莫斯科
- 与 莫斯科 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
After being thrown out of her car by the carjacker, Loginova grabbed the door handle and was pulled several metres before letting go and hitting her head on the road, reported Komsomolskaya Pravda.
失窃保时捷后来在莫斯科西南部寻获,警方相信贼人只是随意偷车,并非针对洛吉诺娃为俄罗斯富豪工作而来。
-
Expect the Obama administration to move like lightning to try defusing yet another of the appalling messes George W. Bush cooked and left to fester—the worst strategic relations between Washington and Moscow since the chilliest days of the Cold War.
期待奥巴马政府以闪电般的速度尝试处理布什留下的烂摊子吧----自冷战的寒冬以来华盛顿和莫斯科最糟糕的战略关系。
-
The 1,743rd flight of a Soyuz launch vehicle was performed on Thursday, May 7, 2009 from the Baikonur Cosmodrome in Kazakhstan at 22:37 Moscow time (20:37 Paris time).
2009年5月7日莫斯科时间22时37分(巴黎时间20时37分)在哈萨克斯坦境内的拜科努尔航天发射场,联盟运载火箭完成了第1743次发射飞行。
-
Cosmonauts who have died in the line of duty under the auspices of the Soviet Union were generally honored by burial at the Kremlin Wall Necropolis in Moscow.
谁在执行任务时死在苏联的支持下宇航员一般荣幸葬在克里姆林宫墙墓地在莫斯科举行。
-
On the first day, when, getting up early in the morning, he came out of the shed into the dawn, and saw the cupolas and the crosses of the New Monastery of the Virgin, all still in darkness, saw the hoar frost on the long grass, saw the slopes of the Sparrow Hills and the wood-clad banks of the encircling river vanishing into the purple distance, when he felt the contact of the fresh air and heard the sounds of the rooks crying out of Moscow across the fields, and when flashes of light suddenly gleamed out of the east and the sun's rim floated triumphantly up from behind a cloud, and cupolas and crosses and hoar frost and the horizon and the river were all sparkling in the glad light, Pierre felt a new feeling of joy and vigour in life such as he had never experienced before.
第一天,他一大早就起了床,走出棚子,头一眼就看见新圣母修道院开始还发暗的圆屋顶和十字架,看见覆盖着尘土的草上的寒露,看见麻雀山的丘陵,看见隐没在淡紫色远方的,长满了树木的,蜿蜒着的河岸,他觉得空气清新,沁人肺腑,可以听到从莫斯科飞越田野的乌鸦的啼叫声,一会儿,在东方天际边,突然喷射出万道霞光,一轮红日从云层里渐渐显露出来。于是,圆屋顶,十字架、露水、远方和那条小河——所有这一切都在阳光下闪烁,这时,皮埃尔感觉到一种从来都没有经历过的,全新的,生活的喜悦和力量。
-
The distinctive spires, cupolas, domes, and arches of St. Basil's Cathedral soar over Moscow's Red Square. Ivan the Terrible commissioned the cathedral in the mid-16th century.
圣巴索大教堂位于莫斯科红场,其与众不同的尖塔、圆塔、拱顶和拱门挺拔突兀,16世纪中叶,由伊凡雷帝下令修建。
-
Once encouraged to take dreary factory-line jobs making electric plugs and curlers, blind people in Moscow now have a new option: working at a hi-tech call center.
一旦鼓励参加沉闷的工厂工作,使电力线插头和卷发器,盲人在莫斯科现在有了一个新的选项:在一个高科技的呼叫中心工作。
-
ZDF TV:"Secret Russia: Moscow The Zombies of the Red Czars", Script to be published in Resonance, No.
德国电视2台:《秘密俄罗斯:莫斯科-红色沙皇的复活尸》,将在《回声》杂志第35期发表的手稿
-
So on a snowy Moscow day, our team left the city for the drive to Putin's presidential dacha.
那天莫斯科下着雪,我们团队驾车离开这个城市去到总统郊外的别墅。
-
He could retire, as he's more than once threatened to do (the first time, reportedly, when he was 20), could install himself in a dacha somewhere with "a kid in one hand and a Tsingtao in the other"(as he once described his ideal future during a press conference in China), could leave behind forever the game that has been his love and tormentor since childhood, the game that may have saved him - as he mused at this year's French Open - from a life spent "picking up bottles in a park in Moscow," and no one would have grounds on which to fault him.
他可以退役,他曾经被威胁这样做过(第一次,据报道是20岁的时候),可以去个什么地方,&一手抱孩子一手拿青岛啤酒&(这是他有一次在中国接受访问的时候描绘的),可以永远离开从童年就成为他的爱好和痛苦的比赛,比赛也可以拯救他—就像他今年法网时说的—从在莫斯科捡破烂的生活中。没有人会基于任何来指责他。
- 推荐网络例句
-
According to the clear water experiment, aeration performance of the new equipment is good with high total oxygen transfer coefficient and oxygen utilization ratio.
曝气设备的动力效率在叶轮转速为120rpm~150rpm时取得最大值,此时氧利用率和充氧能力也具有较高值。
-
The environmental stability of that world - including its crushing pressures and icy darkness - means that some of its most famous inhabitants have survived for eons as evolutionary throwbacks, their bodies undergoing little change.
稳定的海底环境─包括能把人压扁的压力和冰冷的黑暗─意谓海底某些最知名的栖居生物已以演化返祖的样态活了万世,形体几无变化。
-
When I was in school, the rabbi explained everythingin the Bible two different ways.
当我上学的时候,老师解释《圣经》用两种不同的方法。