莫斯科的
- 与 莫斯科的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
A catena of photographs about a group of porpoises preying on a group of sardines, which was shot by Alexander Safonov who is a subqueous cameraman ,win the biggest prize of "golder porpoises" of world subaqueous shooting in Moscow.
水下摄影师亚历山大-萨弗诺维拍摄的一组海豚群捕食沙丁鱼群的壮观照片,日前获得了莫斯科国际潜水摄影大展&金色海豚&的最高奖项。
-
On a trip to Moscow in 1923 or 1924, however, he obtained stocks of Drosophila melanogaster that had been imported to the USSR by HJ Muller and altered the taxonomic course of his research.
在前往莫斯科在1923年或1924年,然而,他获得的股票果蝇了苏联进口的黄建忠穆勒和改变了分类过程中他的研究。
-
As one old man in Khimki, a suburb of Moscow where, as elsewhere, the loss of transport rights was the main grievance, pithily declared,"they said life would be better , but it is not better."
莫斯科郊区希姆基----与其他地方一样,令人忿忿不平的主要是失去了交通的权利----的一位老人简洁有力地讲道,&他们说会更好,但是实际上没有更好。&
-
The Journal stressed how divided EU nations are but admitted they have "few tools to deter Moscow." It quoted Finnish Foreign Minister Alexander Stubb saying: My preference is to go carefully on concrete actions but to be sufficiently tough on the language.
华尔街日报强调,如何划分,欧盟国家,但承认他们有&数工具,以防止莫斯科&引述芬兰外长唐纳stubb说:我的选择是去仔细研究具体的行动,但有足够强硬的对语言。
-
Kuragin was to get her into a sledge that was to be all ready with three horses in it, and to drive her off sixty versts from Moscow to the village of Kamenka, where an unfrocked priest was in readiness to perform a marriage ceremony over them. At Kamenka a relay of horses was to be in readiness, which was to take them as far as the Warsaw road, and thence they were to hasten abroad by means of post-horses.
娜塔莎一口答应晚上十点钟在后门台阶与库拉金相会,库拉金就要扶她坐上事先准备的三套马车,就要把她送到离莫斯科六十俄里的卡缅卡村,在那里请到一位还俗的牧师,牧师给他们举行结婚仪式,卡缅卡村业已准备换乘的马匹,把他们送到华沙大道,之后就改乘驿马行路,疾速地驰往国外。
-
These were all their own people, time-honoured inmates of their household, almost members of the family, or persons who must, it seemed, inevitably live in the count's house.
娜塔莎和尼古拉常常看见双亲激动不安地私下商议,常常听见有关出售罗斯托夫祖遗的豪华住宅和莫斯科近郊的地产的传言。
-
Hotel Katerina-City is a very nice, Swedish standard, 4 star hotel ideally located in the centre of Moscow, only 3 km away from Red Square and the Kremlin.
酒店卡捷琳娜城是一个非常不错的,瑞典的标准,四星级酒店,坐落在莫斯科市中心的位置,只有3公里,距红场和克里姆林宫。
-
By abrogating, a month after the end of the conflict, the Treaty of Friendship and Cooperation signed with Moscow in 1950, Beijing symbolically showed the global change of its foreign policy.
冲突结束一个月后,1950年与莫斯科签署的《友好与合作条约》废除,北京象征性的消闲出它外交政策全球性的变化。
-
Russia, which has the world's third-largest currency reserves, has enough money supply for its industry to expand even as western banks tighten lending, Deripaska told reporters in Moscow on April 25, in remarks embargoed for publication today.
俄罗斯拥有世界第三大的外汇储备,即使西方银行现在对公布的禁闭记录收紧贷款,俄罗斯也有足够的货币供应支持其经济增长,Deripaska4月25日在莫斯科告诉记者。
-
We all profess the Christian law of forgiveness of sins and love for one's neighbour—the law, in honour of which we have raised forty times forty churches in Moscow—but yesterday we knouted to death a deserter; and the minister of that same law of love and forgiveness, the priest, gave the soldier the cross to kiss before his punishment.
我们都信守基督教教规——恕罪、爱他人,为此在莫斯科建立了四十个教区的四十座教堂,可是昨天就有一名逃兵被鞭笞致死,在宣布极刑前,那个爱与恕的教规的执行人——神甫,叫那名士兵亲吻十字架。
- 推荐网络例句
-
The split between the two groups can hardly be papered over.
这两个团体间的分歧难以掩饰。
-
This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.
这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。
-
The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.
聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力