莎士比亚
- 与 莎士比亚 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Even before the two unauthorised sonnets appeared in The Passionate Pilgrim in 1599, Francis Meres had referred in 1598 to Shakespeare's "sugred Sonnets among his private friends".
甚至在1599年的《爱情的礼赞》中出现两首未经授权的商籁诗之前,Francis Meres于1598年曾提到莎士比亚的&在他私人朋友间的奔放的商籁诗&。
-
This controversy rages despite the fact that Meres publicly named Shakespeare as the play's author in Palladis Tamia (1598), and that the play is included in the First Folio.
这场争论激烈,尽管母亲公开命名莎士比亚作为发挥的作者在 Palladis塔米娅( 1598年),而且发挥中包括第一对开本。
-
Shakespeares were as common as Murphies.
莎士比亚这个姓与墨菲同样平凡。
-
The world renowned tragedians, David Garrick the Younger, of Drury Lane Theatre London, and Edmund Kean the elder, of the Royal Haymarket Theatre, Whitechapel, Pudding Lane, Piccadilly, London, and the Royal Continental Theatres, in their sublime Shaksperean Spectacle entitled The Balcony Scene in Romeo and Juliet !!!
世界著名悲剧演员:伦敦特勒雷巷剧院的小但维·迦里克与伦敦匹凯特里·布丁巷白教堂皇家草料场剧院及皇家大陆剧院的老埃特蒙特·基恩演出莎士比亚出类拔萃之名剧《罗密欧——朱丽叶》中精彩的阳台一场!!
-
The French and Italian poets gave preference to the Italian form of sonnet—two groups of four lines, or quatrains (always rhymed a-b-b-a a-b-b-a) followed by two groups of three lines, or tercets (variously rhymed c-c-d e-e-d or c-c-d e-d-e)—which created a sonorous music in the vowel rich Romance languages, but in Shakespeare it is artificial and monotonous for the English language.
法国和意在利诗人优先使用意大利格式的商籁诗----两组四行诗(总是按a-b-b-a a-b-b-a的格式押韵)加上两组三行诗(按c-c-d e-e-d或 c-c-d e-d-e格式押韵),这就在元音丰富的罗马语言中产生了一种感人的音乐节奏,然而放在莎士比亚的英语作品里,就变得矫揉造作和枯燥单调。
-
Lastly, to understand Shakespeare, it is necessary to study the subtlest of his instruments -- the language.
最后,笔澳理解莎士比亚,我笔要学习他subtlest文书--语文。
-
Shakespeare also uses subplots to offer a clearer view of the actions of the main characters, and provide an axis around which the main plot turns.
莎士比亚也使用情节,提供更加明确的认识行动的主要特点,并提供一个轴周围的主要情节轮流。
-
I'm interested to read some Shakespeare's sonnets.
我有兴趣读点莎士比亚的十四行诗。
-
Chapter three is about the Shakespeare's improvements in his sonnets.
第三章是莎士比亚在十四行诗中的个人突破。
-
To some extent, Shakespeare's sonnets seem to have been ignored by the modern critics.
莎士比亚的十四行诗在一定程度上被人们所忽略了。
- 推荐网络例句
-
The split between the two groups can hardly be papered over.
这两个团体间的分歧难以掩饰。
-
This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.
这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。
-
The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.
聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力