苦恼
- 与 苦恼 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
She is in much trouble about the buzzard; says grass does not agree with it; is afraid she can't raise it; thinks it was intended to live on decayed flesh.
她现在正在为秃鹰感到苦恼不已。她说它可能天生就只会吃腐肉,秃鹰非得吃自己的猎物不可。
-
Some people take the responsibility of misery by bad luck, but not lack of ability.
有些人把自己所有的苦恼都归咎于运气不佳,而不认为是缺乏能力。
-
Many people today feel troubled and distressed. Many feel like the ship that is their life may capsize or sink at any moment.
今日许多人感到困扰和苦恼,觉得好像他们的生命之船随时都会翻覆或沉没。
-
The day passed thus; he scarcely tasted food, but walked round and round the cell like a wild beast in its cage. One thought in particular tormented him: namely, that during his journey hither he had sat so still, whereas he might, a dozen times, have plunged into the sea, and, thanks to his powers of swimming, for which he was famous, have gained the shore, concealed himself until the arrival of a Genoese or Spanish vessel, escaped to Spain or Italy, where Merc d s and his father could have joined him. He had no fears as to how he should live--good seamen are welcome everywhere. He spoke Italian like a Tuscan, and Spanish like a Castilian; he would have been free, and happy with Merc d s and his father, whereas he was now confined in the Chateau d'If, that impregnable fortress, ignorant of the future destiny of his father and Merc d s; and all this because he had trusted to Villefort's promise.
这一天就这样过去了,他没吃一点食物,只是在斗室里走来走去,象一只被困在笼子里的野兽似的,最使他苦恼的是,在这次被押送的途中,他竟这样的平静和呆笨,他本来这次跳海也是成功的,他的游泳技术是素来有名的,他可以游到岸边躲起来,等到热那亚船或西班牙船来的时候,逃到西班牙或意大利去,美塞苔丝和他的父亲可以到那儿去找我团聚,他跟本用不着担心以后的生活,因为他是一个好海员是到处都受人欢迎的,他讲起意大利语来就象托斯卡人一样[意大利的一种民族。
-
Love's Inconsistency I find no peace, and all my war is done; I fear hope, I burn and freeze likewise; I fly above the wind, yet cannot rise; And nought I have, yet all the world I seize on; That looseth, nor locketh, holdeth me in prison, And holds me not, yet can I 'scape no wise; Nor lets me live, nor die, at my devise, And yet of death it giveth none occasion, Without eyes I see, and without tongue I plain; I wish to perish, yet I ask for health; I love another, and yet I hate myself; I feed in sorrow, and laugh in all my pain; Lo, thus displeaseth me both death and life, And my delight is causer of my grief.
爱的矛盾我结束了战争,却找不到和平,我发烧又发冷,希望混着恐怖,我乘风飞翔,又离不开泥土,我占有整个世界,却两手空空;我并无绳索缠身枷锁套颈,我却仍是个无法脱逃的囚徒,我既无生之路,也无死之途,即便我自寻,也仍求死不能;我不用眼而看,不用舌头而抱怨,我愿灭亡,但我仍要求康健,我爱一个人,却又把自己怨恨;我在悲哀中食,我在痛苦中笑,不论生和死都一样叫我苦恼,我的欢乐啊,正是愁苦的原因。
-
I have been to Chelmsford," she said,"shopping; and--" She hesitated--twisting her bonnet-strings in her thin white fingers with an air of pretty embarrassment."
上街买东西;还——"她犹犹豫豫——在纤细白皙的手指上缠绕着她帽子上的带子,露出一种俊俏的为难苦恼的神色。"
-
Ironically for a man whose Euroscepticism has irked Angela Merkel, the German chancellor, he may at heart be what continental Europeans would recognise as a Christian Democrat.
讽刺的是,德国总理安格拉·默克尔一直由于他的欧洲怀疑主义思想而苦恼,欧洲大陆人认为他在本质上是一名基督教社会主义党派党员。
-
Therefore if thou shalt separate from thyself, that is, from thy understanding, whatever others do or say, and whatever thou hast done or said thyself, and whatever future things trouble thee because they may happen, and whatever in the body which envelops thee or in the breath, which is by nature associated with the body, is attached to thee independent of thy will, and whatever the external circumfluent vortex whirls round, so that the intellectual power exempt from the things of fate can live pure and free by itself, doing what is just and accepting what happens and saying the truth: if thou wilt separate, I say, from this ruling faculty the things which are attached to it by the impressions of sense, and the things of time to come and of time that is past, and wilt make thyself like Empedocles' sphere
因此,如果你是自己,也就是说使你的理智同这些事情分开-即不管别人做或说了什么,不管你自己做或说了什么,不管将来可能发生什么事情使你苦恼,不管在将你包裹的身体中,或者在天生与身体结合在一起的呼吸中,有什么东西违背你的意志而附着于你,不管那外部缠绕的事物旋涡是如何旋转,为了使免除了命运束缚的理智力自身能纯粹和自由地活动,那么去做正当的事,接受发生的事和诵出真理吧,我说,如果你使这种支配能力脱离开那些通过感官印象而附着于它的事物,脱离开那些未来的和过去的事物,你就将使自己像恩培多克勒的球体一样
-
The Yakka can be set up in minutes: just unfold the hull sections, secure the center support and inflate the sides. For pack-down, simply deflate the sides and fold the hull closed. Once folded, its impact-resistant hull measures only 1.50m (59'') x 76cm (30'') and the inflatable bladders are protected by the durable and smooth PVC materials.
香港许多想玩独木舟的人士,但又苦於家裹储存问题因而却步,迟迟无法拥有自己的独木舟, Yakka 的革新概念和设计正正解决了这苦恼的问题,使独木舟活动更易接近和更具有吸引力。
-
Some suppose all trouble they come across are due to bad luck, not the lack of ability.
有些人把自己所有的苦恼都归咎于运气不佳,而不认为是缺乏能力。
- 推荐网络例句
-
In the United States, chronic alcoholism and hepatitis C are the most common ones.
在美国,慢性酒精中毒,肝炎是最常见的。
-
If you have any questions, you can contact me anytime.
如果有任何问题,你可以随时联系我。
-
Very pretty, but the airport looks more fascinating The other party wisecracked.
很漂亮,不过停机坪更迷人。那人俏皮地答道。