor) and body measurements (see the section on Nutritional Diseases under the heading Common Diseases in the Health section of this chapter for definitions).

营养不良可根据特定的临床表现来确诊(例如虚弱,营养不良,消瘦型营养不良),以及身体测量(参见健康一章中常见疾病标题下营养疾病小节中的定义)。

Such as inflammation of joints, the lower leg, such as chronic venous insufficiency lead to long-term sustainability of the skin caused by congestive hairy; hyperthyroidism in Pretibial myxedema patch Department often long acuminatum out; hypothyroidism and limbs of children in the back outside a large number of hair growth; children with viral encephalitis and inter-brain barrier after mumps-induced systemic hairy; head injury, especially after the children more prone to hair; children with primary malnutrition or enteropathy, or other malabsorption, or severe infections caused by malnutrition could rise to a large number of multi-body hair; anorexia nervosa patients in the face, trunk and upper limbs have more hair grow; infant limb pain patients in the limbs, face, trunk and more hair; dermatomyositis patients, mainly in children can be located hairy forearm, leg and temporal, but also a broader scope; Berordinelli syndrome, that is, growth and maturity accelerated from an early age, and accompanied by malnutrition and intestinal muscle atrophy, common hepatomegaly and high blood fat, the skin of patients with rough, often hairy; addition of certain drugs such as streptomycin, such as cortisone can cause iatrogenic hairy; some women as a result of adrenal, ovarian and other diseases caused by increased androgen can also result in more hair.

如炎症性关节,小腿慢性静脉机能不全等导致长期持续的皮肤充血造成多毛;甲状腺机能亢进者在胫前粘液性水肿的斑块处常有粗毛长出;甲状腺机能减退的儿童背部和四肢外侧有大量毛发生长;儿童在病毒性脑炎及流行性腮腺炎后间脑障碍所致的全身性多毛;头部外伤后特别是儿童易发生多毛;儿童原发性营养不良或肠病,或其他吸收不良,或严重感染引起的营养不良均可引起大量全身性多毛;神经性厌食症患者可在面部、躯干和上肢有较多的毛发长出;婴儿肢痛病患者可在四肢、面部、躯干部多毛;皮肌炎患者,主要发生于儿童中,多毛可位于前臂、小腿和颞部,但范围也更广泛;Berordinelli综合征,即生长和成熟从小就加速,并伴有肠营养不良和肌肉萎缩,常见肝肿大和高血脂,其患者皮肤粗糙,常多毛;此外某些药物如链霉素、可的松等可造成医源性多毛;某些妇女因肾上腺、卵巢等疾病致雄性激素增多也可造成多毛。

We review the differential diagnosis of cerebellar ataxia with vision loss secondary to retinal pigmentary dystrophy. This paper supports concept of a desirable clinical diagnosis to avoid multiple genetic or invasive testing in children with neurodegenerative disorders.

回顾分析伴有继发于视网膜色素营养不良的视力丧失的SCA的鉴别诊断,然后在此提议应有一个理想的临床诊断的概念,以避免对患有神经退行性病的儿童进行多种遗传学或侵入性的检查。

The report expresses serious concern over the estimated national undernourishment rate of 42 percent, with undernourishment rates in hill and mountain areas as high as 50 percent. Stunting rates in children are estimated to be as high as 60 percent in the Mid- and Far-Western Regions, and acute malnutrition rates of children at nearly 18 percent in the Terai.

报道对全国4营养不良人口达42%的评估表示出了极大的关注,尤其是那些位于山区的居民,营养不良人口比例达到了50%,评估显示60%的儿童发育不良,其中在Terai有18%的儿童严重的营养不良。

Actually, the development of genetically-modified products is a double-edged sword: On the one hand, it contributes to the enhancement of the world crop yield, as well as the quality, and reduction of chemical fertilizer and the pesticide use, helps solution of the famine and undernourishment in developing countries. Besides, it also promotes the development of certain related industries like pharmaceutical and chemical industries; On the other hand, it also brings the unprecedented threat for human beings. We are unaware of the potential effects in human bodies, or any unknown injury to the next generation, caused by genetic modification. Nor can we forecast what kind of influence to the extant gene will emerge.

而事实上,转基因生物技术的确是一把双刃剑:一方面,转基因技术可以提高世界农作物产量、提高质量、减少化学肥料和杀虫剂的使用、解决发展中国家的粮食缺乏、饥饿和营养不良的问题,另外,基因技术的飞速发展在很大程度上也促进了医药、化工等相关行业的发展;另一方面,它也为整个人类带来了前所未有的威胁,人们无法得知基因序列的改变会在体内引起何种潜在的变化,无法确定转基因产品是否会对下一代产生任何未知的伤害,无法预测转基因产品对现存基因会产生何种影响。

Actually, the development of genetically-modified products is adouble-edged sword: On the one hand, it contributes to theenhancement of the world crop yield, as well as the quality, andreduction of chemical fertilizer and the pesticide use, helpssolution of the famine and undernourishment in developingcountries. Besides, it also promotes the development of certainrelated industries like pharmaceutical and chemical industries; Onthe other hand, it also brings the unprecedented threat for humanbeings. We are unaware of the potential effects in human bodies, orany unknown injury to the next generation, caused by geneticmodification. Nor can we forecast what kind of influence to theextant gene will emerge.

而事实上,转基因生物技术的确是一把双刃剑:一方面,转基因技术可以提高世界农作物产量、提高质量、减少化学肥料和杀虫剂的使用、解决发展中国家的粮食缺乏、饥饿和营养不良的问题,另外,基因技术的飞速发展在很大程度上也促进了医药、化工等相关行业的发展;另一方面,它也为整个人类带来了前所未有的威胁,人们无法得知基因序列的改变会在体内引起何种潜在的变化,无法确定转基因产品是否会对下一代产生任何未知的伤害,无法预测转基因产品对现存基因会产生何种影响。

Regardless of whether this situation is reasonable ,and whether it can sustain the building of order ,this essay will discuss the religious character of law, analyze the deficit of the religious character of law, as an internal factor of law and find out how it leads to the loss of belief in law ,just as an innutritious tree .

且不论这种一柱擎天的状况是否合理,是否能支撑得住秩序大厦,本文想讨论的是法律的宗教性,分析作为法律内部元素的宗教性的缺失会如何导致法律信仰的剥落,就像营养不良的大树开始脱皮,最终法律之柱折断,秩序大厦崩塌。

Results The expression of caspase-3 in lichen scleroses(positive rate was 90%) was higher than that in normal vulvar skin(positive rate was 50%) and squamous cell hyperplasia(positive rate was 59%).However,the expression of ki-67 in squamous cell hyperplasia(positive rate was 91%) was higher than that in lichen scleroses(positive rate was 60%).

结果正常外阴皮肤中caspase-3阳性表达率低于硬化苔藓型营养不良中caspase-3阳性表达率(P=0.026);硬化苔藓型营养不良中caspase-3的阳性表达率高于增生型营养不良中caspase-3阳性表达率(P=0.023);增生型营养不良中ki-67的阳性表达率高于硬化苔藓型营养不良中ki-67的阳性表达率(P=0.019)。

Results According to the scores of MNA,3(2.6%)patients were of malnutrition and 68(59.1%)patients were at risk of malnutrition.

结果 ①根据MNA得分,普外科老年患者中有 3例(2 。6%)属营养不良,68例(5 9.1%)属营养不良高危人群;而社区居民中仅分别有 2例(1.7%)和 2 2例(19.1%)出现相应程度的营养不良。

REF staffers and administrative officers stared openly as they hurried through the ship's corridors, trying no doubt to puzzle out the identity of the stranger who had been admitted into their midst, the undernourished apparition in rust-red knee boots and tattered mauve and purple flightsuit adorned with Mars Division unit patches.

当经过飞船的走廊时,远征军的所有职员和行政官员都会公然的瞪着斯科特,对于这么一个穿着带红锈的靴子,破烂的紫色飞行服,戴着火星师标志,消瘦且营养不良的鬼魂般的陌生人来到他们中间感到迷惑不解,还尽量不去表现出来这种困惑。

第12/48页 首页 < ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... > 尾页
推荐网络例句

Lugalbanda was a god and shepherd king of Uruk where he was worshipped for over a thousand years.

Lugalbanda 是神和被崇拜了一千年多 Uruk古埃及喜克索王朝国王。

I am coming just now,' and went on perfuming himself with Hunut, then he came and sat.

我来只是现在,'歼灭战perfuming自己与胡努特,那麼,他来到和SAT 。

The shamrock is the symbol of Ireland and of St.

三叶草是爱尔兰和圣特里克节的标志同时它的寓意是带来幸运。3片心形叶子围绕着一根断茎,深绿色。