英国政府
- 与 英国政府 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
There was no Orangeman this side of hell worth a hundred pounds to the British government or to the devil himself; but if the government felt so strongly about the death of an English absentee landlord's rent agent, it was time for Gerald O'Hara to be leaving and leaving suddenly.
世界上还没有一个奥兰治派分子值得英国政府或魔鬼本身出一百镑的;但是如果政府对于一个英国的不在地主地租代理人的死会那么认真,那么杰拉尔德·奥哈拉的突然出走便是适时的了。
-
In 1921 the British signed the Anglo-Irish Treaty establishing an Irish Free State with dominion status with a separate government in the Protestant-dominatd Northern Ireland.
于是一场爱尔兰共和军和英国政府间的战争爆发了。1921年英国签署了安格鲁爱尔兰条约,建立了一个拥有统治地位的爱尔兰自由党,这个自由党在新教徒统治的北爱尔兰中用语各自的政府。
-
Grandiloquence has always been the Achilles' heel of Naipaul's writing, the reviewer David Rieff once remarked, and grandiloquent the book certainly is--besides revealing that Naipaul's mind is nearly as unpleasant as his life.
所以,英国的这一表态让"西藏流亡政府"气急败坏。10月31日,"西藏流亡政府"发言人在印度达兰萨拉说:"在1950年前,我们和英国政府有许多协议,其中包括英国承认西藏是独立国家。"
-
Olympic Handover Flags will also be raised at Lowestoft, the most easterly point in England and the Isles of Scilly, the most westerly point.
升旗的地方包括:地方政府办公大楼、英国皇家军营*、英国政府各部门,不列颠群岛最北端的乌恩斯特岛(Unst Island,设得兰群岛的一部分)和最南端的康沃尔郡的"天涯海角"( Land's End),英格兰最东端的洛斯托夫特和最西端的锡利群岛。
-
Per capita emissions statistics are used mischievously - China's population is 20 times greater than that of the UK, so its government presides over more pollution than that of the UK.
此文的人均排放统计玩得好---可中国人口是英国的20倍,其政府辖下的污染要比英国政府辖下的多。
-
In 1913, taking advantage of the fact that Yuan Shikai, who had usurped the presidency of the Republic of China, was eager to get foreign diplomatic recognition and international loans, the British government forced the Beijing government to participate in a tripartite conference of China, Britain and Tibet, namely the Simla Conference held at the behest of the British government.
1913年,英国政府利用篡夺了中华民国大总统职位的袁世凯迫切要求得到各国外交承认和得到国际借款的心理,迫使北京政府参加英国政府提出的中、英、藏三方会议,即"西姆拉会议"。
-
There is mismatch too in what the UK government says on bonuses and what it condones at state-controlled Royal Bank of Scotland, where it has let the bank award rainmakers bonuses to improve its chances of a profitable exit.
同样,英国政府口头上对待奖金的态度,与它对由政府控股的苏格兰皇家银行的宽容之间,也存在言行不一的情况--英国政府默许该银行为&呼风唤雨&的高管发放奖金,以提高自己获利退出的几率。
-
It's 15 hours, universal time,here is the news from the voice of american ,i'm david deforest from the VOA news center in washington.governments around the world are moving to boost the banks was more tie billion dollar beyer today.they are trying to get banks to rezoom london.and restore the stock and credit market that thread the push the world into a recession.but consider the government action we should many ,but not at all , that dasters.key stock markets in hongkong ,britain,germany and united stated gained between 4 and 10percents , a huge reversal from major loses suffers over the last week, but the key market in moxico dropped so sharply the trading was suspended.the british government has a anouncement it is partial renationalization three british banks with up to six billion dollars of taxpayer's money.president minister golden brown promises the unpresident bayer loud is it important step in foring out the frozen money market.from VOA time ravers has reported from london.you gonna both move the money again the british government wanna thirsty four billion dallors was the capital and into the royal bank scotland just less than thirty billion into loyal's tsben ach box.dunst tution is curtely really go shading emerge terms .prime minister golden brown says the stand by is do nothing with never anoption.the extrodinary retimes was financial martket seems to work .the government canos just made people ont the owe to be bufit about.
现在是格林尼治时间下午三点整,这是美国之音新闻节目。我是华盛顿新闻中心的大卫。世界各地政府今天正在积极给予银行几十亿美圆的紧急援助。他们试图让银行重新带领和开始已经停止的信贷时常,担心世界经济进入衰退。政府的协调动作鼓舞了许多企业,但并不是所有的投资者。在香港,英国,法国,德国和美国的重要股票都上升了4到10个百分点,自过去一个星期的损失中一次巨大的倒转。但是莫斯科的一个重要指数在停盘时积聚下滑。英国政府已经声明,三家部分国有化银行拥有纳税人630亿美圆。首相GB保证这次的前所未有的紧急援助对于金融市场的解冻十分重要。TOM在伦敦发回报道。又一次大胆行动以恢复金融市场,英国政府将注340亿美圆的资金在苏格兰皇家银行和只不到300亿美圆在Lloyds-TBS和HBOS,这两所机构现在正在重新谈判合作项目。首相GB说站在一边什么事不做永远不是一个选择。在现在特殊的时刻,金融时常停止工作,政府不能让人民将自己的利益推来推去。
-
Britain in 1893 from the hands of tribal Africa won the Southern Rhodesia by the British South Africa Company management, responsible government in 1923 set up by the British Government, from 1953 to 1964 with the North Rhodesia and Nyasaland composition Central African Federation, in 1965 the country's white minority government on its own declaration of independence, only a small number of countries such as South Africa recognized.
南罗得西亚今津巴布韦。1893年英国从非洲部落手中夺得南罗得西亚,并由英属南非公司管理,1923年成立责任政府,由英国政府管理,1953年至1964年间与北罗得西亚和尼亚萨兰组成中非联邦,1965年该国的白人少数政府自行宣布独立,只获得南非等少数国家承认。1980年白人政权与黑人族群达成共治协议,更名津巴布韦,成为获广泛承认的主权国家。
-
To help improve public health policies in Britain, Mister Layard has pressed the British government to spend more money on mental health treatment centers. He argues that by helping people recover from mental illness, the government can make a big step in the effort to increase happiness.
为了改进英国的公共健康政策,莱亚德先生向英国政府施压,让英国政府向精神健康中心提供更多的经费,他说,通过帮助人们恢复精神健康,政府就在为全社会创造幸福迈出了一大步。
- 推荐网络例句
-
Neither the killing of Mr Zarqawi nor any breakthrough on the political front will stop the insurgency and the fratricidal murders in their tracks.
在对危险的南部地区访问时,他斥责什叶派民兵领导人对中央集权的挑衅行为。
-
In fact,I've got him on the satellite mobile right now.
实际上 我们已接通卫星可视电话了
-
The enrich the peopling of Deng Xiaoping of century great person thought, it is the main component in system of theory of Deng Xiaoping economy, it is a when our country economy builds basic task important facet.
世纪伟人邓小平的富民思想,是邓小平经济理论体系中的重要组成部分,是我国经济建设根本任务的一个重要方面。