萃取
- 与 萃取 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
The method has been used to determine Phthalic esters in drinking water and seawater sample. 3. Single drop microextraction, followed by gas chromatography with flame ionization detection has been applied to determine Formaldehyde, Acetaldehyde and Acraldehyde in water based on 2,4-Dinitrophenylhydrazine derivatization. Extraction solvent, extraction time and stirrer speed were optimized. Optimal experimental conditions were as follows: 1.6μL toluene microdrop exposed for 30 min in a 3ml aqueous sample placed in 4ml vial and stirred at 600 rpm/min.
以2,4-二硝基苯肼衍生,单滴液相微萃取与气相色谱火焰光度检测器联用测定水样中的甲醛、乙醛、丙烯醛,考察了萃取溶剂、液滴大小、萃取时间、搅拌速度、盐效应等对该方法的影响,并对影响液相微萃取的各种因素进行了系统的阐述,确定了该体系的最佳实验条件,实现了甲醛、乙醛、丙烯醛的提取和富集。
-
The influence of extraction temperature,extraction pressure,extraction time and the dosage of modifier on the extraction of chlorophyl from peach leaf by supercritical CO2 extraction technology was studied.
研究了萃取温度、萃取压力、萃取时间和夹带剂添加量对超临界CO2萃取桃叶中叶绿素的影响。
-
The computational formula for diffusion coefficient of fiber solvent is as follows:During the process of di-diffusion, D is related to the variety of extracting agent and extracting mode, D increases with the increasing of extracting bath ratio and temperature.
纤维溶剂扩散系数的计算公式为:双扩散过程中溶剂扩散系数与萃取剂种类和萃取方式有关,并随萃取浴比和萃取浴温度的升高而增加。
-
Optimum extraction conditions were selected by the condition experiments and the concentration of Cu, Pb, Zn in main components were also determined for revealing the distribution of the heavy metals in the suspended particulate matters. It was found that hydroxylamine hydrochloride (0.006 mol/L NH2OH·HCl+0.01 mol/L HNO3) can remove most of Mn oxides, and sodium dithionite 0.8 mol/L Na2S2O4
结果表明,0.006 mol/L NH2OH·HCl+0.01 mol/L HNO3萃取30 min可以单独萃取悬浮颗粒物中大部分的锰氧化物,0.8 mol/L Na2S2O4(pH=6.0)萃取40 min可以同时萃取铁、锰氧化物,而对非目的组分的影响较小;悬浮颗粒物对Cu、Pb、Zn重金属有明显的富集作用,其中Cu主要结合在悬浮颗粒物的有机质组分中,Pb主要富集在铁、锰氧化物中,锰氧化物和有机质对Zn的分布起主要的富集作用。
-
ResultsThe optimal extraction conditions were as follows:temperature at 50℃, pressure at 35 MPa,velocity of flow 4.5 ml·min-1,100% ethanol as entrainer.
最佳萃取工艺参数为:萃取压力35 Mpa,萃取温度50℃,乙醇浓度100%,夹带剂流速4.5 ml·min-1,萃取率达到0.425%。
-
Results: The best conditions were temperature: 45 ℃, time: 1.5 hour, pressure: 25 MPa, and concentration of the first entrainer: 900 ml/L.
结果 超临界CO2流体萃取白花丹参中脂溶性成分的最佳条件为萃取温度45℃,萃取时间1.5h,萃取压力25 MPa,乙醇浓度900 ml/L。
-
Methods: The effects of pressure, temperature, time, CO2 flow rate types, and volume of entrainer on the urosolic acid extracts were studied. The optium conditions for SFE CO2 was determined.
探讨萃取压力、萃取温度、萃取时间、夹带剂类型及用量对熊果酸收率的影响,确定了超临界CO2萃取车前草中熊果酸的适宜条件。
-
In this paper,the mechanism,property and theoretically study of the solvent extraction of Pd and Pt with sulfoxide were introduced,and the research with the emphasis on the structure-extraction property relationship was reviewed.
本文回顾了国内外有关亚砜萃取钯和铂的3个主要研究领域:萃取性能与亚砜结构的关系、萃取机理及萃合物结构和亚砜萃取钯铂的理论研究。
-
The effects of ,, and temperature on the distribution ratio have been investigated. The composition of the extracted species is determined by the methods of slope ratio, continuous variation,extraction isotherm curves and their chemical analyses. The extraction is found to proceed according to the reaction:AuCl_4 ~-+DEOTA_(0)TAuCl3 .DEOTA_...
着重研究了盐酸浓度、氯离子浓度、氢离子浓度和温度诸因素对萃取的影响;对有机相中金的反萃行为也进行了初探;通过斜率法、等摩尔系列法、萃取等温线法确定了配合物的组成;推定了DEOTA在盐酸体系中萃取金的机理为配位取代反应;计算了萃取反应的表观平衡常数和配合物的稳定常数。
-
A rapid and simple method was developed for determination of aroma c omponents of apple wine by head space solide-phase microextraction coupled to capillary gas chromatography-mass spectrometry. Four paramete rs, including fiber coatings,extraction time,concentration of salt, and extraction temperature,were optimized. 2-Octanol was used as an inter nal standard for accuracy improvement.
以顶空固相微萃取法(Head Space Solid-Phase Micro-Extractions,HS-SPME)和气相色谱质谱(Gas Chromatgraphy-Mass Spectrometry,GC-MS)联用,2-辛醇为内标,研究了萃取头、萃取时间、加盐质量浓度、萃取温度对苹果酒中香气物质萃取的影响,优化了分析条件,建立了快速测定苹果酒中香气物质的方法。
- 推荐网络例句
-
As she looked at Warrington's manly face, and dark, melancholy eyes, she had settled in her mind that he must have been the victim of an unhappy attachment.
每逢看到沃林顿那刚毅的脸,那乌黑、忧郁的眼睛,她便会相信,他一定作过不幸的爱情的受害者。
-
Maybe they'll disappear into a pothole.
也许他们将在壶穴里消失
-
But because of its youthful corporate culture—most people are hustled out of the door in their mid-40s—it had no one to send.
但是因为该公司年轻的企业文化——大多数员工在40来岁的时候都被请出公司——一时间没有好的人选。