英语人>网络例句>莫斯科的 相关的搜索结果
网络例句

莫斯科的

与 莫斯科的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

In 1993 the Orchestra started to organize a series of subscription thematic symphony concerts in the Grand Hall of the Moscow Conservatoire and Culture Houses all over Moscow and Moscow Region.

由于乐团进行了有针对性的演出活动以及正确的方针指导,乐团的演奏水平很快到达了一个新的高度。1993年乐团开始在音乐学院大厅及莫斯科和莫斯科近郊的不同地区演出。

The AFP article said organizers hoped to mask the small turn-out by hosting it in the 18th-century Manege center, a small space compared to the Crocus-expo center outside Moscow where the event was held in previous years.

法新社的报导称,为了掩饰出席人数太少的事实,组织者将展会移师到了莫斯科国家中央木偶剧院,这所18世纪的古建筑比前几年举办展览的莫斯科国际会展中心(Crocus-expo)面积要小。

He did not merely fancy—as every governing official always does fancy—that he was controlling the external acts of the inhabitants of Moscow, but fancied that he was shaping their mental attitude by means of his appeals and placards, written in that vulgar, slangy jargon which the people despise in their own class, and simply fail to understand when they hear it from persons of higher station. The picturesque figure of leader of the popular feeling was so much to Rastoptchin's taste, and he so lived in it, that the necessity of abandoning it, the necessity of surrendering Moscow with no heroic effect of any kind, took him quite unawares; the very ground he was standing on seemed slipping from under his feet, and he was utterly at a loss what to do.

他不仅觉得(正如每一行政长官都这样觉得)他是在支配莫斯科居民的外在行为,而且还觉得他通过措词低下、告示和传单支配着他们的心情,其实写在上面的一派胡言,民众在自己范围内是瞧不起的,当它从上面传下来时,民众也不理解,对扮演民情支配者的角色,拉斯托普钦为此而自鸣得意,他习以为常地以至于必须退出角色,没有任何英勇表现,也必须放弃莫斯科,对他不啻是晴天霹雳,他突然失掉脚下他赖以站立的土地,茫然不知所措了。

Since its establishment, after years of accumulation and expansion of market, the company produced the "SNOW SHOW " brand of dust coat, jacket, cotton-padded jacket etc series leisure clothing in manchuria, immersion fenhe and urumqi city and three port offices in Moscow, In Russia, Italy, kyrgyzstan, tajikistan, Syria, Ukraine etc, Moscow and Kiev Novosibirsk, leaf card, and constructs the area such as the market bishkek perfect sales network system, the terminal in the local market and a good reputation.

公司成立至今,经过多年的市场积累和拓展,公司生产的"SNOW SHOW"品牌羽绒、棉服、风衣、茄克等系列休闲服饰在满洲里、绥汾河、乌鲁木齐三个口岸城市和莫斯科设有办事处;在俄罗斯、意大利、吉尔吉斯斯坦、塔吉克斯坦、叙利亚、乌克兰等国家;莫斯科、新西伯利亚、叶卡、基辅、比什凯克等地区市场构建了完善的终端销售网络体系,并在当地市场树立了良好的口碑。

Our guests will have an opportunity to visit the most beautiful and famous sights of Moscow such as the Kremlin, the Red Square, the Manezh Exhibition Hall, the Bolshoi Theater, the Pushkin Fine Arts Museum, Christ the Savior Cathedral, Vassily the Blessed Cathedral, the State Tretyakov Gallery complex, the Panorama museum of the Battle of Borodino, the Novodevichy Convent, and the Memorial museum on Poklonnaya Gora.

我们的客人将有机会参观莫斯科最美丽著名的景点,例如克里姆林宫,红场,莫斯科中央展览馆,俄罗斯大剧院,普希金美术馆,基督救世大教堂,圣瓦西里大教堂,国立崔雅科夫美术馆,博罗地诺战争纪念馆,新圣女修道院,以及列宁山Poklonnaya Gora战争纪念馆。

An invitation to intercommunicate at a legislature on Cosmology in his autochthonous Moscow brings him bag for the prototypal instance to play colleagues, and nonreciprocal individualized questions.

受到莫斯科宇宙学会议的邀请,他回到家乡莫斯科,准备在会议上做演说。他第一次面对同事和无法回答的个人问题。

Provincial life in the year 1812 went on exactly the same as always, the only difference being that the provincial towns were livelier owing to the presence of many wealthy families from Moscow, that, as in everything going on at that time in Russia, there was perceptible in the gaiety a certain devil-may-care, desperate recklessness, and also that the small talk indispensable between people was now not about the weather and common acquaintances, but about Moscow and the army and Napoleon.

一八一二年,外省生活仍一如往常,区别仅在于,城里随着许多殷实富户从莫斯科到来就更为热闹;并且,在俄国当时所发生的一切事情么,可以察觉出某种不受拘束的特殊作风——什么都毫不在乎,一切都大而化之;再就是,人们之间不可避免的闲谈,先前是围绕天气和共同的熟人,现在则转向莫斯科、军队、和拿破仑。

Trains of peasants' waggons drove into Moscow to carry away to the villages all that had been abandoned in the ruined Moscow houses and streets.

农民们把装载东西的马车赶到莫斯科来,以便把丢弃在莫斯科被毁坏了的房屋内和大街上的一切东西都运回到乡下去。

Engeny Nesterenko was born in Moscow and completed his studies at the Rimsky-Korsakov Academy of Music in St. Petersburg under Professor Vassily Loukanin. In 1970 he won first prize and a gold medal at the International Tchaikovsky Competition and that same year made his debut at the Bolshoi Theatre in Moscow.

叶甫根尼·涅斯切连科出生在莫斯科,在圣彼得堡的里姆斯基--科萨科夫音乐学院毕业,师从瓦西里·劳卡宁教授。1970年他在国际柴科夫斯基比赛中获得一等奖和金牌,同年在莫斯科大剧院举行他的首演。

Why should that army, which found abundant provisions in Moscow and could not keep them, but trampled them underfoot, that army which could not store supplies on entering Smolensk, but plundered at random, why should that army have mended its ways in the Kaluga province, where the inhabitants were of the same Russian race as in Moscow, and where fire had the same aptitude for destroying whatever they set fire to.

这支军队在莫斯科能得到充足补给而不保住它,却任意践踏,在斯摩棱斯克不是征集而是抢劫给养,那么在卡卢加省——这里住着和莫斯科同样的俄国人,有同样可以放火的东西,为什么就能恢复元气呢?

第15/77页 首页 < ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... > 尾页
推荐网络例句

The split between the two groups can hardly be papered over.

这两个团体间的分歧难以掩饰。

This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.

这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。

The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.

聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力