英国
- 与 英国 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Another little interesting point, the amours of whores and chummies, to put it in common parlance, reminded him Irish soldiers had as often fought for England as against her, more so, in fact.
另外一个有趣的小问题(打个通俗的比方,犹如妓女和扫烟囱小伙子相好)就是爱尔兰兵替英国打仗的次数和与英国敌对的次数一样多,老实说,前者还更多一些。
-
After this battle in France abates its force, there will come the battle for our Island -- for all that Britain is, and all the Britain means.
在此之后在法国作战的力量消退,随之而来的是我们岛一役-所有英国,所有英国的手段。
-
The three novels catch hold of the kernel of contradictory political forces, and reveal the conflicting relationship between the factors of the desires for power in English cultural tradition, and refract the paradoxes formed from the unsolvable problems in the political modernization: the modernization in England upgraded prolificacy with an unprecedented speed, offering opportunities of emancipation of personal desires, the appealing to personal power in politics pressed for a breakthrough in the traditional political setups, leading reform to modernization, which emancipated political forces, aggrandized political rights, and satisfied some people\'s desire for power in a certain extent.
这三部小说抓住了现代化进程中各种政治力量的相互矛盾这个核心,揭示了英国传统文化中欲望力量诸因素相互冲突的关系,折射了政治现代化难以解决的矛盾所形成的悖论:一方面,英国现代化进程前所未有地提升了生产力,使人的个性解放成为可能,个人权利的诉求迫切要求冲破传统的政治格局,使政治通过改革走向现代化。
-
GM's European cars are made mainly in Germany and Britain (where they are badged as Vauxhall), but with some production in Spain, Poland and Belgium.
通用的欧洲汽车主要在德国和英国(在英国,汽车用Vauxhall商标)生产,另外一些车辆在西班牙,波兰和比利时组装。
-
In the former industrial town of Rochdale, British Prime Minister Gordon Brown was confronted Wednesday by a woman named Gillian Duffy about foreign workers coming into England, among other beefs.
在昔日的工业小镇罗奇代尔,英国现任首相布朗周三不得不面对一个名叫达菲的女人的种种抱怨,其中包括进入英国的外籍工人问题。
-
There are all sorts of strange and special people on the streets. The one type of beggars.
来到英国三个星期了,发现了一个最头痛的问题,英国人的疯狂游戏。
-
Hosting the world's best without actually besting them is often called "the Wimbledon effect", after the prestigious tennis tournament that Britain holds each year but is seldom in danger of winning.
仅仅拥有世界最佳的光环,却无法真正赢得其本质,这种现象通常被称作&温布尔登效应&。这是在英国每年举办的享副盛名的网球赛事中,英国人自己却很少有机会问鼎。
-
Britain's Ministry of Defence released images it said were taken earlier this month of two Russian Tu-160 bombers -- known as Blackjacks by NATO forces -- as they entered UK airspace near the Outer Hebrides islands off Scotland's northwest coast.
英国国防部解释,该照片拍摄于本月早些时候,两架俄罗斯图- 160轰炸机进入了靠近苏格兰西北方海岸外的赫布里底群岛附近的英国领空。
-
TELEVISION Quality seems to be the very last thing on BBC execs mind, writes Declan Lynch THERE was a general air of stupefaction when the BBC bleeped the word "faggot" from Fairytale Of New York.
电视的质量似乎是非常最后一件事在英国广播公司高管心目中,写戴克澜林奇有一个一般空气的stupefaction时,英国广播公司bleeped单词& faggot &从童话设在纽约的。
-
What about the cheery, Dixon of Dock Green, evenin'all 'Bobbies', or a Union Jack plastic bowler just to round off the codswallop that this unimaginative dross offered up.
这些大概只有英国本地人会明白了,, Union Jack plastic bowler (译注:sorry,我也不知道是什么了,有关英国国旗的什么),真是一堆毫无想像力的垃圾。
- 推荐网络例句
-
The split between the two groups can hardly be papered over.
这两个团体间的分歧难以掩饰。
-
This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.
这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。
-
The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.
聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力