荆棘
- 与 荆棘 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
And when they had platted a crown of thorns, they put it upon his head, and a reed in his right hand: and they bowed the knee before him, and mocked him, saying, Hail, King of the Jews!
用荆棘编作冠冕,戴在他头上;拿一根苇子放在他右手里,跪在他面前,戏弄他说:&恭喜,犹太人的王啊!&
-
And when they had platted a crown of thorns, they put it upon his head, and a reed in his right hand: and they bowed the knee before him, and mocked him, saying, Hail, King of the Jews!
用荆棘编做冠冕,戴在他头上,拿一根苇子放在他右手里,跪在他面前,戏弄他,说:「喜,犹太人的王啊!
-
And when they had platted a crown of thor, they put it upon his head, and a reed in his right hand: and they bowed the knee before him, and mocked him, saying, Hail, King of the Jews!
27:29 用荆棘编作冠冕,戴在他头上,拿一根苇子放在他右手里。跪在他面前戏弄他说,恭喜犹太人的王阿。
-
And when they had platted a crown of thorns, they put it upon his head, and a reed in his right hand: and they bowed the knee before him, and mocked him, saying, Hail, King of the Jews!
他们给他脱了衣服,穿上一件朱红色袍子;用荆棘编作冠冕,戴在他头上;拿一根苇子放在他右手里,跪在他面前,戏弄他说:恭喜,犹太人的王啊!
-
And when they had platted a crown of thorns, they put it upon his head, and a reed in his right hand: and they bowed the knee before him, and mocked him, saying, Hail, King of the Jews!
用荆棘编作冠冕,戴在他头上,拿一根苇子放在他右手里。跪在他面前戏弄他说,恭喜犹太人的王阿。
-
And when they had platted a crown of thorns, they put it upon his head, and a reed in his ***ght hand: and they bowed the knee before him, and mocked him, saying, Hail, King of the Jews!
27:29 用荆棘编作冠冕,戴在他头上,拿一根苇子放在他右手里。跪在他面前戏弄他说,恭喜犹太人的王阿。
-
And when they had platted a crown of thorns, they put it upon his head, and a reed in his right hand: and they bowed the knee before him, and mocked him, saying, Hail, King of the Jews!
27:29 用荆棘编作冠冕、戴在他头上、拿一根苇子放在他右手堙D跪在他面前戏弄他说、恭喜犹太人的王阿。
-
When we examine at closer range, these landscapes appear to be far from peace and quiet, they each contain what Roland Barthes called "punctum"; some of details threaten to inflict pains: beyond the barbed wires and the thorny bushes, other unmarked dangers could produce unconscious visual and mental stings.
然后,当我们近距离审视时我们又发觉这些风景离它们表面上看的&平静&和&沉寂&很远很远。每一张作品都包含罗兰·巴特所称的&刺点&;一些细节带有威胁的意味,将会产生痛苦:在带刺的导线和荆棘的灌木丛外,不曾标记的危险可能导致无法察觉的视觉和精神创口。
-
In a corner of the churchyard the corpse of the suicide was shovelled into the earth, and nettles will soon be growing rankly over his grave, and the sexton will throw thorns and weeds from the other graves upon it.
在教堂墓地的一角,这位自杀者的尸体被投进土坑里去了。不久他的坟上就会长满了杂草,而守墓人便会在它上面扔一些从别的坟上弄过来的荆棘和荒草。
-
It was a seignorial garden in the first French style which preceded Le Notre
那是一种贵人的花园,它那格局是最早的法国式,比勒诺特尔式还早,现在已经荒废,荆棘丛生。
- 推荐网络例句
-
But we don't care about Battlegrounds.
但我们并不在乎沙场中的显露。
-
Ah! don't mention it, the butcher's shop is a horror.
啊!不用提了。提到肉,真是糟透了。
-
Tristan, I have nowhere to send this letter and no reason to believe you wish to receive it.
Tristan ,我不知道把这信寄到哪里,也不知道你是否想收到它。