英国移民
- 与 英国移民 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
It began in the autumn of 1612, when the British came to America.
那年秋天,远涉重洋来到美洲的英国移民,为了感谢上帝赐予的丰收,举行了 3 天的狂欢活动。
-
Australian and New Zealand a disparaging term for English immigrants to Australia or New Zealand.
对澳大利亚或新西兰的英国移民的蔑称。
-
Long before the first English settlers reached North America, Western Europeans observed "Harvest Home" festivals and the British an August 1 Lammas ("Loaf Mass") Day, celebrating the wheat harvest.
早在第一批英国移民到达北美洲以前,西欧各地就每年举行收获节;英国人在8月1日举行面包节,庆祝麦穗的丰收。
-
Inca Cola is the inventor of Jose · Robinson · Lindley and his wife, they immigrated to Peru from the UK, living in the capital Lima.
印加可乐的发明者是何塞·罗宾逊·林德利和他的妻子,他们是从英国移民到秘鲁的,住在首都利马。
-
This war was the last major effort by the Indians of southern New England to drive out the English settlers who wanted more and more Indian land. But the Narragansett were completely defeated.
这场战争是新英格兰地区南部的印地安人,对这些不停侵占印地安人土地的英国移民,所进行的最后一次大规模抗争;纳拉甘西特人试着将这些英国移民赶出他们的土地,但却彻底被击溃。
-
From the historic point ofestablishment and choice of American market economic system pattern,American economicsubjects are free immigrants of all countries,specially British immigrants,Thus free culturetradition exceptally admiring individulism is a typal resident society.
从美国市场经济体制模式的构建和选择的历史角度看,美国社会的经济活动主体是各国的自由移民,特别是英国移民,因而特别崇尚个人主义的自由文化传统,是一个较典型的市民社会。
-
It commemorates a harvest festival held in 1621 by the English settler s of the plymouth colony, religious dissidents seeking a place in which to practice their particular form of Christianity free of government interference
它是纪念1621年举行的一次丰收庆典,这一庆典由美国朴利茅斯地区的英国移民举行,这些持不同宗教见解的人来美国为的是寻找不受英国政府干预的地方奉行他们自己特殊形式的基督教。
-
It commemorates a harvest festival held in 1621 by the English settlers of the plymouth colony, religious dissident s seeking a place in which to practice their particular form of Christianity free of government interference
它是纪念1621年举行的一次丰收庆典,这一庆典由美国朴利茅斯地区的英国移民举行,这些持不同宗教见解的人来美国为的是寻找不受英国政府干预的地方奉行他们自己特殊形式的基督教。
-
I have often held in my hand a little model of the Plymouth Rock which a kind gentleman gave me at Pilgrim Hall, and I have fingered its curves, the split in the centre and the embossed figures "1620," and turned over in my mind all that I knew about the wonderful story of the Pilgrims.
在参观移民博物馆时,一位和蔼可亲的先生送给我一具普利茅斯岩石的模型。我时常把它握在手上,抚摸它那凸凹不平的表面、中间的一条裂缝以及刻在上面的字&1620年&,脑海里便会浮现出早期英国移民诸多可歌可泣的事迹。
-
Liam Byrne, immigration minister said:"Our new points system means that British jobseekers get the first crack of the whip and that only the skilled migrants we actually need will be able to come."
英国移民部长利亚姆·伯恩表示:&我们的新积分制度意味着英国求职者会优先得到工作,而且只有我们真正需要的技术移民才能进入英国。&
- 推荐网络例句
-
Lugalbanda was a god and shepherd king of Uruk where he was worshipped for over a thousand years.
Lugalbanda 是神和被崇拜了一千年多 Uruk古埃及喜克索王朝国王。
-
I am coming just now,' and went on perfuming himself with Hunut, then he came and sat.
我来只是现在,'歼灭战perfuming自己与胡努特,那麼,他来到和SAT 。
-
The shamrock is the symbol of Ireland and of St.
三叶草是爱尔兰和圣特里克节的标志同时它的寓意是带来幸运。3片心形叶子围绕着一根断茎,深绿色。