苦涩的
- 与 苦涩的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
FRIAR LAURENCE The grey-eyed morn smiles on the frowning night, chequering the eastern clouds with streaks of light, and flecked darkness like a drunkard reels from forth day's path and Titan's fiery wheels: Now, ere the sun advance his burning eye, the day to cheer and night's dank dew to dry, I must up-fill this osier cage of ours with baleful weeds and precious-juiced flowers.
黎明的曙光含笑地送别眉头紧皱的月夜,用光线在东方画出鱼鳞般的云霞,向黑暗撒下用光织成的鱼网;黑夜像晕头转向的醉汉,被太阳的火轮追赶出白昼的轨道。现在,太阳神还未圆睁火红的眼睛,白昼还未欢腾,露水还未晒干;我必须用苦涩的野草和鲜艳的花朵盛满我这个柳条筐。
-
Certain foods are eaten in set order during the ceremony, including matzoth, the unleavened bread of bondage; maror, bitter herbs, commemorating the bitterness of slavery; baitzah, a hard-cooked egg, symbolic of life's cycle of birth and death; zaroah, a roasted lamb bone representing the paschal lamb; haroseth, chopped nuts, apples, and wine, symbolic of the clay used by Pharaoh's Hebrew slaves to make bricks; and karpas, parsley, lettuce or other greens, as a reminder that the new growth during this spring festival brings renewed hope of universal peace.
某些食品可吃掉,每套为了在开幕典礼中,包括matzoth ,未经发酵的面包的劳役; maror ,苦菜,纪念苦涩的奴役; baitzah ,硬熟鸡蛋,象徵生命的周期的诞生和死亡; zaroah ,一个烤羊肉骨代表逾越节的羔羊; haroseth ,切碎的坚果,苹果,葡萄酒,象徵性的粘土用老王的希伯莱奴隶,使砖;卡帕斯,香菜,生菜或其他绿色植物,作为提醒说,新的增长点,在这个春节带来新的希望,对世界和平。
-
I want to pay attention, take nothing for granted, revel in the primal: Holding hands with my wife at a movie; Friday coffee at 'Bucks with my buddy Herm, who's a fine Texan raconteur; the dark and bitter taste of a strong stout on a stark and gusty night.
不希望把得到的一切当做理所当然,我希望能够享受最原始的快乐;和妻子牵着手看每一场电影;每周五和我健谈的兄弟Herm在Buck咖啡店畅聊;在刮风的夜晚品尝纯正的黑啤带来的略带苦涩的味觉享受。
-
O Lord our God, help us to tear their soldiers to bloody shreds with our shells; help us to cover their smiling fields with the pale forms of their patriot dead; help us to drown the thunder of the guns with the shrieks of their wounded, writhing in pain; help us to lay waste their humble homes with a hurricane of fire; help us to wring the hearts of their unoffending widows with unavailing grief; help us to turn them out roofless with little children to wander unfriended the wastes of their desolated land in rags and hunger and thirst, sports of the sun flames of summer and the icy winds of winter, broken in spirit, worn with travail, imploring Thee for the refuge of the grave and denied it – for our sakes who adore Thee, Lord, blast their hopes, blight their lives, protract their bitter pilgrimage, make heavy their steps, water their way with their tears, stain the white snow with the blood of their wounded feet!
主啊我们的上帝,帮我们用炮弹将对方的士兵撕裂成血淋淋的碎片,让他们美好的战场上覆盖著他们爱国者的苍白尸骸,让他们因疼痛而扭曲的伤者所发出的尖叫,盖过我们如雷的枪炮声。协助我们以狂焰摧毁他们卑微的家园,帮我们用无助的忧伤让他们未参与抵抗的寡妇心痛不止,协助我们逼迫她们带著小孩无家可归,褴褛饥渴,不受欢迎地流浪在荒芜土地的废墟当中。受到夏阳的光焰与冬季冰冷寒风的嘲弄,心灵破碎,因艰苦而憔悴,向汝恳求死亡之庇护而不可得。因为我们敬重主的缘故,所以您摧毁他们的希望,抹杀他们的生灵,拖延他们苦涩的行程,让他们步履沉重,泪水洒满行经之路,让白雪因受伤的双足而沾染血迹!
-
Mir tarumte einst von wildem Liebeyglühn, von hübschen Locken, Myrtenund Resede, von süen Lippen und bittrer Rede, von düstern LiederMelodien.
解释一 :我梦到在远古的时候,野性的……,美丽的诱惑,香甜的吻,与苦涩的木犀草,忧伤黯淡的旋律
-
There are days when solitude, for someone my age, is a heady wine that intoxicates you with freedom, others when it is a bitter tonic, and still others when it is a poison that makes you beat your head against the wall.
有些孤寂的日子,对与我同年纪的有些人,是使人易醉的酒用自由麻醉你,其他的当它是苦涩的强壮剂,而还有其他的当它是毒药令你用头击墙。
-
CHORUS: Ah, could some death come quick, which without agony, without pillowed watch, might bring, to us endless sleep, now that our kindest protector is laid low, who having much endured for a woman's sin, hath by a woman lost his life!.
合唱歌舞队:啊,愿死亡能来得再快些,没有极大的痛苦,也没有沉睡的拖延,将我们带入无尽的睡梦中。因为一个女人,我们善良的保护者默默地忍受着苦涩的生活;又被另一个女人,夺去了他的生命。
-
During the etenal wrangling and wars that make up the great game,it came about that tzeentch tricked slaanesh into battling with khorne.the changer of ways lured slaanesh into a cause he would not archieve,and slaanesh was defeated and humiliated.seeing the dark mood of her master,the masque took it upon herself to ease his heart with her most energetic and scintillating dance ever.where once her leaps and pirouettes had brought laughter and joy, now slaanesh's bitter heart saw mockery, each perfect combination of move calculated to be barbs into his pierced pride.slaanesh cast the masque aside,condemning her as a traitor.he cursed her,saying that if she wanted to dance,she must dance forever more.
在那被叫做大游戏(#注1)的无尽的冲突与战争中,曾有一次,tzeentch用计挑拨slaanesh与khorne开战。道路的篡改者引诱slaanesh陷入了他没有预料到的因果中,而slaanesh耻辱的战败了。看到她主人阴暗的情绪,假面舞女认为自己有责任用她最闪烁激情的舞蹈来抹去他心中的不快。但是当她的跳跃和旋转开始展现欢笑与享受的时候,slaanesh苦涩的心却只看到了嘲笑,每一个精确调整的完美的动作组合,都在刺痛着他的被伤害的骄傲与自大。slaanesh喝止了假面舞女的舞蹈,如叛徒般的废除了她的地位。他诅咒她,说道&既然你想跳舞,那么你会永远这样跳下去&
-
During the etenal wrangling and wars that make up the great game,it came about that tzeentch tricked slaanesh into battling with khorne.the changer of ways lured slaanesh into a cause he would not archieve,and slaanesh was defeated and humiliated.seeing the dark mood of her master,the masque took it upon herself to ease his heart with her most energetic and scintillating dance ever.where once her leaps and pirouettes had brought laughter and joy, now slaanesh's bitter heart saw mockery, each perfect combination of move calculated to be barbs into his pierced pride.slaanesh cast the masque aside,condemning her as a traitor.he cursed her,saying that if she wanted to dance,she must dance forever more.
在那被叫做大游戏(#注1)的无尽的冲突与战争中,曾有一次,tzeentch用计挑拨slaanesh与khorne开战。道路的篡改者引诱slaanesh陷入了他不可能实现的目标中,而slaanesh耻辱的战败了。看到她主人阴暗的情绪,假面舞女认为自己有责任用她最闪烁激情的舞蹈来抹去他心中的不快。但是当她的跳跃和旋转开始展现欢笑与享受的时候,slaanesh苦涩的心却只看到了讽刺,每一个精确调整的完美的动作组合,都在刺痛着他的被伤害的骄傲与自大。slaanesh喝止了假面舞女的舞蹈,如同对待叛徒般的废除了她的地位。他诅咒她,说道&既然你这么喜欢跳舞,那么你会永远这样跳下去&
-
Not self-expressionist like slogans and unrelated to bitter wandering or self-exile, her painted works are filled with faint colors, vague images, gleaming lines and unconscious or occasional traces, which are separated from the hilarious reality and naked ideas with a big gap, being as if an old memory is flashing in one's mind.
她的作品不是口号式的自我表现,与苦涩的彷徨、自我放逐也没有关系。在她的作品中,幽微的淡淡色彩、暧昧模糊的形象,若隐若现的勾线,无意或偶然的痕迹,与热闹的现实以及赤裸裸的表象之间,隔着一个悠远的距离,仿佛一段浮现的记忆。
- 推荐网络例句
-
But we don't care about Battlegrounds.
但我们并不在乎沙场中的显露。
-
Ah! don't mention it, the butcher's shop is a horror.
啊!不用提了。提到肉,真是糟透了。
-
Tristan, I have nowhere to send this letter and no reason to believe you wish to receive it.
Tristan ,我不知道把这信寄到哪里,也不知道你是否想收到它。