英国政府
- 与 英国政府 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Only the United Kingdom is in a somewhat similar situation, leading the British government to begin a study in 2003 into the underlying causes of the lack of supply and responsiveness of housing in the UK and in particular to consider the role of competition, capacity, technology and financing of the house-building industry.
只有英国是在某物相似的情形中,领先英国的政府在 2003 年进入补给的缺乏在下面的因素之内开始一项研究和在英国和个别项目中居住的回应考虑房子-建筑物产业的竞争,容量,科技和筹措资金的角色。
-
Used primarily in the British market, where the British Government issues Treasury stock and seeks subscriptions.
主要应用于英国证券市场。在英国,政府发行国家股并进行销售。
-
This week's Trades Union Congress, an annual gathering of organised labour, was a cacophony of truculence.
如银幕上黑手党说的那样,呼声最高的人,通常是最弱的人。在本周召开的英国各工会组织年度聚首会议,即英国职工大会(Trades Union Congress上,讨伐之声不绝于耳。9月14日,代表团投票表决支持罢工,以防止政府机关裁员。
-
Quite apar t from t he logistic problems, t here exi st ed a well- established t radition in Britai n, which r efused t o repat riate against t heir will people who found t hemselves in British hands and t he nat ur e of whose reception by their own gov- ernment was , to say the least , dubious .
这句话的意思是:除了后勤方面的问题之外,在英国还存在一个既定的传统,那就是不能违反当事人意愿强制遣返那些在英国人手上而不知他们本国政府是否接纳他们的人。
-
They are still on display there under the title of 'Elian Marble', and this has caused some friction between Greece and Britain as the Greek government has never given up asking for the return of these marble statues.
这导致了希腊和英国之间的摩擦,因为希腊政府一直要求英国归还这些大理石雕像。
-
However, the labor-developing history backgrounds in United Kingdom and Germany are completely different. Because of the more widespread tradition of voluntarism, the workplace-based confrontation and uncompulsory arbitrations brought the British industrial relations to be criticized. Since the end of World War Ⅱ, social-economic Germany established the institutions of Co-determination and Collective Bargaining. There are agreements of voluntary negotiations between the social partners and are not determined by legal enactments or any other form of state interference. On the other hand, the organized work councils in workplaces represent the interests of employees and prove able to promote a high degree of social integration.
然而,英国与德国劳资互动的发展历史背景是截然不同的,英国长久以来以自愿主义为首的行事风格、以工作场所做为首要的抗争重地和独特的政府非威权式的处理劳资争议为其劳资关系中的三个特点,另一方面战后德国建立起「共同决定」与「团体自主权」的制度,工会与雇主团体於工资等条件展开自发性的谈判,而另一方面劳工也可以参与公司的营运与工作,这个制度对於劳资之间的对话、沟通及维护社会稳定起了很大的作用,德国得以在二次战后迅速发展成为欧洲重工业大国,并发展社会市场经济。
-
This has been BBC practice since inception - steadfastly pro-government and pro-business with UK residents getting no public service back for their automatic monthly billings to turn on their TVs - sort of like force-fed cable TV, whether or not they want it.
这一直是英国广播公司自成立以来的实践-坚定不移地亲政府和亲商,与英国居民得到的公共服务并没有回到他们的每月帐单自动把他们的电视-有点像部队馈有线电视,不管他们是否希望它。
-
In 1881, a Moslem leader named Mohammed Ahmed proclaimed himself the Mahdi, and led a successful revolt against Britain and Egypt. He established Mahdi empire in 1885. After Britain reconquered Sudan in 1898, Sudan was administrated by Britain and Egypt in 1899. In 1951, Egypt abolished the agreement for common administration, and reached an agreement with Britain in 1953 about the self-determination of Sudan. Sudan established self-government in Jan. 1954 and declared independence as a republic on Jan. 1, 1956. It was renamed Republic of the Sudan on Dec.
在埃及旧王国时代,苏丹是埃及的一部分。19世纪末苏丹被埃及的穆罕默德·阿里帕夏所统治。19世纪70年代,英国开始向苏丹扩张。1881年苏丹宗教领袖穆罕默德·艾哈迈德宣布自己是&马赫迪&,领导苏丹人民武装起义,反抗英、埃军队入侵,1885年建立马赫迪王国。1898年英国重新占领苏丹。1899年由英、埃&共管&。1951年埃及废除&共管&协定。1953年英、埃达成苏丹自决的协议。1954年1月成立自治政府,1956年1月1日宣布独立,成立共和国。1985年12月16日,国名由苏丹民主共和国改为苏丹共和国。
-
In Burke's view the British government was fighting "the American English"("our English Brethren in the Colonies"), with a German-descended King employing "the hireling sword of German boors and vassals" to destroy British colonists' English liberties.
在伯克的观点中,不列颠政府是在与&北美的英国人&作战(&我们在殖民地的兄弟&),通过一个德国后裔的国王,雇佣&德国的农民和奴仆组成的雇佣军&来破坏不列颠殖民地的英国人的自由。
-
Rather than challenge dirigisme , the British and Americans are busy following it: Gordon Brown is ushering in new financial rules and higher taxes, and Barack Obama is suggesting that America could copy some things from France, to the consternation of his more conservative countrymen.
他按照重商主义的经济理论,鼓励发展本国工商业,并且提高关税来予以保护,重商主义因此也被称为&柯尔贝尔主义&,译者注)。与其挑战政府干预主义,英国和美国更倾向于遵守。英国首相布朗正在开辟新的财政政策和更高的税收征收制度。让比奥巴马更加保守的美国人惊愕的是,他们的总统也在建议效仿法国的一些模式。
- 推荐网络例句
-
The split between the two groups can hardly be papered over.
这两个团体间的分歧难以掩饰。
-
This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.
这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。
-
The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.
聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力