莎士比亚的
- 与 莎士比亚的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Chapter two analyzes the traditional heritage in Shakespeare's sonnets briefly, and indicates that Shakespeare's sonnets are influenced by Petrarchan's form and Erasmus and Ovid's theme.
第二章详细地分析了在十四行诗中,莎士比亚对前人传统的继承,阐明了其十四行诗是受到了底特拉克等人的影响。
-
In The Intercultural Performance Reader, Patrice Pavis discussed many cases in intercultural performance, including Peter Brook's adaptation of Indian epics and Japanese director Suzuki's adaptation of Shakepearean and Greek tragedies in the form of traditional Japanese drama.
在《跨文化表演读本》一书中,帕特里斯·帕维讨论了众多的跨文化表演个案,不仅包括彼得·布鲁克改编的印度史诗,而且有日本导演Suzuki用日本传统戏剧形式改编的莎士比亚和希腊悲剧。
-
But because of her inspiration, I spent many hours squinting beside a kerosene lamp reading Shakespeare and Thoreau, Samuel Pepys and William Cullen Bryant.
但由于她的鼓励,我花了大量时间在煤油灯下眯着眼阅读莎士比亚,梭罗,塞缪尔佩皮斯和威廉科伦布赖恩特的作品。
-
Who the girls in The Tempest , in Pericles, in Winter's Tale are we know.
莎士比亚。我们晓得《暴风雨》、《配力克里斯》、《冬天的故事》中的少女们都是谁。
-
The production of Shakespeare's Sonnets was in some way influenced by the Italian sonnet: it was popularised by Dante and Petrarch and refined in Spain and France by DuBellay and Ronsard.
莎士比亚商籁诗作品某些方面受意大得商籁诗的影响:意大利的商籁诗因但丁和彼特拉克得以普及,并由DuBellay和Ronsard分别在西班牙和法国提炼加工。
-
On balance, Mr Bate suggests, the humane realism of Epicurus, an ancient Greek philosopher, whose pliableness and variety of mind Shakespeare would have encountered indirectly through the essays of Montaigne, is a good place to start.
一言以蔽之,莎士比亚大作中,屡见蒙田之散文,可能会间接同古希腊哲学家伊壁鸠鲁圆滑超然的人性化现实主义思想碰出火花——从这儿开始,未尝不是好的选择。
-
He is thought to have been the model for the character of Prospero the magician in Shakespeare's play The Tempest.
据说他是莎士比亚戏剧《暴风雨》中的魔术师普洛斯彼罗的原型。
-
The psychoanalyst Sigmund Freud drew on Shakespearean psychology, in particular that of Hamlet, for his theories of human nature.
精神分析学家齐格蒙德·弗洛伊德在他的人性理论中引用了莎士比亚作品的心理特点,尤其是哈姆雷特。
-
We visited her house, which was described so by William Shakespeare in his famous play Romeo and Juliet.
我们参观了她的房子,莎士比亚在他那有名的戏剧《罗密欧与朱丽叶》中描述过的。
-
For several decades, Rymer's view held sway; but during the eighteenth century, critics began to respond to Shakespeare on his own terms and acclaim what they termed his natural genius.
几十年来,赖默的观点占了上风。但是到了18世纪,评论家开始以莎士比亚自己的风格来评论他,并赞扬了他天生的才气。
- 推荐网络例句
-
For a big chunk of credit-card losses; the number of filings (and thus charge-off rates) would be rising again, whether
年美国个人破产法的一个改动使得破产登记急速下降,而后引起了信用卡大规模的亏损。
-
Eph. 4:23 And that you be renewed in the spirit of your mind
弗四23 而在你们心思的灵里得以更新
-
Lao Qiu is the Chairman of China Qiuyang Translation Group and the head master of the Confucius School. He has committed himself to the research and promotion of the classics of China.
老秋先生为中国秋阳翻译集团的董事长和孔子商学院的院长,致力于国学的研究和推广。