英国移民
- 与 英国移民 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Favouring table wines in preference to the more intoxicating rums and spirits of his navy days, Dr.
亨利利达民医生从前是英国皇家海军的外科医生,他从伦敦移民到了澳洲的新南威尔士,在猎人谷的东北边买了一块土地。
-
Poms, Britons who paid just 10 (then $27) to start a new life down under.
那时 英国人只要每人花上 10 ($27),就可以展开全新的移民生活。
-
Tens of thousands of migrants will be offered 'fast-track' British passports every year in return for doing voluntary work.
成千上万的移民将提供'快车道'的英国护照,在每年的回报,这样做志愿工作。
-
But the manifesto does assert the supremacy of "white British" folk who should "remain a majority in their ancestral homeland" and calls Muslim immigration "one of the most deadly threats yet to the survival of our nation".
然而宣言中确实透露着英国本土白人至高无上的色彩,认为他们应该是并且一直是自己祖先土地上的多数人口,并且认为穆斯林移民政策是对本国的致命威胁之一。
-
Criminalisation of soliciting is also racist. It's frequently used, for example, to arrest migrant sex workers/prostitutes and deport them. Victims of trafficking deserve our protection; they should have the legal right to choose to live in the UK for as long as they want, and they should not face deportation back to countries where they run the risk of being re-trafficked by those who trafficked them here in the first place.
&卖淫可受刑事追究&同样也是种族歧视主义,它经常被用于,比如逮捕那些身为移民的性工作者/妓女并驱逐她们,被强迫卖淫的受害者们应该受到保护;她们应当有权选择在英国居住无论多长时间,而且她们也应当不受被驱逐回国,因为她们会因此面对被当初逼迫她们卖淫的国家再次逼迫她们来从事卖淫的风险。
-
It consisted of a vast number of protectorates, Crown colonies, spheres of influence, and self-governing dominions.
在18世纪末、19世纪初,受到海外移民浪潮的鼓舞,英国殖民者很快加他们的扩张到加拿大、澳大利亚、新西兰。
-
It consisted of a ast number of protectorates, Crown colonies, spheres of influence, and self-goerning dominions.
在18世纪末、19世纪初,受到海外移民浪潮的鼓舞,英国殖民者很快加他们的扩张到加拿大、澳大利亚、新西兰。
-
It consisted ofa vast number of protectorates, Crown colonies, spheres of influence, andself-governing dominions.
在18世纪末、19世纪初,受到海外移民浪潮的鼓舞,英国殖民者很快加他们的扩张到加拿大、澳大利亚、新西兰。
-
It c**isted of a vast number of protectorates, Crown colonies, spheres of influence, and self-governing domini**.
在18世纪末、19世纪初,受到海外移民浪潮的鼓舞,英国殖民者很快加他们的扩张到加拿大、澳大利亚、新西兰。
-
The British founded a settlement on Singapore Island in 1819, and by 1867 they had established the Straits Settlements, including Malacca, Singapore, and Penang. During the late 19th century, Chinese began to migrate to Malaya. Japan invaded Malaya in 1941 and captured Singapore in 1942. After Japan's defeat in 1945, opposition to British rule led to the creation of the United Malaya National Organization in 1946, and in 1948 the peninsula was federated with Penang.
约1400年苏门答腊流亡者建立了马六甲城邦,后来成为一个商业和伊斯兰教的中心,1511年为葡萄牙人占领。1641年荷兰人占领马六甲。1819年英国人在新加坡岛建立殖民地,到1867年建成海峡殖民地(包括马六甲、新加坡和槟榔屿)。19世纪末,中国人开始移民马来亚。1941年日本人入侵马来亚,1942年夺取新加坡。
- 推荐网络例句
-
Breath, muscle contraction of the buttocks; arch body, as far as possible to hold his head, right leg straight towards the ceiling (peg-leg knee in order to avoid muscle tension).
呼气,收缩臀部肌肉;拱起身体,尽量抬起头来,右腿伸直朝向天花板(膝微屈,以避免肌肉紧张)。
-
The cost of moving grain food products was unchanged from May, but year over year are up 8%.
粮食产品的运输费用与5月份相比没有变化,但却比去年同期高8%。
-
However, to get a true quote, you will need to provide detailed personal and financial information.
然而,要让一个真正的引用,你需要提供详细的个人和财务信息。