莫斯科人
- 与 莫斯科人 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Ironically, when I ran for President in 1992, the Republicans tried to use the trip against me, claiming that I had consorted with Communists in Moscow.
具有讽刺意味的是,当我1992年竞选总统时,共和党人竟企图用那次旅行作为抨击我的借口,声称我在莫斯科和共产党人过从甚密。
-
The longer the pillaging of the French lasted, the more complete was the destruction of the wealth of Moscow and of the forces of the pillagers.
法国人的抢劫持续的时间越久,莫斯科的财富遭受的破坏就越严重,抢劫者的力量也就损失得越多。
-
The Cultural Revolution, with its violent aspects (which included siege of the Soviet Embassy in Beijing) was interpreted in Moscow as an anti-Soviet campaign aimed at preparing the Chinese population for a war with Russia.
莫斯科将文化大革命的暴力特征(包括围攻苏联驻北京大使馆)解释为旨在为中国人和苏联人之间的战争做准备的运动。
-
After being thrown out of her car by the carjacker, Loginova grabbed the door handle and was pulled several metres before letting go and hitting her head on the road, reported Komsomolskaya Pravda.
失窃保时捷后来在莫斯科西南部寻获,警方相信贼人只是随意偷车,并非针对洛吉诺娃为俄罗斯富豪工作而来。
-
He could retire, as he's more than once threatened to do (the first time, reportedly, when he was 20), could install himself in a dacha somewhere with "a kid in one hand and a Tsingtao in the other"(as he once described his ideal future during a press conference in China), could leave behind forever the game that has been his love and tormentor since childhood, the game that may have saved him - as he mused at this year's French Open - from a life spent "picking up bottles in a park in Moscow," and no one would have grounds on which to fault him.
他可以退役,他曾经被威胁这样做过(第一次,据报道是20岁的时候),可以去个什么地方,&一手抱孩子一手拿青岛啤酒&(这是他有一次在中国接受访问的时候描绘的),可以永远离开从童年就成为他的爱好和痛苦的比赛,比赛也可以拯救他—就像他今年法网时说的—从在莫斯科捡破烂的生活中。没有人会基于任何来指责他。
-
City officials have even made arrangements to remove street vendors and homeless people from downtown areas, and all Russians have been urged to retreat to their country houses, or dachas, to watch the events on television.
莫斯科市政官员甚至做了安排,将小贩和无家可归者迁离市区。当局要求俄罗斯人在活动期间住到乡间别墅去,通过电视来观看纪念活动。
-
But the marriage did produce the author, a legendary hellraiser in Moscow in the 1990s, and now a respectable foreign correspondent.
当然,本书的作者也是这段婚姻的产物,一个90年代莫斯科传奇般的叛逆者,现在则是一位受人尊敬的驻外记者。
-
As the time passed, the matryoshka has its own style, which the different size has been wrapping one by one, let the man think that is interesting. From the 14th century until now, originated at the earliest stage from south of Moscow 70 kilometer Russian old town Zagorsk's matryoshka, for generations artisan's exquisite carving and the pictorial skill as well as Russia national culture's accumulation, has received various countries' child and the friend's affection.
随着时间的推移,套娃形成了特有的风格,大小不一的娃娃一个套着一个,让人更觉有趣。14世纪至今,最早起源于莫斯科以南70公里的俄国古镇Zagorsk的套娃,由于世世代代工匠精湛的雕刻和绘画技巧以及俄罗斯民族文化的积淀,受到了各国小朋友和大朋友的喜爱。
-
Arbatov, director of Moscow's International Security Centre.
搞政治,就要摸清楚每个人的策略,」莫斯科国际安全中心主持人Aleksey Arbatov
-
If weaponry was the sole reason then the US would not have to pour in more troops into Afghanistan to curb a Mujahedin that the Americans created in the first place to fight Moscow.
如果武器的唯一原因是当时美国就不会投入更多的部队进入阿富汗,以遏制圣战者组织说,美国人创造摆在首位,打击莫斯科。
- 推荐网络例句
-
The split between the two groups can hardly be papered over.
这两个团体间的分歧难以掩饰。
-
This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.
这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。
-
The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.
聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力