莎士比亚
- 与 莎士比亚 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
The playwright and critic George Bernard Shaw mocked the cult of Shakespeare worship as "bardolatry".
剧作家和评论家乔治·萧伯纳人们嘲笑对莎士比亚的尊崇为"莎士比亚崇拜"。
-
The Romantics, in particular, acclaimed Shakespeare's genius, and the Victorians hero-worshipped Shakespeare with a reverence that George Bernard Shaw called "bardolatry".
在特殊情况下,浪漫,广受赞誉的莎士比亚的天才,由于hero-worshipped莎士比亚与崇敬那肖伯纳称之为"bardolatry"。
-
Seneca, and Brecht from Shakespeare, even more immediate was the influence of
虽然莎士比亚是受西涅卡的影响,布莱希特是受莎士比亚的影响,然而格里
-
If you want to borrow Shakespeare's works from the library,you should first consult the Shakespeare concordance.
如果你想从图书馆借莎士比亚的书,你先得查阅莎士比亚词语索引。
-
His last major tragedies, Antony and Cleopatra and Coriolanus, contain some of Shakespeare's finest poetry and were considered his most successful tragedies by the poet and critic T. S. Eliot.
他最后的主要悲剧《安东尼和克莉奥佩托》和《克里奥兰纳斯》,包含了部分莎士比亚最好的诗作,诗评家T.S艾略特称其为莎士比亚最成功的悲剧。
-
And it was Empson who revealed Shakespeare's specific art and rich meanings of his language, improving people's understanding of Shakespeare as a poet and his works as poems.
而燕卜荪揭示了莎士比亚在语言运用上独特的匠心,以及其中包含的丰富诗意,增进了人们对莎士比亚作为诗人,莎剧作为诗的认识。
-
Chapter One introduces Shakespeare and King Lear from three aspects: a short account of the dramatist, a brief history of translation in China, and an introduction of King Lear and its textural characteristics.
第一章是莎士比亚和《李尔王》的简介,涵盖了莎士比亚简介,莎剧在中国的翻译简史、《李尔王》及其文本特色。
-
August Wilhelm Schlegel calls Henry Ⅷ the epilogue to Shakespeare's ten-play historical rhapsodies, in which the dramatist both upholds and subverts the "Tudor myth" by an artful transposing of historical chronology and juxtaposing of the conflicting Catholic and Protestant perspectives.
莎学学者席雷格尔称《亨利八世》为莎士比亚10部英国歷史狂想曲之收场曲,在其中莎士比亚藉由巧妙的歷史时间移位以及並置新教与旧教的衝突观点,同时支持又颠覆了「都鐸神话」。
-
The theory applied in this thesis relies on aesthetics developing in three parts, namely, the origin of jester, ugliness presented in Shakespearean drama and function of ugly jesters in Shakespearean drama, in order to illustrate the significance of jesters in Shakespearean drama: the spokesman of the author.Key Words: Shakespeare; drama; jester; ugly; Aesthetics value
本文将在美学的基础上,通过小丑的起源、莎剧中小丑的丑态呈现以及丑陋的小丑在莎士比亚戏剧中的作用这3个方面的研究,来阐述小丑在莎士比亚戏剧中的重要意义:在莎剧中,他们是作者的代言人,在戏剧里,作者借小丑的语言评价讽刺其他角色,从而体现出当时社会的现实。
-
The theory applied in this thesis relies on aesthetics developing in three parts, namely, the origin of jester, ugliness presented in Shakespearean drama and function of ugly jesters in Shakespearean drama, in order to illustrate the significance of jesters in Shakespearean drama: the spokesman of the author.Key Words: Shakespeare; drama; jester; ugly; Aesthetics value
本文将在美学的基础上,通过小丑的起源、莎剧中小丑的丑态呈现以及丑陋的小丑在莎士比亚戏剧中的作用这三个方面的研究,来阐述小丑在莎士比亚戏剧中的重要意义:在莎剧中,他们是作者的代言人,在戏剧里,作者借小丑的语言评价讽刺其他角色,从而体现出当时社会的现实。
- 推荐网络例句
-
I can not make it blossom and suits me
我不能让树为我开花
-
When temperatures are above approximately 80 °C discolouration of the raceways or rolling elements is a frequent feature.
当温度高于 80 °C 左右时,滚道或滚动元件褪色是很常见的特征。
-
The lawyer's case blew up because he had no proof.
律师的辩护失败,因为他没有证据。