荒诞地
- 与 荒诞地 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
After the analysis of Guo ShiXing's play writings the article points out that they stress the absurdity of the world and the meaninglessness of the human experience, and that they indicate the author's observation, ridiculousness and negation of the value and significance of man and life are the collapse and overturn of the social reality and the current culture.
通过对过士行戏剧创作的分析,指出其创作突出地表达了世界的荒诞性和人生的无意义,体现出作家对人与生命的价值和意义的嘲弄与否定,形成了对当下的文化与现实的瓦解与颠覆。
-
The first part unbearable weightiness in lifeHe experiences unbearable suffering in his life because of his disability, so hemainly employs disable as topic in his early writings to excessively depicthandicapped's painfulness and gloominess which others can not understand and theirdesires to death when pursuing the light in plight, expressing the feelings of despair,haphazard and mysterious but ignore the body's ailment caused by disability.Meanwhile he also expresses that these disabled people are not self-abandoned but tryto seek the way of self-salvation.
第一部分生命之中难以承受的重躯体的残疾使他经历了生命之中难以承受的重,早期作品中多以"残疾"为主题,对由残疾引发的肉体上的病痛投入了微乎其微的关注,而浓墨重彩地描写了残疾人不为常人所理解的苦痛和难以言说的郁闷,以及他们陷入困境之中左右突围难觅光明之途时对死亡的冥想和渴望,并在思忖自身苦难的过程中对命运产生了无可奈何的荒诞感、偶然感和神秘莫测感。
-
Though these figures are managed with exaggeration, fiction and typification, they show "his" vivid and absurd life environment.
虽然这些形象带有夸张的虚拟化典型化处理,却恰恰地凸显出"他"生动和荒诞的生存处境。
-
As there lack a long-time forming course as in western countries, a solid foundation, and the cultural cultivation of the mass, I am worried that such a kind of liveliness and prosperity will not be necessarily able to develop healthily and persistently. Lots of my good friends are the backbones of "Star Art Exhibitions" and "85 Fine Arts New Tide Movement". When they woke up from their ridiculous nightmares, they vented themselves in various manners, and the manner they used most was to mock. They mocked what they hated acridly. The other manners were anger, mourning, puzzling and sadness.
它没有一个像西方漫长的形成过程,没有坚实的基础,更没有对受众的文化培养,因此我担忧这种热闹、繁荣未必能健康持久地发展,我有许多好朋友都是星星美展、八五新潮里的骨干,当他们从荒诞的噩梦里醒来时,便以多种样式去发泄自我,其中最多的是嘲弄,对憎恶的东西进行刻薄的嘲弄,再就是愤怒、痛惜、迷茫、感伤。
-
Actually, Gao Bo has sunk into a gap characterized by hazy and imagistic rustic scenery, but at the same time he is experiencing another journey on his canvas: going against the lively and bright games of realism towards chaos, like the chess-piece erect people in his paintings. In this move towards chaos, Gao Bo's canvas becomes an absurd curtain opening on history - a portal opening to a time maze.
其实,在高波沉溺于漫不经心地虚构田园景色的间隙,同样他也在自己的画布上体验了另外一种精神的游历,从热闹醒目的现实游戏中逆向而行,如同那些伫立的棋子似的人物走向混沌,象荒诞的历史帷幕,既是沉落的黄昏,也是开启时间迷宫的魔洞。
-
Indifference; who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep; from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat(灼热,酷暑bloody hot) to knock on the doors of perfect strangers(友好,原意帮助的陌生人); from the millions of Americans who volunteered(自愿,voluntary), and organized(组织,reorganize,restructure,重组), and proved that more than two centuries later, a government of the people, by the people and for the people(来自伟大的Abraham lincoln, Gettysburg address ) has not perished(vanish, vaporate, disappear消失) from this Earth .
而竞选活动的声势越来越大则是源自那些年轻人,他们拒绝接受认为他们这代人冷漠的荒诞说法;他们离开家、离开亲人,从事报酬微薄、极其辛苦的工作;同时也源自那些已经不算年轻的人们,他们冒着严寒酷暑,敲开陌生人的家门进行竞选宣传;更源自数百万的美国民众,他们自动自发地组织起来,证明了在两百多年以后,民有、民治、民享的政府并未从地球上消失。
-
In the Big City, he is co-opted by terrorists who enlist him in their revolutionary schemes.
到达了城市之后,他阴差阳错地被恐怖分子拉去闹革命,并经历了种种荒诞滑稽的事件,也从中对生活有了更深的理解……。
-
I admit that there are still a few fine idealist media workers whose social consciences still haven't gone numb, who persist in being the Socratic gadflies of these preposterous times. As far as they're concerned, China definitely does seem like a prison.
我承认现在仍然有少数理想主义的优良媒体人,用尚未麻木的社会良心,执著地做这个荒诞时代的苏格拉底式的牛氓,对他们来说,中国确实就像是一所监狱。
-
This myth is one of many that has come from a mistaken application of bottle - feeding information to breastfeeding.
这是将瓶喂资料错误地应用于亲喂母乳上的众多荒诞说法之一。
-
In modern times,"Myth" is often signified as nonsense. However, prior research indicates that myth is not a work created by one person in one place at one time. Instead, myth belongs to folk creation, which implies the lifestyle of ethnic members as well as their own belief and thinking modes. The distinction of ethnic cultures is thus revealed.
在许多现代人眼中,神话代表荒诞的无稽之谈,但根据研究,神话非一时、一地、一人之作,它由民间集体创作而成,反映出民族成员的生活型态,蕴含民族特有的信仰与思维模式,形成有别於其他民族的神话特色。
- 推荐网络例句
-
The split between the two groups can hardly be papered over.
这两个团体间的分歧难以掩饰。
-
This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.
这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。
-
The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.
聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力