英语语法
- 与 英语语法 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
This assumption is false since ASL is an independent language. It has its own vocabulary, its own grammar, and both are unrelated to English.
这种假设是错误的,因为美国手语是独立的语言,它有自己的词汇和语法,与英语不相关。
-
The aspectual meaning of a sentence involves its lexical meaning and grammatical constructions (such as the English progressive and perfect ).
句子的体义涉及句子的词汇意义和句子的语法结构(如英语中的进行体和完成体等)这两个方面。
-
English of this translation is from speech to phrasing almost have no can pick fault with, can but don't understand American's captivation, American usually eat in one meal the most foods be called staple food, they have already eaten many knishs as main foods, so puzzling with the translating of lifting to ask.
这位翻译的英语从语音到语法几乎无可挑剔,可却令美国人迷惑不解,因为美国人通常把一餐中吃得最多的食物称为主食,他们已经吃了许多以肉为主的菜肴,所以对这位翻译的提问感到莫名其妙。
-
First began from the grammar and the specialusage two aspects to the advertisement English characteristic to carryon the detailed analysis and the research.
首先从语法和特殊用法两方面着手对广告英语的特色进行了详细的分析与研究。
-
Summary Steel armored steel body is an important part of the armored vehicles, is a homogeneous armor plates at a certain angle welding armor all closed shell structure.
不要那种用GOOGLE 直接翻译出来的傻瓜式英语要求语法和结构起码要基本无明显错误,专业点的答案来中文摘要如下:摘要钢装甲车体是钢质装甲车辆的重要组成部分,是由均质钢装甲板件按一定的装甲倾角焊接而成的全封闭壳体结构。
-
Choose cards from the set according to a couple of very simple rules, arrange them in numerical order (as shown in the code number of each card) and make them interlocked to form "a chain of S-shaped links", and a somewhat formulaic manifestation of one of the several hundred forms of any one of the English verbs, including those conjugational forms showing person, number, tense, voice and even the word order of the affirmative, negative, declarative or interrogative sentence, appears.
各卡片上标有构成英语动词全套变化的一种基本成分或基本组合形式,其语法意义和用途,以及分组代号,只须按一种非常简单的规则,选取卡片,顺序套排成一种"S形活络链条"式的卡片序列,就可得出任何一个动词包括人称、数、时态、语态、语气以及肯定、否定、陈述、疑问等数百种变化形式中任何一种形式的公式化表示。
-
In the nationwide evaluation of clean cities, Changdu has got rid of all its uncleanness, disorder and discourtesy.
有时由于语法结构或修辞手法的需要,也可以将汉语的某些形容词或副词转化为英语的名词。
-
Eliminates the female to get employed the discrimination, needs the long time insistence with diligently, certainly not strength, the temporary merit the, needs the entire social the joint effort, needs from the system to the idea different level consummation and the transformation; Needs the public opinion to finish for the feminine full employment propagandizes positively; Needs to guide the family and society's attention positively pays attention to the feminine reality each kind of need; Needs feminine oneself to improve own cultural quality and each skill diligently, prepares for the full employment, the transformation idea, forms the independent viability.
急!!!中译英,英语文章,修改语法错误消除女性就业歧视,需要长时期的坚持和努力,绝非一己之力、一时之功,需要全社会的共同努力,需要从制度到观念不同层次的完善和转变;需要社会舆论为女性充分就业作好积极地宣传;需要积极引导家庭和社会的注意力关注女性现实的各种需要;更需要女性自身努力提高自己的文化素质和各种技能,为自己充分就业做好准备,转变观念,形成独立的生活能力。
-
She wrote her letters in a colloquial style; the broken syntax and casual enunciation of conversational English.
她以通俗的风格写信;会话体英语不规范的语法和随便的发音。
-
Developed an ability to analyze the primary sentence structures of English, such as finite and non-finite clauses, simple, compound, and complex sentences, active and passive voices, declarative, imperative, interrogative, and exclamative sentence types, and embedded clauses belonging to distinct grammatical categories e.g.
二、培养分析英语基本句型的能力,如限定与非限定子句、简单、并列与复合句式、主动与被动语态、直述、祈使、疑问与感叹句型,以及分属各类语法范畴的附属子句(如名词子句、形容词子句、副词子句)。
- 推荐网络例句
-
Singer Leona Lewis and former Led Zeppelin guitarist Jimmy Page emerged as the bus transformed into a grass-covered carnival float, and the pair combined for a rendition of "Whole Lotta Love".
歌手leona刘易斯和前率领的飞艇的吉他手吉米页出现巴士转化为基层所涵盖的嘉年华花车,和一双合并为一移交&整个lotta爱&。
-
This is Kate, and that's Erin.
这是凯特,那个是爱朗。
-
Articulate the aims, objectives and key aspects of a strategic business plan.
明确的宗旨,目标和重点战略业务计划。