英语人>网络例句>莫里亚克 相关的搜索结果
网络例句

莫里亚克

与 莫里亚克 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Cast ::, Gene Hackman as Henry Hearst, Morgan Freeman as Captain Victor Benezet, Thomas Jane as Detective Felix Owens, Monica Bellucci as Chantal Hearst, Nydia Caro as Isabella, Miguel ngel Suárez as Superintendent ..

演员::,金哈克曼亨利赫斯特,摩根弗里曼船长维克托贝尼泽特,托马斯简费利克斯欧文斯作为侦探,莫妮卡贝鲁奇作为尚塔尔赫斯特,尼迪亚卡罗为伊莎贝拉,米格尔安赫尔苏亚雷斯院长。。。

In England, the Elizabethan era marked the beginning of the English Renaissance with the work of writers William Shakespeare , Christopher Marlowe , Edmund Spenser , Sir Thomas More , Francis Bacon , Sir Philip Sidney , John Milton (who is known as perhaps last of the renaissance artists), as well as great artists, architects (such as Inigo Jones who introduced Italianate architecture to England), and composers such as Thomas Tallis , John Taverner , and William Byrd .

在英格兰,伊丽莎白时代标志着英格兰文艺复兴的开端,那时流行着作家莎士比亚,克里斯托弗·马洛,埃德蒙·斯宾塞,托马斯·莫尔,培根,菲利普·西德尼,米尔顿(他被认为是文艺复兴时期最后一个艺术家),许多的艺术家,包括建筑师(例如将意大利式建筑引进英国的伊尼戈·琼斯)和作曲家,例如托马斯·塔利斯,约翰·塔弗纳,威廉·伯德。

"The conduct of the authorities in relation to Peru's Quechua mountain communities is similar to the one they take to indigenous communities throughout the country, which is to ignore their problems because they don't believe that they are a priority," says Dr Enrique Moya, the former dean of Huamanga's university , who now works with local NGOs that are running support programmes in the region.

"当局对秘鲁克丘亚山地社区采取了与全国其他原住民团体相似的做法。政府对他们的问题置若罔闻。因为政府认为,他们并不重要。"华曼嘎大学前院长恩里克。莫亚说道。目前,他在一家为当地提供援助项目的非政府组织工作。

Wide receiver RANDY MOSS of the New England Patriots, linebacker JAMES HARRISON of the Pittsburgh Steelers, and kick returner JOSHUA CRIBBS of the Cleveland Browns are the AFC Offensive, Defensive and Special Teams Players of the Month for November, the NFL announced today.

新英格兰爱国者外接手兰迪。莫斯、匹兹堡钢人线卫詹姆斯。哈里森和克利夫兰布朗开球回攻手约书亚。克里布斯分别当选为2007年11月美联最佳进攻、防守和特勤组球员。

A dismissed coach, a crack like Kempes in the team, players from Valencia who were getting better like Enrique Saura or Ricardo Arias, a good performance of the new signed up players Castellanos, Carrete and Botubot, all those were the keys of the first season of Ramos Costa as president.

一个像埃雷拉那样不可错过的教练,一个像肯佩斯那样出色的球员,一些如恩里克,萨乌拉和里卡多。阿里亚斯这样正在成长的本土新星,新签下的卡斯特拉诺,卡莱特,波图波特,也干的不错,这些都是拉莫斯。科斯塔当选主席第一年的壮举。

Just ask Mayor Massimo Cacciari, broody, mercurial professor of philosophy, fluent in German, Latin, Ancient Greek; translator of Sophocles' Antigone; a man who raises the level of political intellect to just short of the stratosphere.

问问市长马西莫卡奇亚利就知道了。他是个深思而精明的哲学教授,精通德文、拉丁文、古希腊文;他翻译了索福克里斯的剧作《安蒂冈妮》;是个政治智慧高得直逼平流层的男子。

In England, the Elizabethan era marked the beginning of the English Renaissance with the work of writers William Shakespeare , Christopher Marlowe , Edmund Spenser , Sir Thomas More , Francis Bacon , Sir Philip Sidney , John Milton (who is known as perhaps last of the renaissance artists), as well as great artists, architects (such as Inigo Jones who introduced Italianate architecture to England), and composers such as Thomas Tallis , John Taverner , and William Byrd .

在英格兰,伊丽莎白时代标志著英格兰文艺复兴的开端,那时流行着作家莎士比亚,克里斯托弗·马洛,埃德蒙·斯宾塞,托马斯·莫尔,培根,菲利普·西德尼,米尔顿(他被认为是文艺复兴时期最后一个艺术家),许多的艺术家,包括建筑师(例如将意大利式建筑引进英国的伊尼戈·琼斯)和作曲家,例如托马斯·塔利斯,约翰·塔弗纳,威廉·伯德。

That first Valencian board of directors was also with them, the Pascual brothers and Julio Gascó, Andrés Bonilla, José Llorca, Fernando Marzal and Adolfo Moya.

与他们并肩战斗的还有瓦伦西亚的第一届董事会成员:帕斯奎尔兄弟和胡里奥·加斯克,安德烈斯·波尼亚,何塞·里约卡,费尔南多·马尔萨尔和阿多尔弗·莫亚。

These areas are quite diverse: Huntsville benefits from an aerospace and defence legacy, as well as from military base realignments that will centralise several commands in the area; Mobile has ThyssenKrupp's plant as well as continued recovery from the effects of Hurricane Katrina; Auburn-Opelika has Auburn University, recipient of some $47m in stimulus money; and Phenix City abuts a large Kia plant in Georgia and is near Fort Benning, also due to grow thanks to base realignment.

这些地区都各具优势:亨茨维尔市受益于航天工业与国防,同时受益于军事基地的组建因而将在该地区处于主导地位;莫比尔市有蒂森克虏伯公司的工厂,同时在卡特里娜飓风的影响结束后经济得到持续恢复;奥本-欧佩莱卡市拥有奥本大学,能收到每年4700万美元的资金消费;而凤凰城毗邻位于乔治亚州的起亚公司的工厂,同时紧挨本宁堡,同时也得益于基地组建。

C; W/ I5 ' ( Z The autmoatic qualifiers for the Third Qualifying Round, the final one, are: 2 of Villareal, Real Betis, Seville and Espanyol; Man Utd, Everton, Internazionale, Udinese or Sampdoria; Werder Bremen, Monaco or Lille; Sporting Lisbon, either AEK Athens, Panithanikos or Olympiakos; Ajax, one of Teplice, Slavia Prague, Sigma Olomouc or Slovan Liberec; Fenerbah e, Rangers, Club Brugge, Basel, Shakhtar Donetsk or Dynamo Kiev; and Rosenborg.

t, b2 b2 L$ a8 Z z W# a- t 直接进入最后一轮即第三轮淘汰赛的队伍是:维拉利尔或皇家贝蒂斯或塞维利亚或西班人中的两队、曼联、埃弗顿、国际米兰、乌迪内斯或桑普多利亚、云达不莱梅、摩纳哥或里尔、里斯本竞技、雅典AEK或帕纳辛纳科斯或奥林匹亚科斯三者之一、阿贾克斯、泰普利斯或布拉格斯拉夫或西格马奥林莫斯或斯洛文利巴域四者之一、费内巴赫、流浪者、布鲁日、巴塞尔、顿涅茨克矿工或基辅迪纳摩、罗森博格。

第4/5页 首页 < 1 2 3 4 5 > 尾页
推荐网络例句

The split between the two groups can hardly be papered over.

这两个团体间的分歧难以掩饰。

This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.

这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。

The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.

聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力