英语人>网络例句>莫利诺斯 相关的搜索结果
网络例句

莫利诺斯

与 莫利诺斯 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Hand-picked by him and photographed by Mario Testino a cast of models and movie stars, including Kate Moss and Harry Potter actress Emma Watson, have enacted the designer's muse, the fey beauty with street-cred and aristo connections.

钦点他-和马里奥泰斯蒂诺拍摄-一个模型和电影明星,包括凯特莫斯和哈利波特女演员爱玛华生演员,又制定了设计师的灵感,与该法伊美街头的名望并阿里斯托连接。

Patrick s purgatory , the salmon leap , maynooth college refectory , curley s hole , the three birthplaces of the first duke of wellington , the rock of cashel , the bog of allen , the henry street warehouse , fingal s cave - all these moving scenes are still there for us today rendered more beautiful still by the waters of sorrow which have passed over them and by the rich incrustations of time

二湖谷,基拉尼那些可爱的湖泊,克朗麦克诺伊斯487的废墟,康大寺院,衣纳格峡谷和十二山丘,爱尔兰之眼488 ,塔拉特的绿色丘陵,克罗阿帕特里克山489 ,阿瑟吉尼斯父子股份有限公司的酿酒厂,拉夫尼格湖畔,奥沃卡峡谷490 ,伊索德塔,玛帕斯方尖塔491 ,圣帕特里克邓恩爵士医院492 ,克利尔岬角,阿赫尔罗峡谷493 ,林奇城堡,苏格兰屋,拉夫林斯顿的拉思唐联合贫民习艺所494 ,图拉莫尔监狱,卡斯尔克尼尔瀑布, 495市镇树林约翰之子教堂496 ,莫纳斯特尔勃衣斯的十字架,朱里饭店,圣帕特里克的炼狱, 497鲑鱼飞跃,梅努斯学院饭厅,柯利洞穴, 498第一任威灵顿公爵的三个诞生地,卡舍尔岩石, 499艾伦沼泽,亨利街批发庄,芬戈尔洞500所有这一切动人的501情景今天依然为我们而存在。

In addition to Rostropovich, with whom Mr. Numajiri first performed during the New Japan Philharmonic's Shostakovich Festival, he has collaborated with other such artists as Anne-Sophie Mutter, Frank Peter Zimmermann, Zoltan Kocsis, Bruno-Leonardo Gelber, Jean-Philippe Collard, Michel Béroff, Cyprien Katsaris, Tzimon Barto, Karl Leister and Rune Kollo.

此外,他还与罗斯特罗波维奇在新日本爱乐乐团的肖斯塔科维奇音乐节同台演出,与他合作的艺术家还包括安娜-索菲·穆特、弗朗克·彼得·齐莫尔曼、佐尔坦·科西斯、布鲁诺-莱奥纳多·盖尔伯、让-菲利普科拉尔、米歇尔·贝罗夫、塞普林·加查理斯、齐蒙·巴尔托、卡尔·莱斯特尔以及鲁内·科洛。

Counties or Shires: Avon, Bedfordshire, Berkshire, Buckinghamshire, Cambridgesshire, Cheshire, Cleveland, Cornwall, Cumbria, Derbyshire, Devon, Dorset, Durham,, Essex, Gloucestershire, Hampshire, Hereford and Worcester, Hertfordshire, Humberside (N.Humberside), Kent, Lancashire, Leicestershire, Lincolnshire, Norfolk, Northamptonshire, Northumberland, Nottinghamshiire, Oxfordshire, Shropshire, Somerset, Staffordshire, Suffolk, Surrey (Kingston-upon-Thames), East Sussex, West Sussex, Warwickshire, Isle of Wight, Wiltshire, North Yorkshire, Clwyd, Dyfed, Gwent, Gwynedd, Mid Glamorgan, Powys, South Glamorgan, West Glamorgan, Borders, Central, Dumfries and Galloway, Fife,Grampian, Highland, Lothian, Strathclyde, Tayside, Western Isles, Orkney, Shetland, Antrim, Ards, Armagh, Ballymoney, Belfast, Carrickfergus, Castlereagh, Coleraine Cookstown, Craigavon, Down, Dungannon, Fermanagh, Larne, Limavady, Lisburn Londonderry, Magherafelt, Moyle, Newtownabbey, Newry and Mourne, North Down, Omagh, Strabane, Northern lreland and Ballymena.

郡:埃文、贝德福、伯克、白金汉、剑桥、柴、克利夫兰、康沃尔、坎布里亚、德比、德文、多塞特、达勒姆、埃塞克斯、格罗斯特、汉普、赫里福德-伍斯特、哈福德、亨伯塞德、肯特、兰开夏、莱斯特、林肯、诺福克、北安普敦、诺森伯兰、诺丁汉、牛津、什罗普什鲁斯伯里)、萨默塞特、斯塔福德、萨福克、萨里、东塞萨克斯、西塞萨克斯、沃里克、怀特岛、威尔特、北约克(诺萨勒顿、克卢伊德、达费德、格温特、圭内斯、中格拉摩根、波伊斯、南格拉摩根、西格拉摩根、博德斯、中部大区、邓弗里斯-盖洛韦、法夫、格兰扁、苏格兰高地、洛锡安、斯特拉斯克莱德、泰赛德、西部群岛、奥克尼群岛、设德兰群岛、安特里姆、阿兹、阿尔马、巴利马尼、贝尔法斯特、卡里克弗格斯、卡斯尔雷、科尔雷恩、库克敦、克雷加文、唐、邓甘嫩、弗马纳、拉恩、利马瓦迪、利斯本、伦敦德里、马拉费尔特、莫勒、纽敦阿比、纽里和莫恩、北部丘陵、奥马区、斯特拉斑、北爱尔兰和巴利米纳。

Who knows? Maybe their battles with Miguel Cotto, Paul Williams, Antonio Margarito, Joshua Clottey, Zab Judah, Kermit Cintron -- and ultimately against each other -- could have equaled or even rivaled the excitement that Sugar Ray Leonard, Thomas Hearns, Wilfred Benitez, Roberto Duran, Pipino Cuevas, and Carlos Palomino created in the 147-pound division in the late 1970s and early 1980s.

谁知道呢?也许莫斯利、梅威瑟和库托、威廉姆斯、马加里托、克洛蒂、朱达、辛特龙等人比赛,最后再上演梅威瑟VS莫斯利;这或许可以和上世纪七、八十年代的次中量级车轮大战相媲美,当时的拳台主角是伦纳德、赫恩斯、班尼特兹、杜兰、库瓦斯和帕罗米诺。

At present the order has a cardinal, Sebastiano Martinelli (formerly Apostolic delegate for the United States), several bishops--Guglielmo Pifferi; Stephen Reville, Bishop of Sandhurst in Australia; Arsenio Campo y Monasterio, Bishop of Nueva Cáceres in the Philippine Islands; Giovanni Camilleri, Bishop of Gozzo; José López de Mendoza y Garcia, Bishop of Pampeluna, Spain; Giuseppe Capecci, Bishop of Alessandria in Italy; Francisco Xavier Valdés y Noriega, Bishop of Salamanca; William A. Jones, Bishop of Porto Rico; the Vicars Luis Perez of Northern Hu-nan and Dominic Murray, Cooktown, Australia; the Prefect Apostolic (Paulino Díaz Alonso) of San León de Amazonas--and, finally, two mitred abbots.

目前,为了有一个基数,塞巴斯马蒂内利,一些主教-古列尔莫P ifferi ;斯蒂芬雷维尔,桑赫斯特主教在澳大利亚;阿塞尼奥坎普y修道院,主教在新卡塞雷斯菲律宾群岛;乔瓦尼卡米莱主教Gozzo ;何塞洛佩斯德门多萨y加西亚,主教Pampeluna ,西班牙;朱塞佩Capecci ,主教在意大利亚历山德里亚;弗朗西斯泽维尔巴尔德斯y诺列加,萨拉曼卡主教;威廉A琼斯,主教波尔图队的路易斯佩雷斯Vicars北胡楠和多米尼克墨累,库克敦,澳大利亚;使徒的省长的圣莱昂的亚马孙-最后,两个m itreda bbots。

Going closer, Pierre recognised in the rhetor a man he knew, Smolyaninov, but it was mortifying to him to think that the newcomer was a familiar figure; he was to him only a brother and a guide in the path of virtue.

皮埃尔走得更近时,认出修辞班教师就是他的熟人斯莫利亚尼诺夫,但是他想到那个走进来的人竟是熟人,心里就觉得受了侮辱,这个走进来的人只是一个师兄和有德行的教师而已。

It has been called Akmolinsk, Tselinograd and Akmola.

阿斯塔纳曾多次改名,分别被称为阿克莫林斯克、切利诺格勒和阿克莫拉。

Haven / Antwerp / to West; Valencia /its Asia / Adriatic; cadiz /, Palermo /¨ri,/ Livorno /, where¨// Baltimore East; Thessaloniki / Beirut,/ Alexandria / Limassol, Antalya,/ Trabzon /,/ racke Weng edge of the Black Sea; Constanza /, Varna /, Odessa /, Novorossiisk±, Poti / Burgas

哈芬/安特卫普/地西;瓦伦西亚/拉丝佩其亚/亚得里亚海;加的斯/、巴勒莫/里杰卡、/里窝那/、里杰卡/、普罗彻/巴尔地东;赛萨洛尼基/贝鲁特、/亚力山大、/利马索尔安塔利亚、/特拉布宗/沃格斯、/拉克力翁黑海;康斯坦萨/、瓦尔纳/、敖德萨/、诺沃西比尔斯科、波季/、布尔加斯

Other rallies will take place at Blytheswood Square, Glasgow; Bedford Square, Exeter; Princes Street, Edinburgh; Bristol city centre; Bold Street, Liverpool; Norwich Forum; Portsmouth's Guildhall Square; Queen Victoria Square, Hull; Tunbridge Wells town centre; Leeds Art Gallery; All Saints Park, Manchester; Grey's Monument, Newcastle; Castle Square, Swansea; St Sampson's Square, York; Morrisons, Caernarfon; Bradford city centre; and Sheffield town hall.

其他集会将在Blytheswood广场,格拉斯哥;贝德福德广场,埃克塞特;王子街,爱丁堡,布里斯托尔城中心;大胆街,利物浦;诺威奇论坛;朴次茅斯的市政厅广场,维多利亚女王广场,赫尔;滕布里奇韦尔斯镇中心;利兹美术馆;诸圣公园,曼彻斯特;灰色的纪念碑,纽卡斯尔;城堡广场,斯旺西;圣桑普森广场,纽约;莫里森,卡纳芬;布拉德福德市中心;和谢菲尔德大会堂。

第4/5页 首页 < 1 2 3 4 5 > 尾页
推荐网络例句

The split between the two groups can hardly be papered over.

这两个团体间的分歧难以掩饰。

This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.

这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。

The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.

聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力