苦心
- 与 苦心 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
I take pride in this great wall, and I plaster it with dust and sand lest a least hole should be left in this name; and for all the care I take I lose sight of my true being.
我以这道高墙自豪,我用沙土把它抹严,唯恐在这名字上还留着一丝罅隙:我煞费了苦心,我也看不见了真我。
-
I take pride in this great wall, and I plaster it with dust and sand lest a least hole should be left in this name; and for all the care I take I lose sight of my true being.
我以这道高墙自豪,我用沙土把它抹严,唯恐在这名字上还留着一丝制罅隙,我煞费了苦心,我也看不见了我的真。
-
I take pride in this great wall, and I plaster it with dust and sand lest a least hole should be left in this name; and for all the care I take I lose sight of my true being.
我以这道高墙自豪,我用沙土把它抹严,唯恐在这名字上还留着一丝罅隙,我煞费了苦心,我也看不见了真我。6小时掌握学英语的秘诀!——点击看答案
-
The company is rich in technical strength, and cooperation with some foreign famous scientific research institution for long time. To absorbadvanced techniques and scientific research results in many foreign countries such as Italy, Germany, United States and France, the company brings the intelligence of "AOKE personnel" into full play, and has developed the patent product—the first computer cutter of China in 1998. Then, the first garment computer cutting lathe, the first carton box sample cutting machine, the first garment computer cutting room, the firstcard paper cutting machine and some other patent series of AOKE.
公司与国内外著名科研院所建立了长期的技术合作关系,在吸收意、德、美、法等世界一流先进技术和科研成果的基础上,充分发挥&奥科人&的聪明才智,经过多年苦心研制,于1998年推出了中国第一台电脑切割机,并且获得了该产品的中国专利权,其后相继推出了中国第一台裁皮机、中国第一台纸箱纸盒电脑打样机、中国第一台服装电脑裁床、中国第一台数控卡纸斜刻机等奥科系列专利产品。
-
They worked hard, but it was worth it: At age 14, Jenny led her own Bat Mitzvah service in English and Hebrew, accomplishing the same goal as the students who did not have a disability.
他们十分努力,而功夫不负苦心人:14岁的珍妮用英语和希伯莱语主持了自己的犹太教女孩成人礼,达到了与无残障学生一样的目标。
-
My mother's circumstances were more affluent;she was daughter of a Mons.
我母亲是贝纳尔牧师的女儿,家境比较富裕;她聪明美丽,我父亲能够可以和她结婚,真的费了一番苦心
- 推荐网络例句
-
As she looked at Warrington's manly face, and dark, melancholy eyes, she had settled in her mind that he must have been the victim of an unhappy attachment.
每逢看到沃林顿那刚毅的脸,那乌黑、忧郁的眼睛,她便会相信,他一定作过不幸的爱情的受害者。
-
Maybe they'll disappear into a pothole.
也许他们将在壶穴里消失
-
But because of its youthful corporate culture—most people are hustled out of the door in their mid-40s—it had no one to send.
但是因为该公司年轻的企业文化——大多数员工在40来岁的时候都被请出公司——一时间没有好的人选。