英语人>网络例句>英国 相关的搜索结果
网络例句

英国

与 英国 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

As a former British colony, they of course adopted the English system.

作为英国的前殖民地,他们理所当然的接受了英国的计量系统。

In fact, it could be said that America, a British colony, is a sort of Britain metamorphosed into new shape.

事实上我们可以这样说,作为英国殖民地的美国是从英国演变而来的一种新形态。

In "A Modest Proposal", by suggesting that poor Irish parents sell their one-year-old babies to the rich English lords and ladies as food, Swift is making the most devastating protest against the inhuman exploitation and oppression of the Irish people by the English ruling class.

在《一个小小的建议》中,通过建议穷困的爱尔兰父母卖掉他们易碎的婴儿给富有的英国君主夫妇以此来换取食物,斯威夫特对由英国统治阶级对爱尔兰人进行非人道的剥削和压迫。

This abnegation of his own opinion, and this implicit deference to the opinion of his forefathers, which are common to the English and American lawyer, this subjection of thought which he is obliged to profess, necessarily give him more timid habits and more sluggish inclinations in England and America than in France.

这种对自我观点的克制,以及对他的先辈们观点由衷的尊重,是英国和美国律师共有的特征,他必须宣誓的这种服从,在英国和美国比法国给与了律师更多腼腆的习惯和更多的惰性。

Hereafter this provision several pass through the change, at present besides sought the revolting crime to punish already became invalid, the effective content was: Must believe in the British national religion including royal court all aristocrats, should teach for the national legal orthodox church, all united kingdom legitimate residents must acknowledge that the protestant episcopal church for the British national religion only church, must acknowledge British king for the national religion leader

此后该条款多少经变更,目前除了以谋叛罪论处已经作废外,有效的内容是:包括王室在内的所有贵族都必须信奉英国国教,该教为国家法定正教,所有联合王国合法居民都必须承认圣公会为英国国教唯一教会,都必须承认英国国王为国教领袖。

It describes Hanseatic League's formation and prosperity, including the definition of the League, organizational structure, etc., and presumes that the powerful League is the resorts of its merchants entering into England and engaging in commercial activities. On the other hand, in England, during 13 to 15 century, because of the burden of "the Hundred Years War", the force of state had weakening; the level of economy seems relative low, which give Hanseatic merchants a huge space to engaged in commercial activities in England.

叙述汉萨同盟的形成和繁荣情况,包括同盟的定义、组织结构、分布范围,认为汉萨同盟的强大是其商人能进入英国从事商业活动的力量凭靠;而13至15世纪的英国,由于&百年战争&,英国的国家力量出现弱化,而经济在横向对比中又显得相对落后,这就为汉萨商人提供了从事商业活动的巨大空间。

He spent three years in Bologna as Italian Government scholar, exhibiting in Eros in Albion at the Casa Masaccio and From Bacon to Now at the Palazzo Vecchio in Florence. Between 1991-93 he was Guest Artist at the Stadelschule in Frankfurt, Germany and Visiting Fellow to the University of Oxford, and in 1994 became Distinguished Visiting Artist to CalState University Long Beach, exhibiting in the UK/LA festival, and representing the UK at the Cagnes Painting Biennale, France and the European Union exhibition in Bangkok.

在此期间,参加了卡萨马萨鞒的&敖尔比的厄尔斯女神&展,以及于佛罗伦萨举办的&从培根到现在&的展览。1991年至1993年,库克先后于德国法兰克福与英国牛津大学任客座艺术家。1994年,他被评为美国加州大学杰出访问艺术家,作品入选英国/洛杉矶艺术节,并代表英国参加了法国卡克尼斯绘画双年展以及在曼谷举行的欧盟艺术展。

The author borrows king's speech,"such base and low incompetent bug"is "in the nature crawls to a ground small poisonous insect mostharmful kind", satirized the English society's aspects; In the thirdvolume, through bored and the absurd scientific research which isengaged in to 拉格 the multi- academies of science public figures,satirized English then pseudo-science; Related forced the skin he theisland the description to criticize England to Ireland's exploitationoppression.

作者借国王的话,&那样一个卑微无能的小虫&是&自然界中爬行于地面的小毒虫最有害的一类&,讽刺了英国社会的方方面面;在第三卷里,通过对拉格多科学院人士所从事的无聊而荒唐的科学研究,讽刺了英国当时的伪科学;有关勒皮他岛的描绘则批评了英国对爱尔兰的剥削压迫。

Lord Chancellor is the oldest surviving occupation, and perhaps most complex jobs.

英国司法制度最鲜明的特点是大法官制度,英国大法官是英国现存最古老的职位,而且也是最复杂的职位。

To help improve public health policies in Britain, Mister Layard has pressed the British government to spend more money on mental health treatment centers. He argues that by helping people recover from mental illness, the government can make a big step in the effort to increase happiness.

为了改进英国的公共健康政策,莱亚德先生向英国政府施压,让英国政府向精神健康中心提供更多的经费,他说,通过帮助人们恢复精神健康,政府就在为全社会创造幸福迈出了一大步。

第18/100页 首页 < ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... > 尾页
推荐网络例句

The split between the two groups can hardly be papered over.

这两个团体间的分歧难以掩饰。

This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.

这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。

The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.

聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力