英格兰的
- 与 英格兰的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
With regard to this last question, we might note in passing that Thompson, while rightly restoring laboring people to the stage of eighteenth-century English history, has probably exaggerated the opposition of these people to the inroads of capitalist consumerism in general; for example, laboring people in eighteenth-century England readily shifted from home-brewed beer to standardized beer produced by huge, heavily capitalized urban breweries.
对于最后一个问题,我们顺带留意一下Thompson,他在正确的让劳动人民出现在英国18世纪的历史舞台上,然而他也夸大了这些人们对资本主义消费主义入侵侵蚀的反对程度;比如18世纪的英格兰的劳动者们爽快从喝家酿酒转变到了消费酿酒厂生产的酒,而这些酿酒厂正是资本化的产物。
-
The imagine of antiquity Jerusalem in Englands naif and gratifying realty has daylong been a quintessential conception of arts indistinguishability and culture: but how did this exteroception appearance the age connexion with the actualised Jerusalem in the Middle East?
在英格兰的建设的绿色和宜人的土地耶路撒冷的梦想一直是英语典型特征和文化的一部分:但这一设想是怎样形成的在中东耶路撒冷的维多利亚遇到的实际?
-
While Grimms' tales contain references to times of starvation and even cannibalism, both of which were known as realities in mid-Europe during the Thirty Years War, British folk stories although mentioning poverty and hardship usually stop short at images of social catastrophe.
当格林的童话故事内容中涉及饥饿和甚至人吃人的那些年代的时候,这两件事在中欧的30年战争是众所周知的事实,英格兰的民间故事尽管也提及了贫困和艰难,但是只是简短的提及社会灾难的某些现象。
-
Bar-Yosef argues that the Protestant practice of internalizing Biblical vocabulary--"Promised Land,""Chosen People,""Jerusalem"--and applying it to different, ofttimes contesting, visions of England and Englishness induced a unequalled significance of ambivalency towards the whiskers want to possess the Holy Land.
酒吧,优素福认为,圣经词汇的内在新教传统-"乐土","选择的人,""耶路撒冷"-并应用到不同的,常常争夺,英格兰的愿景和英国风格独特引起的矛盾心理意识对渴望拥有的帝国的圣地。
-
The "Phoenix" was just one of the dramatic "pictorial" crop formations which appeared in the fields of England last summer--and to our surprise the plant samples taken from it (and several of the other equally astounding formations) showed clear evidence of exposure to a plasma discharge: stunted and poorly-developed seed-heads, massive apical node elongation, expulsion cavities and--in several cases--node bending which could not be attributed to phototropism/gravitropism.
"凤凰"只是其中一个戏剧性的作物结构"图案",去年夏天出现在英格兰的田地-和令我们吃一惊的是取自它的植物样本(及几个其它同样惊人的结构)显示清楚的证据,曾在一等离子体放电下暴露:发育迟缓和弱发展的种子头,大量的顶上茎节延伸,驱逐凹处及-在一些情况下-茎节弯曲并不能归因於向光性/重力影响。
-
From the mid-13th century this cooperation became much more extensive and regularized, and by 1265 all the north german towns having the "law of l beck" had agreed on common legislation for the defense of merchants and their goods. in the 1270s a l beck-hamburg association that had acquired trading privileges in flanders and england united with its rival rhenish counterpart, and in the 1280s this confederation of german merchants trading in the west was closely joined to the association trading in the baltic, thus creating the hanseatic league.
到1265年,所有采用了"卢卑克法"的北德城镇在保护商亻及其货物的立法仩达成了一致。13世纪70年代,卢卑克-汉堡同盟联合莱茵兰的竞争对手取得了在佛兰德斯和英格兰的贸易特权,到13世纪80年代,这一在西方从事贸易活动的德慖商亻联盟加入了啵罗的海商贸协会,汉萨同盟应运而生。
-
Bar-Yosef argues that the Protestant practice of internalizing Biblical vocabulary--"Promised Land,""Chosen People,""Jerusalem"--and applying it to different, ofttimes contesting, visions of England and Englishness induced a unequalled significance of ambivalency towards the whiskers want to possess the Holy Land.
酒吧,优素福认为,圣经词汇的内在新教传统-&乐土&,&选择的人,&&耶路撒冷&-并应用到不同的,常常争夺,英格兰的愿景和英国风格独特引起的矛盾心理意识对渴望拥有的帝国的圣地。
-
And LA Galaxy star Beckham, who won his 101st cap for England at Wembley, was the man who helped Terry more than any other team-mate in the most practical of ways – arrowing in an inch-perfect free-kick for Terry to glance home a trademark header for the first goal against the USA.
而正是洛杉矶银河队的球星贝克汉姆,在他在温布利代表英格兰的第101场比赛上,用最实际的方式,比其他任何队友都更有力的帮助了特里:射出一个精确到毫厘间的任意球,让特里在对美国队的比赛中凭一个经典的头球率先破门。
-
For William Felkin, in his History of the Machine-Wrought Hosiery Manufactures (1867), tells us (though the statement seems implausible) that the larger part of the 50,000 English stocking knitters and their families did not fully emerge from the hunger and misery entailed by the introduction of the machine for the next forty years.
威廉费尔金在《机器针织和花边织制商历史》(History of the Machine-Wrought Hosiery Manufactures;1867 年)中告诉我们(尽管他的陈述听上去令人难以置信),在采用机器后的 40 年里,英格兰的 50 000 名做针织长袜的手工工人和他们的家庭,绝大多数最终也没能从饥寒交迫的悲惨境地中解脱出来。
-
The English pound and penny contain at present about a third only; the Scots pound and penny about a thirty-sixth; and the French pound and penny about a sixty-sixth part of their original value.
英格兰的镑和便士现在只含原值的大约三分之一;苏格兰的镑和便士只含原值的大约三十六分之一;而法国的镑和便士只含原值的六十六分之一。
- 推荐网络例句
-
She gently rebuff ed him, but agreed that they could be friends
她婉言拒绝了,但同意作为朋友相处。
-
If in the penal farm, you were sure to be criticized.
要是在劳改农场,你等着挨绳子吧!
-
Several theories about reigniting and extinguishing of the arc have been refered.
本文综合考虑了几种电弧重燃和熄灭理论。