英语人>网络例句>苦心经营 相关的搜索结果
网络例句

苦心经营

与 苦心经营 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

The trouble is that such nuanced arguments would spoil the tale of villainy in "13 Bankers".

问题是这些敏感的论点会破坏《13位银行家》中苦心经营的邪恶故事。

On one's body all, look like that careless, but be that I am elaborative in the undertaking , hope that you are happy.

身上一切,看似不经意,却是我苦心经营,希望你快乐。

Sidney Harman saw his child go into decline, and he didn't like what he saw.

西德尼哈曼眼看自己苦心经营的公司日益衰败,这不是他想看的结果。

However, when they look into the disdaining of the internet users to their websites , which once they devoted boundless enthusiasm and expectations of corporate sites are turning into a tasteless, they lost.

但是,当他们看到用户对他们苦心经营的站点不屑一顾,看到他们为之倾注了无限热情与期待的企业网站正在变成一块鸡肋,他们一筹莫展。

All too often, their stealthy frolics then poison their political careers.

一次又一次,他们的这些见不得人的苟且之事犹如毒药,让他们苦心经营起来的政治生涯付诸东流。

By limiting incentives to create complex arrange-ments and, in some cases denying privileges to elaborations on existing works, copyright law provides insufficient pro-tection for jazz arrangers.

通过限制arrange-ments激励创造复杂,在某些情况下,对现有的苦心经营特权,拒绝提供作品,著作权法的不足pro-tection爵士乐监制。

Sp;he apparently commits suicide after being labeled a lunatic for his incoherent babblings about drawbridges and battlements.

而在原作结尾处所描述的情节是,摩根历时三年之久苦心经营的进步事业被暴力推翻,他又重返于十九世纪,在由于他的那些有关吊桥和城垛的语无伦次的唠叨而被列为疯子之后,显然自杀身亡。

Being labeled a lunatic for his incoherent babblings about drawbridges and battlements.

而在原作结尾处所描述的情节是,摩根历时三年之久苦心经营的进步事业被暴力推翻,他又重返于十九世纪,在由于他的那些有关吊桥和城垛的语无伦次的唠叨而被列为疯子之后,显然自杀身亡。

Labeled a lunatic for his incoherent babblings about drawbridges and battlements.

而在原作结尾处所描述的情节是,摩根历时三年之久苦心经营的进步事业被暴力推翻,他又重返于十九世纪,在由于他的那些有关吊桥和城垛的语无伦次的唠叨而被列为疯子之后,显然自杀身亡。

A lunatic for his incoherent babblings about drawbridges and battlements.

而在原作结尾处所描述的情节是,摩根历时三年之久苦心经营的进步事业被暴力推翻,他又重返于十九世纪,在由于他的那些有关吊桥和城垛的语无伦次的唠叨而被列为疯子之后,显然自杀身亡。

第3/5页 首页 < 1 2 3 4 5 > 尾页
推荐网络例句

I am accused of being overreligious," she said in her quiet, frank manner,"but that does not prevent me thinking the children very cruel who obstinately commit such suicide.""

客人们在卡罗利娜·埃凯家里,举止就文雅一些,因为卡罗利娜的母亲治家很严厉。

Designed by French fashion house Herm è s, this elegant uniform was manufactured in our home, Hong Kong, and was the first without a hat.

由著名品牌 Herm è s 设计,这件高贵的制服是香港本土制造,是我们第一套不配帽子的制服。

Do not 'inflate' your achievements and/or qualifications or skills .

不要 '夸大' 你的业绩或成果,条件或者技能。