英语人>网络例句>荒唐 相关的搜索结果
网络例句

荒唐

与 荒唐 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Commodity markets have become a strange safe haven, with prices well out of line with underlying market fundamentals,' said Diane Swonk of Mesirow Financial.'I am dumbfounded that a report like Friday's employment report triggered a rally in oil prices... Just plain ridiculous.

Mesirow Financial的戴安娜斯旺克说,&大宗商品市场已经变成了一个非常奇怪的安全港,大宗商品价格远远偏离了市场基本面,上周五公布的就业报告竟然引发了油价的上涨,我都惊呆了……这简直太荒唐了。&

I walk my own wilful way till my very folly tempts you to my door.

我任性地走自己的路,直到我这荒唐的行径把你引诱到我的门口。

Some of his suggestions verged on the outrageous.

他的一些建议都快到了荒唐的地步。

If we tried to describe the vulgarized world of media entertainment today, we could think of no better words than those used in this description of Israel's folly.

我们若要描绘当今世界媒体娱乐的庸俗化,实在想不出比那些描写以色列的荒唐放荡所用的词语更好的词汇了。

You've just wakened me from the most ridiculous dream .

你刚把我从最荒唐的梦中叫醒。

Kid! In the red corner, your opponents, the most outrageous bone-crushing opponents ever to strap on a pair of boxing gloves!

在红色角落,你的对手,最为荒唐的骨粉碎对手以往任何时候都带一个拳击手套!

Ex-wife Cecil Li inferior cater-cousin, reporter installs graceful · than pausing the secret them talked about day of open to the public closely recently, this the name is " Cecil Li inferior " new book cited a lot of before " first-lady " to Sakeqi one's words censures intensely, include " absurd absurdity, style is low, loose by nature, very miserly, do not love one, the doing does not deserve to become a president " etc.

前妻塞西莉亚的密友、记者安娜·比顿近日将她们的私密聊天公诸于众,这本名为《塞西莉亚》的新书引用了很多前&第一夫人&对萨科齐言辞激烈的指责,包括&荒唐可笑、格调低下、风流成性,非常吝啬,不爱任何人,所作所为不配当总统&等等。

Huge bowls of blue Coffee with chunks of white bread and no butter to go with it.

早饭总在早晨一个荒唐的时辰开,而那会儿睡在床上真是舒服极了。

He described how he labored with her and convinced her; and how she almost died for joy when she had groped to where she actually saw the blue speck of daylight; how he pushed his way out at the hole and then helped her out; how they sat there and cried for gladness; how some men came along in a skiff and Tom hailed them and told them their situation and their famished condition; how the men didn't believe the wild tale at first,"because," said they,"you are five miles down the river below the valley the cave is in"-then took them aboard, rowed to a house, gave them supper, made them rest till two or three hours after dark and then brought them home.

她知道她活不长了,也愿意死去。他描述了他费尽口舌去说服她,等她摸索到能看见蓝色天光的地方,她简直高兴死了;他是怎样挤到洞外,然后帮忙把她也拉出了洞,他俩怎样坐在那儿,高兴得大喊大叫;然后有几个人是如何乘小艇经过,汤姆招呼他们,并讲明自己的处境:已经断炊。那几个人起先如何不相信这荒唐的事,因为他们讲&你们呆的山洞在河下游五英里处&——然后把他俩弄上小艇,划到一座房子处,让他俩吃了晚饭,天黑后休息了两三个小时,才把他们带回家。

STEPHEN: Thousand places of entertainment to expense your evenings with lovely ladies saling gloves and other things perhaps hers heart beerchops perfect fashionable house very eccentric where lots cocottes beautiful dressed much about princesses like are dancing cancan and walking there parisian clowneries extra foolish for bachelors foreigns the same if talking a poor english how much smart they are on things love and sensations voluptuous.

1158斯蒂芬:(像牵线木偶股地颤悠着身子,唠叨着)有千百家娱乐场所供你和可爱的仕女们消磨夜晚。她们把手套和其他东西,也许甚至连心都卖给你。在应有尽有的时髦而又非常新奇的啤酒厅里,许多穿得漂漂亮亮的公主般的高等妓女跳着康康舞,给外国单身汉表演特别荒唐的巴黎式滑稽舞蹈。尽管英国话讲得蹩脚,然而风骚淫荡起来,她们可真是驾轻就熟。

第35/44页 首页 < ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... > 尾页
推荐网络例句

She gently rebuff ed him, but agreed that they could be friends

她婉言拒绝了,但同意作为朋友相处。

If in the penal farm, you were sure to be criticized.

要是在劳改农场,你等着挨绳子吧!

Several theories about reigniting and extinguishing of the arc have been refered.

本文综合考虑了几种电弧重燃和熄灭理论。