萘基
- 与 萘基 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
The yield was 84%. With OP-10, NPE as the the catalyzer for the diazo reaction, the use of hydrolyzed propenenitrile instead of propenoic acid, and OP-10 as the catalyzers of the aminate reaction, these experiments showed the feasibility of industralization, due to the much reduced costs, shortened reaction time and a higher yield.
采用壬基酚聚氧乙烯醚(OP-10)、萘磺酸甲醛缩合物作重氮化反应催化剂,丙烯腈加成、水解替代丙烯酸,OP-10做氨化反应催化剂,通过四因子三水平正交试验法实验,得到较佳反应参数,反应时间、收率、成本都大大降低,适宜工业化生产。
-
In the second chapter, a rational synthetic route for enantiopure 2,2'-diethynyl-1,1 '-binaphthyl was established.
在论文的第二章,主要讨论了具有单一手性(R构型或构型的2,2'-二乙炔基-1,1'-联萘模板的合成。
-
A salt or ester of carbamic acid, especially one used as an insecticide.
甲氧基甲基萘乙酸是非固醇抗炎药的一种商标名。
-
Co condensation type polyamides were prepared by using 1,2 dihydro 2 (4 aminophenyl) 4 [4 (4 aminophenoxyl) phenyl] phthalazin 1 one and 4,4′ diamino biphenyl ether or 4,4′ diamino biphenyl methane as the co diamine monomers and aromatic diacid as the co condensation monomer.
采用 1 ,2 -二氢-2 -( 4-氨基苯基)-4 -[4 -( 4-氨基苯氧基)-苯基 ]-二氮杂萘-1 -酮、4 ,4′-二氨基二苯醚、4 ,4′-二氨基二苯甲烷为共缩聚二胺单体与对苯二甲酸进行共缩聚反应,制备共缩聚型聚酰胺。
-
By bioactivity-guided isolation, 14 compounds were obtained from the active fractions. 13 of them were determined as 9,9'-dihydroxy-8,8'-dimethoxy- l,r-methyl-lH,lH'-[4,4']binaphtha
本研究利用稻瘟霉筛选体系对红葱的60%乙醇提取物及其氯仿、正丁醇和水的萃取部分进行了活性筛选,并对活性部位的活性化学成分进行了跟踪分离,从中分离得到十四个化合物,利用物理化学和光谱学的方法对其中十三个化合物的结构进行了鉴定,分别为9,9'-二羟基-8,8'-二甲氧基-1,1'-二甲基-1H,1H'-[4,4']双萘并
-
The wholly aromatic four-component copolyesters were prepared from p-acetoxy-benzoic acid, hydroquinone diacetate, 2,6-naphthalene dicarboxylic acid and isophthalic acid by melting polycondensation.
由对乙酰氧基苯甲酸、对苯二酚二乙酯、2,6-萘二甲酸及间苯二甲酸四种单体通过熔融缩聚反应,合成了全芳香族四组分共聚酯。
-
AIM: To investigate the cardiac actions of 2--1 , 2, 3, 4-tetrahydro-6,7-dimethoxyl-l-[1'-(6''-methoxy-2''-naph-thalenyl ) ethyl ]-isoquinoline ( CPU57 ) by comparison with nifedipine and focus on its mechanism of actions.
目的:研究2--1,2,3,4-四氢-6,7-二甲氧基-1-[1′-(6&-甲氧-2&-萘)乙基]-异喹啉(CPU57)对心脏的作用并与硝苯地平进行比较,着重于其作用机制的研究。
-
Objective1 To study the effects of myricetin, quercetin and kaempferol on the activity of recombinant human phosphor-inositide 3-kinase (PI3K) p110β subunit.
目的:研究杨梅素、槲皮素和山萘黄素对重组人肌醇磷脂3-激酶(PI3K) p110β催化亚基的直接作用。
-
Gas chromatograph/mass spectrometer system was used to analyze polycyclic aromatic hydrocarbon (PAHs, including naphthalin, anthracene and fluoranthene) and phthalic acid ester [PAEs, including dimethyl phthalate, diethyl phthalate, diisobutyl phthalate and di(2-ethylhexyl) phthalate] concentration in water samples taken from every treatment units of a large-scale waterworks in a western city whose water source is the upstream of Yangtze river.
以多环芳烃(包括萘、蒽、荧蒽三种物质)和邻苯二甲酸酯包括邻苯二甲酸二甲酯(DMP、邻苯二甲酸二乙酯、邻苯二甲酸二异丁酯、邻苯二甲酸二(2-乙基己基)酯4种物质作为研究对象,采用GC-MS方法测定了以长江为原水的某大型城市给水厂各工艺段水样中的上述物质。
-
The second part focus on the synthesis of 4-(benzothiazol-2-yl)naphtho [1,2-d]oxzole derivatives.
第二部分是4-苯并噻唑基-[1,2-d]萘并噁唑衍生物的合成。
- 推荐网络例句
-
The split between the two groups can hardly be papered over.
这两个团体间的分歧难以掩饰。
-
This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.
这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。
-
The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.
聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力