英镑
- 与 英镑 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
He was given 20 for expenses, but pocketed most of it.
他得到20英镑的公款,但大部分都进了自己的口袋了。
-
Father's eye is not good, he hurries to run back the family to put on the presbyopic glasses careful confirmation lottery ticket the number, also relates the system supplier card Mellott company, only then transmits the affirmation to answer: Has hit 24,951,300 pounds large amount bonuses.
父亲的眼睛不好,他又赶紧跑回家戴上老花镜仔细确认彩票上的号码,又联系系统供应商卡梅洛特公司,才传来肯定答复:中了2495.13万英镑的巨额奖金。
-
By 2012, say analysts in Shanghai, as much as $2 trillion (£1.69 trillion) worth of trade flows may be settled using the "redback" as China stretches its commercial tentacles throughout the commodity-producing world and the emerging economies of Asia, Latin America and the Middle East.
上海的一些分析家认为,到2012年,随着中国的商业触角延伸到全部的日用产品世界和亚洲,拉美及中东的新兴经济体,差不多有2万亿美元(1.69万亿英镑)的贸易流动额将使用&红背&结算(注:人民币,美元GREENBACK,绿背
-
Ian Cheshire, the chief executive, who reported a 75 per cent plunge in pre-tax profit for the year after notching up 230m ($333m) of exceptional charges linked to the Chinese venture, said the business was salvageable but had to be pared back after over-expansion.
翠丰首席执行官伊恩·切希尔表示,这部分业务尚可挽救,但在过度扩张后必须削减规模。切希尔宣布,计入与中国业务相关的2.3亿英镑(合3.33亿美元)特殊费用后,该集团上一财政年度的税前利润骤降了75%。
-
An angry airline passenger ate an £8,930 winning "scratchcard" after he was told he could not claim the money immediately.Daily Telegraph, UK
一名愤怒的航空公司乘客,吃下一张中了八千九百三十英镑奖金的「擦擦卡」,因为他被告知不能立即拿取该笔奖金。
-
On Saturday night, in the wonderfully modern interactive world we now enjoy, Gooners were ringing up Ray Parlour on You're On Sky Sports and saying,"We think we're being shafted : season ticket prices, merchandise, food and drink, five quid for a hot dog - we think we're being shafted."
周六晚上,在这个我们可以良好互动的现代世界里,枪迷们打爆了瑞帕洛尔主持的&你与天空体育&节目,大家说,&我觉得我们上当了:季票价格、商品、食品和饮料,一个热狗五英镑–我觉得我们上当了。&
-
A shatterproof pint glass was proudly unveiled by the UK government recently, AP reported. Officials swore the country would save billions in health care costs with a glass that doesn't double as a lethal weapon.
据美联社报道,英国政府近日高调宣布推广一种防碎玻璃酒杯,称此举能为国家减少数十亿英镑的医疗开支,因为这种酒杯不会变成致命的武器。
-
Instead of flying on a chartered jet, the royal couple sailed aboard the £50 million superyacht "Leander" rented from British businessman Donald Gosling.
据报道,查尔斯和卡米拉此次出访,放弃乘坐专机,改乘英国大亨高斯林爵士价值5000万英镑的豪华游艇&利安得&号。该游艇有两个主卧和八个套房,一个游泳池,一个健身房,当然最豪华的要属一个直升机起降台。
-
Nathan Mayer Rothschild started his London business, N. M. Rothschild and Sons in 1811 at New Court in St Swithin's Lane, City of London, where it still trades today. In 1818, he arranged a 5 million loan to the Prussian government, and the issuing of bonds for government loans formed a mainstay of his bank's business.
内森·梅耶·罗斯柴尔德(老梅耶·罗斯柴尔德之子,译者注)1811年在伦敦的圣瑞辛巷新场设立了N·M·罗斯柴尔德父子公司,由此开始了他在伦敦的生意,这家公司至今仍在营业。1818年,他为普鲁士政府提供了五百万英镑的贷款,政府贷款债券的发行成为了其银行业务的支柱。
-
Their expenses reached a to tal of 1,000 pounds.
他们的花费总计一千英镑。
- 推荐网络例句
-
The split between the two groups can hardly be papered over.
这两个团体间的分歧难以掩饰。
-
This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.
这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。
-
The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.
聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力